Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Особенности перевода латинизмов в юридической текстов
Создан заказ №9807193
8 мая 2023

Особенности перевода латинизмов в юридической текстов

Как заказчик описал требования к работе:
Необходимо написание полного диплома: первая(теоретическая), вторая(практическая) части. Соотношение их 50/50.
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
11 мая 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
4eGevaro
5
скачать
Особенности перевода латинизмов в юридической текстов.docx
2023-05-14 15:08
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.9
Положительно
Работа была выполнена в срок , с хорошим процентом оригинальности , я осталась довольна. Спасибо за ваш профессионализм!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Лингвистические особенности испаноязычной сатиры
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
патриотизм
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
перевод статьи из учебника New Market Leader Pre-Intermediate Course book
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
Образы российских политиков в зеркале немецкоязычных СМИ
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Сочинение по немецкому.+ два задания из учебника
Сочинения
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Этапы переводческого процесса
Перевод представляет собой сложный процесс, преобразующий письменный или устный текст одного языка в другой, неотъемлемой частью которого является стратегия перевода (план действий, стратегия, которая имеет определенный перечень задач, методичное решение которых способствует достижению конечной цели).
Существуют так называемые теоретические модели перевода, дающие общее описание процесса перевода. ...
подробнее
Древнеанглийский глагол: сильные и слабые глаголы
В системе древнеанглийского языка выделялось несколько групп глаголов, различавшихся по способу формообразования:
Сильные глаголы представляют собой самую раннюю группу глаголов, состоящих из слов, относящихся к общегерманским и общеиндоевропейским словам. Данная группа являлась немногочисленной и непополняемой, но устойчивой к каким-либо лингвистическим изменениям.
Система формирования сильных глаг...
подробнее
Адаптивное транскодирование
Теория перевода в целом может подразумевать не только способность переводчика к передаче иностранного текста на язык перевода, но также и его адаптацию, а точнее его адаптивное транскодирование.
Под адаптивным транскодированием понимается особый вид языкового посредничества, которое подразумевает в себе процесс не просто переноса информации с иностранного языка на язык перевода (ее транскодирования...
подробнее
Мера качества перевода
При работе с переводом иностранного текста зачастую вызывает достаточно большое количество вопросов. Одним из таких вопросов является соблюдение норм перевода, соответствующих определенной мере. Нормативные требования, в свою очередь, могут быть представлены двумя видами:
Как видно из названия, требования, носящие общий характер, предъявляются к переводу текстов любых типов вне зависимости от их ст...
подробнее
Этапы переводческого процесса
Перевод представляет собой сложный процесс, преобразующий письменный или устный текст одного языка в другой, неотъемлемой частью которого является стратегия перевода (план действий, стратегия, которая имеет определенный перечень задач, методичное решение которых способствует достижению конечной цели).
Существуют так называемые теоретические модели перевода, дающие общее описание процесса перевода. ...
подробнее
Древнеанглийский глагол: сильные и слабые глаголы
В системе древнеанглийского языка выделялось несколько групп глаголов, различавшихся по способу формообразования:
Сильные глаголы представляют собой самую раннюю группу глаголов, состоящих из слов, относящихся к общегерманским и общеиндоевропейским словам. Данная группа являлась немногочисленной и непополняемой, но устойчивой к каким-либо лингвистическим изменениям.
Система формирования сильных глаг...
подробнее
Адаптивное транскодирование
Теория перевода в целом может подразумевать не только способность переводчика к передаче иностранного текста на язык перевода, но также и его адаптацию, а точнее его адаптивное транскодирование.
Под адаптивным транскодированием понимается особый вид языкового посредничества, которое подразумевает в себе процесс не просто переноса информации с иностранного языка на язык перевода (ее транскодирования...
подробнее
Мера качества перевода
При работе с переводом иностранного текста зачастую вызывает достаточно большое количество вопросов. Одним из таких вопросов является соблюдение норм перевода, соответствующих определенной мере. Нормативные требования, в свою очередь, могут быть представлены двумя видами:
Как видно из названия, требования, носящие общий характер, предъявляются к переводу текстов любых типов вне зависимости от их ст...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы