Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 200 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Сравнительный анализ лингвистического наполнения концепта «цвет» в немецкой и русской лингвокультурах: перевод
Создан заказ №9742775
24 апреля 2023

Сравнительный анализ лингвистического наполнения концепта «цвет» в немецкой и русской лингвокультурах: перевод

Как заказчик описал требования к работе:
Нужно написать работу по плану: Структура и методы описания концепта 4 стр Структура концептов «красный», «белый», «синий», "жёлтый", "чёрный" в русском и немецком 4 стр Специфика перевода лексических единиц цветообозначения с немецкого языка на русский и наоборот (примеры из художественных произве дений) 4 стр Список литератур
подробнее
Заказчик
заплатил
200 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
25 апреля 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Oniel
5
скачать
Сравнительный анализ лингвистического наполнения концепта «цвет» в немецкой и русской лингвокультурах: перевод.docx
2023-04-28 14:44
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.8
Положительно
Работа выполнена быстро и качественно согласно пожеланий. Спасибо автору. Приятно иметь дело с ответственными людьми. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
перевод текста и составление аннотации
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Речевой портрет персонажа художественного произведения. (Стилистика)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Контрольная работа по немецкому
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Доделать диплом на тему "Перевод личных документов"
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
доклад на французском о судах (le juge de proximite et le tribunal d`instance)
Доклад
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Методы перевода русской литературы на английский язык
Доклад
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
La démocratie, une solution pour le management ?
Доклад
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Перевод
Доклад
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Основные факторы коммуникативной адекватности перевода
Доклад
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Н. Метнер. Сюита вокализ Опус 41,#2 , фа минор.
Доклад
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Простое настоящее время (The Present Simple tense)
Present Simple – одно из базовых времен английского языка, которое относится к группе простых времен. Present Simple – простое, настоящее время, обозначающее действие, которое мы выполняем обычно. Иными словами, Present Simple обозначает обычные рутинные действия.
Present Simple образуется при помощи первой формы глагола, VI, то есть от инфинитивной формы глагола убираем частицу to и получаем перв...
подробнее
Передача структуры образов художественного текста в переводе
Передача образа художественного текста при переводе является одним из самых важных и сложных аспектов работы переводчика. Перевод должен сохранять в себе изначально заложенную в тексте мысль, а также передавать изначально заложенный образ героев художественных произведений.
Для корректного и эмоционально полного перевода текста с английского языка на русский применяются принципы адекватности и пер...
подробнее
Особенности перевода архаизмов в художественной литературе
В практике перевода текстов, как правило, выделяется два этапа работы. На первом этапе работы происходит процесс ознакомления с текстом на языке оригинала и его осмысления. Второй этап работы включает процесс трансляции текста на язык перевода.
Первый этап работы над переводом текста также носит название «восприятие текста». Данный этап включает в себя «допереводное» восприятие текста на языке ориг...
подробнее
Проблемы перевода аббревиатур в политических текстах
Тексты политической направленности характеризуется употреблением лексики свойственной непосредственно политической сфере. Однако многие слова и выражения стали общеупотребимыми, поскольку политика является профессиональной средой общения, которая ориентирована на массового адресата. Помимо того, в сфере политики применяется не только уже устоявшаяся общепринятая лексика, но и возникает множество н...
подробнее
Простое настоящее время (The Present Simple tense)
Present Simple – одно из базовых времен английского языка, которое относится к группе простых времен. Present Simple – простое, настоящее время, обозначающее действие, которое мы выполняем обычно. Иными словами, Present Simple обозначает обычные рутинные действия.
Present Simple образуется при помощи первой формы глагола, VI, то есть от инфинитивной формы глагола убираем частицу to и получаем перв...
подробнее
Передача структуры образов художественного текста в переводе
Передача образа художественного текста при переводе является одним из самых важных и сложных аспектов работы переводчика. Перевод должен сохранять в себе изначально заложенную в тексте мысль, а также передавать изначально заложенный образ героев художественных произведений.
Для корректного и эмоционально полного перевода текста с английского языка на русский применяются принципы адекватности и пер...
подробнее
Особенности перевода архаизмов в художественной литературе
В практике перевода текстов, как правило, выделяется два этапа работы. На первом этапе работы происходит процесс ознакомления с текстом на языке оригинала и его осмысления. Второй этап работы включает процесс трансляции текста на язык перевода.
Первый этап работы над переводом текста также носит название «восприятие текста». Данный этап включает в себя «допереводное» восприятие текста на языке ориг...
подробнее
Проблемы перевода аббревиатур в политических текстах
Тексты политической направленности характеризуется употреблением лексики свойственной непосредственно политической сфере. Однако многие слова и выражения стали общеупотребимыми, поскольку политика является профессиональной средой общения, которая ориентирована на массового адресата. Помимо того, в сфере политики применяется не только уже устоявшаяся общепринятая лексика, но и возникает множество н...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы