Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

тема примерная:Тематический анализ лексики бизнес словарей и бизнес пособий(тема курсовой)

  • 87 страниц
  • 2014 год
  • 62 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

2240 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

ВВЕДЕНИЕ
В данной работе рассматривается методика работы с справочно-информационного характера, бизнес словарями и бизнес пособиями как средством формирования критического учащихся в процессе обучения английскому языку. Современный этап развития профессиональных отношений характеризуется, с одной стороны, профессионализацией средств коммуникации, языка в первую очередь, а с другой стороны — расширением количественного состава вовлекаемых в процесс общения лексических единиц. Последняя тенденция реализуется за счет вовлечения в сферу профессиональной коммуникации единиц, не отмеченных строгой отнесенностью к данной области знаний и не характеризуемых экспрессивно-стилистической нейтральностью выражения. Таким образом, лексика профессионального общения во всей своей совокупности, имея в качестве своего смыслового и стилистического ядра специальную терминологию, в процессе реального функционирования «обрастает» множеством единиц, демонстрирующих гетерогенность различных уровней.
Подвергая лингвистическому исследованию язык профессиональной сферы деятельности, мы считаем рациональным подвергнуть аналитическому рассмотрению именно такую совокупность слов и выражений, которая реально обслуживает актуальные ситуации профессионального общения. Такая лексика, в целом, традиционно составляет корпус стандартного специализированного словаря (но не стандартного словаря терминов, что принципиально важно для данной работы).
Актуальность данной проблемы заключается в эффективности применения технологии критического мышления как одного из видов интеллектуальной деятельности человека, который характеризуется высоким уровнем восприятия, понимания, объективности подхода к окружающему его информационному полю.
Целью данного исследования является разработка методики работы с текстами справочно-информационного характера справочно-информационного характера, бизнес словарями и бизнес пособиями как средства формирования критического мышления студентов педагогического колледжа в процессе обучения английскому языку.
Целью обусловлены следующие задачи исследования:
- показать методику работы с текстами справочно-информационного характера, словарями и бизнес пособиями как средством для развития критического мышления учащихся в процессе обучения иноязычному дискурсу
- проанализировать понятие иноязычной коммуникативной компетенции в аспекте обучения английскому языку на базе чтения как рецептивного вида речевой деятельности
- выявить роль технологии развития критического мышления в процессе обучения английскому языку на базе текстов справочно-информационного характера
- профессиональный язык в аспекте общелитературного языка
- выявить интралингвистические аспекты как содержательную характеристику состава лексики бизнеса
- выявить экстралингвистические причины формирования и функционирования специальной лексики в национальном языке
- обосновать критическое мышление как систему суждений. Пути и критерии сформированности критического мышления студента
-представить современное состояние ЛБ как системы.
-выделить и подвергнуть анализу экспрессивно-стилистические подгруппы внутри ЛБ в их взаимном сравнении
-выявить критерии разграничения терминов, профессионализмов и профессиональных жаргонизмов.
- рассмотреть системность организации терминологической и профессиональной лексики.
Гипотеза исследования, которую автор данного исследования выдвигает на первый план и в ходе рассуждения делает попытки доказать, состоит в том, что методика работы с текстами справочно-информационного характера является эффективным средством формирования критического мышления студентов в процессе обучения английскому языку.
Объектом исследования является иностранный язык как средство для обучения рецептивным видам деятельности (чтению) на базе техники критического мышления. Лексика бизнеса современного английского языка, представляющая собой более широкое понятие, нежели экономическая терминология. Отличающаяся гетерогенностью в плане своего содержания и экспрессивно-стилистической отнесенности, лексика бизнеса (далее ЛБ) представляет на нынешнем этапе развития лингвистической науки значительный интерес, так как обслуживает одну из важнейших сфер человеческой деятельности в современном мире — экономические и торговые отношения.
Предметом исследования являются тексты справочно-информационного характера на английском языке и методы работы с ними для развития критического мышления в процессе обучения иностранному языку.
Новизна исследования заключается в разработке эффективной методики работы с текстами информационно-справочного характера на английском языке в аспекте развития творческих способностей студентов, основанных на умении применять современные образовательные технологии, как-то: технику критического мышления и метод «мозгового штурма» для поиска новых, креативных решений вопросов, возникающих в процессе работы над текстами справочно-информационного характера.
Методологическую основу исследования составляют труды видных ученых-лингвистов: Н. Д. Никандрова, Л. А. Петровского, Ю. М. Жукова, П. В. Растянникова, Туктагуловой, М. И. Лисиной, Ю. В. Касаткиной, В. Каналь и М. Суэйн и др., которые считают, что сформированность представлений человека о том, как следует использовать языковые формы в реальной ситуации общения, а именно: анализ, осмысление и подачу (коммуникативный акт) логико-языкового высказывания - все составляет основу коммуникативной компетенции, включающей в себя наряду с продуктивными видами речевой деятельности (говорением и письмом) два вида рецептивной деятельности (восприятие речи на слух – аудирование – и чтение).


ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ КРИТИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ УЧАЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ…………………………………………………..8
1.1. Мышление как познавательный процесс………………………8
1.2.Экстралингвистические причины формирования и функционирования специальной лексики в национальном языке………13
1.2.1. Иностранный язык как средство межкультурного общения 13
1.2.2. Культурная осведомленность 15
1.2.3. Бизнес этика 19
1.3.Интралингвистические аспекты - содержательная характеристика состава лексики бизнеса…………………………………23
1.3.1. Профессиональный язык в аспекте общелитературного языка 23
1.4.Критическое мышление как система суждений………………27
1.4.1.Пути формирования критического мышления студента 31
Техника критического мышления 31
1.4.2. Критерии сформированности критического мышления 38
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 48
ГЛАВА 2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИКИ БИЗНЕС СЛОВАРЕЙ, БИЗНЕС ПОСОБИЙ И ТЕКСТОВ ИНФОРМАЦИОННО-СПРАВОЧНОГО ХАРАКТЕРА 50
2.1. Роль текста при обучении иностранному язык 50
Особенности содержания обучения иностранным языкам 50
в филологическом образовании 50
2.2. Технология работы с текстами справочно-информационного характера, направленная на формирование критического мышления студентов 58
2.3. Роль преподавателя в процессе формирования критического мышления студентов при обучении работе с текстами информационно-справочного характера 62
2.4. Терминологическая лексика и профессиональная лексика 64
2.5. Лексико-семантические процессы общеязыкового характера в сфере бизнес лексики 66
2.6. Межъязыковая синонимия 68
2.7. Гипо-гиперонимические отношения 69
2.8. Лексико-тематические группы бизнес сферы 69
2.9. Виды словарей и учебных пособий по бизнесу 70
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 76
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 80
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 82
ПРИЛОЖЕНИЕ 88


ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Подводя итог, необходимо особо подчеркнуть, что обучение естественному, современному иностранному языку возможно лишь при условии использования материалов, взятых из жизни носителей языка или составленных с учетом особенностей их культуры и менталитета в соответствии с принятыми и используемыми речевыми нормами. Использование подобных аутентичных и учебно-аутентичных материалов, представляющих собой естественное речевое произведение, созданное в методических целях, позволит с большей эффективностью осуществлять обучение всем видам речевой деятельности, в частности, чтению справочно-информационной литературы на иностранном языке.
В процессе исследования достигнута цель - разработана методики работы с текстами справочно-информационного характера справочно-информационного характера, бизнес словарями и бизнес пособиями как средства формирования критического мышления студентов педагогического колледжа в процессе обучения английскому языку.
Решены соответствующие задачи:
- показана методика работы с текстами справочно-информационного характера, словарями и бизнес пособиями как средством для развития критического мышления учащихся в процессе обучения иноязычному дискурсу
- проанализировано понятие иноязычной коммуникативной компетенции в аспекте обучения английскому языку на базе чтения как рецептивного вида речевой деятельности
- выявлена роль технологии развития критического мышления в процессе обучения английскому языку на базе текстов справочно-информационного характера
- профессиональный язык в аспекте общелитературного языка
- выявлены интралингвистические аспекты как содержательную характеристику состава лексики бизнеса
- выявлены экстралингвистические причины формирования и функционирования специальной лексики в национальном языке
- обосновано критическое мышление как система суждений. Пути и критерии сформированности критического мышления студента
-представлено современное состояние ЛБ как системы.
-выделены и подвергнуты анализу экспрессивно-стилистические подгруппы внутри ЛБ в их взаимном сравнении
-выявлены критерии разграничения терминов, профессионализмов и профессиональных жаргонизмов.
- рассмотрена системность организации терминологической и профессиональной лексики.
В ходе работы доказана гипотеза исследования - методика работы с текстами справочно-информационного характера является эффективным средством формирования критического мышления студентов в процессе обучения английскому языку

1. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. М., 2002, с.27-46
2. Амосова Н.М. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М., 1956.-218 с.
3. Анюшкин Е.С. Роль словообразовательных процессов в формировании немецкой терминологии свеклосахарного производства // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. Воронеж, 1976. — С. 60 67.
4. . Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 608 с.
5. Бельчиков Ю.А. Стиль // Русский язык: Энциклопедия. М., 1998. С. 541-543.
6. . Беляева Т.М., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. Л., 1985.-136 с.
7. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979.-416 с.
8. . Богородский Б.Л. Русская судоходная терминология в историческом аспекте. Автореф. дисс. докт. филол. наук. — Л., 1964. — 32 с.
9. Болдина H.H. Лексика часового производства в современном русском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Воронеж, 1989.-24 с.
10. Бондалетов В.Д. Социально-экономические предпосылки отмирания условно-профессиональных языков и основные закономерности этого процесса // Вопросы социальной лингвистики. Л., 1969. С. 398 - 416.
11. Власова В.М., Волков Д.Л., Кулаков С.А., Романов А.В., Старое С.А. Основы предпринимательской деятельности. М., 1997— 528с.
12. . Волков Н.В. Сто страниц о бизнесе. М., 1991. 126 с.
13. Володарская Э.Ф. Заимствование как отражение русско-английских контактов // ВЯ. 2002. №4. - С. 96 - 118.
14. Гак В.Г. Лейчик В.М. Субституция терминов в синтагматическом аспекте // Терминология и культура речи. М., 1981. - С. 47 - 57.
15. . Гальперин И.Р. О термине «сленг» // ВЯ. 1956. № 6. - С. 107 - 114.
16. Даниленко В.П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов // Исследования по русской терминологии. М., 1971. — С 7-67.
17. . Даниленко В.П. О терминологическом словообразовании // В Я. — 1973. №4.-С. 76-85.
18. . Даниленко В.П. Русская терминология (Опыт лингвистического описания). М., 1977.-246 с.
19. Дроздова Т.В. Типы и особенности многокомпонентных терминов в современном английском языке (на материале терминологии произволства искусственного холода). Автореф. дисс. канд. Филол
20. Загидуллин Р.З. Синонимия и гипонимия в лексико-семантических группах терминологического характера. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1981.-24 с.
21. Зенкова JI.H. Структурно-семантическая характеристика военной артиллерийской терминологии. Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб, 1991.-18 с.
22. Зильберт В.А. К вопросу о составе специальной лексики физической культуры и спорта и ее месте в лексической системе современного русского языка // Язык и общество.
23. Капацинская Е.В. Функционирование термина и точность научной речи // Термины в научной и учебной литературе. Горький, 1989. С. 21 -29.
24. КаращукП.М. Словообразование английского языка. М., 1977.— 303 с.
25. Квитко И.С. Термин в научном документе. Львов, 1976. — 128 с.
26. Кубрякова Е.С. Об инкорпорации в словообразовании современного английского языка // Проблемы общего и германского языкознания. М., 1978.-С. 149-157.
27. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. Л., 1960. -173 с.
28. Кузьмин Н.П. Нормативная и ненормативная специальная лексика //Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.-С. 68-82.
29. Лейчик В.М. О процессе формирования термина (особенности периода первоначального наименования специального понятия) // Формирование терминов в современном русском языке. Горький, 1986. — С. 32 -39.
30. Лихачев Д.С. Арготические слова профессиональной речи. // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964. — С. 311 -359.
31. Немченко В.Н. К определению понятия термина как объекта лексикографического описания // Термины в языке и речи. Горький, 1985.-С. 14-21.
32. Николаев С.Г. Двойные контактные повторы с ассемантизирован-ными сегментами (на материале современного русского языка). Автореф. дисс. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1986.-25 с.
33. Омельченко Л.Ф. Продуктивные типы сложных слов в современном английском языке. Киев, 1981. 144 с.
34. Омельчук О.С. Эллиптическое терминообразование — один из словообразовательных способов подъязыка электроники // Вопросы терминологии и лингвистической статистики, Воронеж, 1976. — С. 78 — 87.
35. Петушков В.П. Лингвистика и терминоведение // Терминология и норма. М., 1972. С. 102 - 116.
36. Прохорова В.Н. О сходстве и различиях терминологической и жаргонной лексики // Исследования по современному русскому языку. М., 1970.-С. 206-211.
37. Прохорова В.Н. Профессионализм // Русский язык: Энциклопедия. М., 1998.-С. 392.
38. Усманский Ю.В. Структурные и содержательные свойства химического словаря. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Пятигорск, 1999. -15 с.
39. Шайхуллина А.Ф. Деловое общение (диалог с сотрудником) // Лингвистические исследования. К 75-летию профессора В.Г. Гака. М., 2001. -С. 150-155.
40. Шмидт, В., Шерцберг, И. Профессиональные языки и общенародный язык // Русская речь. 1968. № 5. - С. 134 - 137.
41. Азимов Э. Г. Материалы Интернета на уроках англ. языка // «Иностранные языки в школе», 2001. - №1.
42. Бутенко А.В., Ходос Е.А. Критическое мышление: метод, теория, практика. Учеб.-метод. пособие. М.: Мирос, 2002. – 176 с.
3. Бухаркина М.Ю. Мультимедийный учебник: Что это? // ИЯШ. 2001, №4, с.29—33.
44.Владимирова Л.П. Интернет на уроках иностранного языка //«Иностранные языки в школе», 2001. - №4.
45. Гецов Г.Г. Работа с книгой: рациональные приемы / Г.Г. Гецов. М.: Книга, 1984.
46. Граник Г.Г. Литература. Учимся понимать художественный текст: задачник-практикум. 8-11 кл. / Г.Г. Граник, С.М. Бондаренко, Л.А.Концевая, С.А. Шаповал. М., 2001.Донцов, Д. Английский на компьютере. Изучаем, переводим, говорим / Д. Донцов. – М., 2007.
47. Евдокимова М.Г. Компьютерные технологии обучения иностранным языкам: методологические и педагогические аспекты // Телекоммуникация и информатизация образования. 2001, №4, с.47—57.
48. Ефременко В.А. Применение информационных технологий на уроках иностранного языка// ИЯШ №8, 2007., с.18-21.
49. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. СПб.— Издательство «Союз», 2001.—192с.
50. Ковалева Г.С., Красновский Э.А., Краснокутская Л.П., Краснянская К.А.. Изучение знаний и умений учащихся в рамках Международной программы PISA. Общие подходы. ИОСО РАО, 1999.
51. Лезер Ф. Рациональное чтение: быстрое и основательное / Ф. Лезер. М., 1980.
52.Маслыка Е.А., П.К., Бабанский. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Минск: Вышэйшая школа, 1999.
53. Москалева И. С., Голубева С. П. Использование компьютерных технологий для профессиональной подготовки учителей иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2005. - №1. – С. 83-89.
54. Сергеева М. Э. Новые информационные технологии в обучении английскому языку // Педагог. – 2005. – № 2. – с .162-166
55. Полат Е.С. Интернет во внеклассной работе по иностранному языку // ИЯШ 2001, №5, с.4—10.
56. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // ИЯШ 2001, №2,3 57. Соловова Е.Н. «Методика преподавания иностранных языков. Продвинутый курс». М., АСТ, Астрель, 2009
58. Станьева Наталья Павловна. Использование Smart доски на уроках английского языка в начальной школе г.Новосибирск http://festival.1september.ru/
59. Тарасова Вера Анатольевна «Интерактивная доска на уроке – плюс или минус?» г. Барнаулhttp://festival.1september.ru/
60. Уваров, А.Ю. Компьютерная коммуникация в современном образовании // Информатика и образование. - 1998. - N4. - С. 65-77.
15.
61.Усейнова Журнал "Иностранные языки в школе (вып. 2003-2004
62. Халперн Д. Психология критического мышления.— СПб.: Питер, 2000.— 512c. ISBN 5-314-00122-5, ISBN 9785314001226Rivers W.M. From Linguistic Competence to Communicative Competence. / TESOL? Quarterly. Vol. 7, #\, 1973.- P.23-27.
63. Ilyish, B. The structure of Modern English. 1965. 378 p.
64. ISatzger, A. Fachsprachenforschung Akzente und Perspektiven // Deutsch als Fremdsprache. - 2001. Heft 3. - S. 166 - 172.
Jespersen, О. Growth and Structure of the English Language. — Leipzig, 1926.-244 p.
65. Jespersen, O. Modern English grammar. Morphology. Copenhagen, 1954.-570 p.
66. Kotier, Philip. Marketing: an Introduction. 3rd ed. - Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall, 1993.-473 p.
67.Maddock, Richard C. Marketing to the Mind: Right Brain Strategies for Advertising and Marketing. Westport, Conn.: Quorum Books, 1996. -280 p.
68. Marchand, H. The categories and types of present-day English wordformation. Wiesbaden, 1960.-379 p.
69.Marconi, Joe. Image Marketing: using public perceptions to attain business objectives. Chicago, 1996. 233 p.
70. Newman, St. S. English Sufflxation: A Descriptive Approach // Readings in Modem English Lexicology. Leningrad, 1969. P. 159-163.
71 Savory, Th. The Language of Science. Its Growth, Character and Usage. London, 1967. 184 p.
72. Rivers W.M. Interactive Language Teaching.Cambridge: Cambridge University Press, 1993, 228p.
73. Rosensweig F. Improving Communicative Competence of Advanced ESL Students. Master's thesis. University of California, Los Angeles, 1974. – 275
74. http://www.smartboard.ru/
75. http://smarttech.com/
76. http://pedsovet.su/
77. http://ped-portal.ru/
78. http://www.amphi.com/departments/technology/whiteboard/lessonplans.html
79. http://interaktiveboard.ru/publ
80. http://www.smartboard.ru/
81. http://smarttech.com/
82. http://pedsovet.su/

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

ВВЕДЕНИЕ
В данной работе рассматривается методика работы с справочно-информационного характера, бизнес словарями и бизнес пособиями как средством формирования критического учащихся в процессе обучения английскому языку. Современный этап развития профессиональных отношений характеризуется, с одной стороны, профессионализацией средств коммуникации, языка в первую очередь, а с другой стороны — расширением количественного состава вовлекаемых в процесс общения лексических единиц. Последняя тенденция реализуется за счет вовлечения в сферу профессиональной коммуникации единиц, не отмеченных строгой отнесенностью к данной области знаний и не характеризуемых экспрессивно-стилистической нейтральностью выражения. Таким образом, лексика профессионального общения во всей своей совокупности, имея в качестве своего смыслового и стилистического ядра специальную терминологию, в процессе реального функционирования «обрастает» множеством единиц, демонстрирующих гетерогенность различных уровней.
Подвергая лингвистическому исследованию язык профессиональной сферы деятельности, мы считаем рациональным подвергнуть аналитическому рассмотрению именно такую совокупность слов и выражений, которая реально обслуживает актуальные ситуации профессионального общения. Такая лексика, в целом, традиционно составляет корпус стандартного специализированного словаря (но не стандартного словаря терминов, что принципиально важно для данной работы).
Актуальность данной проблемы заключается в эффективности применения технологии критического мышления как одного из видов интеллектуальной деятельности человека, который характеризуется высоким уровнем восприятия, понимания, объективности подхода к окружающему его информационному полю.
Целью данного исследования является разработка методики работы с текстами справочно-информационного характера справочно-информационного характера, бизнес словарями и бизнес пособиями как средства формирования критического мышления студентов педагогического колледжа в процессе обучения английскому языку.
Целью обусловлены следующие задачи исследования:
- показать методику работы с текстами справочно-информационного характера, словарями и бизнес пособиями как средством для развития критического мышления учащихся в процессе обучения иноязычному дискурсу
- проанализировать понятие иноязычной коммуникативной компетенции в аспекте обучения английскому языку на базе чтения как рецептивного вида речевой деятельности
- выявить роль технологии развития критического мышления в процессе обучения английскому языку на базе текстов справочно-информационного характера
- профессиональный язык в аспекте общелитературного языка
- выявить интралингвистические аспекты как содержательную характеристику состава лексики бизнеса
- выявить экстралингвистические причины формирования и функционирования специальной лексики в национальном языке
- обосновать критическое мышление как систему суждений. Пути и критерии сформированности критического мышления студента
-представить современное состояние ЛБ как системы.
-выделить и подвергнуть анализу экспрессивно-стилистические подгруппы внутри ЛБ в их взаимном сравнении
-выявить критерии разграничения терминов, профессионализмов и профессиональных жаргонизмов.
- рассмотреть системность организации терминологической и профессиональной лексики.
Гипотеза исследования, которую автор данного исследования выдвигает на первый план и в ходе рассуждения делает попытки доказать, состоит в том, что методика работы с текстами справочно-информационного характера является эффективным средством формирования критического мышления студентов в процессе обучения английскому языку.
Объектом исследования является иностранный язык как средство для обучения рецептивным видам деятельности (чтению) на базе техники критического мышления. Лексика бизнеса современного английского языка, представляющая собой более широкое понятие, нежели экономическая терминология. Отличающаяся гетерогенностью в плане своего содержания и экспрессивно-стилистической отнесенности, лексика бизнеса (далее ЛБ) представляет на нынешнем этапе развития лингвистической науки значительный интерес, так как обслуживает одну из важнейших сфер человеческой деятельности в современном мире — экономические и торговые отношения.
Предметом исследования являются тексты справочно-информационного характера на английском языке и методы работы с ними для развития критического мышления в процессе обучения иностранному языку.
Новизна исследования заключается в разработке эффективной методики работы с текстами информационно-справочного характера на английском языке в аспекте развития творческих способностей студентов, основанных на умении применять современные образовательные технологии, как-то: технику критического мышления и метод «мозгового штурма» для поиска новых, креативных решений вопросов, возникающих в процессе работы над текстами справочно-информационного характера.
Методологическую основу исследования составляют труды видных ученых-лингвистов: Н. Д. Никандрова, Л. А. Петровского, Ю. М. Жукова, П. В. Растянникова, Туктагуловой, М. И. Лисиной, Ю. В. Касаткиной, В. Каналь и М. Суэйн и др., которые считают, что сформированность представлений человека о том, как следует использовать языковые формы в реальной ситуации общения, а именно: анализ, осмысление и подачу (коммуникативный акт) логико-языкового высказывания - все составляет основу коммуникативной компетенции, включающей в себя наряду с продуктивными видами речевой деятельности (говорением и письмом) два вида рецептивной деятельности (восприятие речи на слух – аудирование – и чтение).


ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ КРИТИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ УЧАЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ…………………………………………………..8
1.1. Мышление как познавательный процесс………………………8
1.2.Экстралингвистические причины формирования и функционирования специальной лексики в национальном языке………13
1.2.1. Иностранный язык как средство межкультурного общения 13
1.2.2. Культурная осведомленность 15
1.2.3. Бизнес этика 19
1.3.Интралингвистические аспекты - содержательная характеристика состава лексики бизнеса…………………………………23
1.3.1. Профессиональный язык в аспекте общелитературного языка 23
1.4.Критическое мышление как система суждений………………27
1.4.1.Пути формирования критического мышления студента 31
Техника критического мышления 31
1.4.2. Критерии сформированности критического мышления 38
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 48
ГЛАВА 2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИКИ БИЗНЕС СЛОВАРЕЙ, БИЗНЕС ПОСОБИЙ И ТЕКСТОВ ИНФОРМАЦИОННО-СПРАВОЧНОГО ХАРАКТЕРА 50
2.1. Роль текста при обучении иностранному язык 50
Особенности содержания обучения иностранным языкам 50
в филологическом образовании 50
2.2. Технология работы с текстами справочно-информационного характера, направленная на формирование критического мышления студентов 58
2.3. Роль преподавателя в процессе формирования критического мышления студентов при обучении работе с текстами информационно-справочного характера 62
2.4. Терминологическая лексика и профессиональная лексика 64
2.5. Лексико-семантические процессы общеязыкового характера в сфере бизнес лексики 66
2.6. Межъязыковая синонимия 68
2.7. Гипо-гиперонимические отношения 69
2.8. Лексико-тематические группы бизнес сферы 69
2.9. Виды словарей и учебных пособий по бизнесу 70
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 76
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 80
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 82
ПРИЛОЖЕНИЕ 88


ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Подводя итог, необходимо особо подчеркнуть, что обучение естественному, современному иностранному языку возможно лишь при условии использования материалов, взятых из жизни носителей языка или составленных с учетом особенностей их культуры и менталитета в соответствии с принятыми и используемыми речевыми нормами. Использование подобных аутентичных и учебно-аутентичных материалов, представляющих собой естественное речевое произведение, созданное в методических целях, позволит с большей эффективностью осуществлять обучение всем видам речевой деятельности, в частности, чтению справочно-информационной литературы на иностранном языке.
В процессе исследования достигнута цель - разработана методики работы с текстами справочно-информационного характера справочно-информационного характера, бизнес словарями и бизнес пособиями как средства формирования критического мышления студентов педагогического колледжа в процессе обучения английскому языку.
Решены соответствующие задачи:
- показана методика работы с текстами справочно-информационного характера, словарями и бизнес пособиями как средством для развития критического мышления учащихся в процессе обучения иноязычному дискурсу
- проанализировано понятие иноязычной коммуникативной компетенции в аспекте обучения английскому языку на базе чтения как рецептивного вида речевой деятельности
- выявлена роль технологии развития критического мышления в процессе обучения английскому языку на базе текстов справочно-информационного характера
- профессиональный язык в аспекте общелитературного языка
- выявлены интралингвистические аспекты как содержательную характеристику состава лексики бизнеса
- выявлены экстралингвистические причины формирования и функционирования специальной лексики в национальном языке
- обосновано критическое мышление как система суждений. Пути и критерии сформированности критического мышления студента
-представлено современное состояние ЛБ как системы.
-выделены и подвергнуты анализу экспрессивно-стилистические подгруппы внутри ЛБ в их взаимном сравнении
-выявлены критерии разграничения терминов, профессионализмов и профессиональных жаргонизмов.
- рассмотрена системность организации терминологической и профессиональной лексики.
В ходе работы доказана гипотеза исследования - методика работы с текстами справочно-информационного характера является эффективным средством формирования критического мышления студентов в процессе обучения английскому языку

1. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. М., 2002, с.27-46
2. Амосова Н.М. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М., 1956.-218 с.
3. Анюшкин Е.С. Роль словообразовательных процессов в формировании немецкой терминологии свеклосахарного производства // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. Воронеж, 1976. — С. 60 67.
4. . Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 608 с.
5. Бельчиков Ю.А. Стиль // Русский язык: Энциклопедия. М., 1998. С. 541-543.
6. . Беляева Т.М., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. Л., 1985.-136 с.
7. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979.-416 с.
8. . Богородский Б.Л. Русская судоходная терминология в историческом аспекте. Автореф. дисс. докт. филол. наук. — Л., 1964. — 32 с.
9. Болдина H.H. Лексика часового производства в современном русском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Воронеж, 1989.-24 с.
10. Бондалетов В.Д. Социально-экономические предпосылки отмирания условно-профессиональных языков и основные закономерности этого процесса // Вопросы социальной лингвистики. Л., 1969. С. 398 - 416.
11. Власова В.М., Волков Д.Л., Кулаков С.А., Романов А.В., Старое С.А. Основы предпринимательской деятельности. М., 1997— 528с.
12. . Волков Н.В. Сто страниц о бизнесе. М., 1991. 126 с.
13. Володарская Э.Ф. Заимствование как отражение русско-английских контактов // ВЯ. 2002. №4. - С. 96 - 118.
14. Гак В.Г. Лейчик В.М. Субституция терминов в синтагматическом аспекте // Терминология и культура речи. М., 1981. - С. 47 - 57.
15. . Гальперин И.Р. О термине «сленг» // ВЯ. 1956. № 6. - С. 107 - 114.
16. Даниленко В.П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов // Исследования по русской терминологии. М., 1971. — С 7-67.
17. . Даниленко В.П. О терминологическом словообразовании // В Я. — 1973. №4.-С. 76-85.
18. . Даниленко В.П. Русская терминология (Опыт лингвистического описания). М., 1977.-246 с.
19. Дроздова Т.В. Типы и особенности многокомпонентных терминов в современном английском языке (на материале терминологии произволства искусственного холода). Автореф. дисс. канд. Филол
20. Загидуллин Р.З. Синонимия и гипонимия в лексико-семантических группах терминологического характера. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1981.-24 с.
21. Зенкова JI.H. Структурно-семантическая характеристика военной артиллерийской терминологии. Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб, 1991.-18 с.
22. Зильберт В.А. К вопросу о составе специальной лексики физической культуры и спорта и ее месте в лексической системе современного русского языка // Язык и общество.
23. Капацинская Е.В. Функционирование термина и точность научной речи // Термины в научной и учебной литературе. Горький, 1989. С. 21 -29.
24. КаращукП.М. Словообразование английского языка. М., 1977.— 303 с.
25. Квитко И.С. Термин в научном документе. Львов, 1976. — 128 с.
26. Кубрякова Е.С. Об инкорпорации в словообразовании современного английского языка // Проблемы общего и германского языкознания. М., 1978.-С. 149-157.
27. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. Л., 1960. -173 с.
28. Кузьмин Н.П. Нормативная и ненормативная специальная лексика //Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.-С. 68-82.
29. Лейчик В.М. О процессе формирования термина (особенности периода первоначального наименования специального понятия) // Формирование терминов в современном русском языке. Горький, 1986. — С. 32 -39.
30. Лихачев Д.С. Арготические слова профессиональной речи. // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964. — С. 311 -359.
31. Немченко В.Н. К определению понятия термина как объекта лексикографического описания // Термины в языке и речи. Горький, 1985.-С. 14-21.
32. Николаев С.Г. Двойные контактные повторы с ассемантизирован-ными сегментами (на материале современного русского языка). Автореф. дисс. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1986.-25 с.
33. Омельченко Л.Ф. Продуктивные типы сложных слов в современном английском языке. Киев, 1981. 144 с.
34. Омельчук О.С. Эллиптическое терминообразование — один из словообразовательных способов подъязыка электроники // Вопросы терминологии и лингвистической статистики, Воронеж, 1976. — С. 78 — 87.
35. Петушков В.П. Лингвистика и терминоведение // Терминология и норма. М., 1972. С. 102 - 116.
36. Прохорова В.Н. О сходстве и различиях терминологической и жаргонной лексики // Исследования по современному русскому языку. М., 1970.-С. 206-211.
37. Прохорова В.Н. Профессионализм // Русский язык: Энциклопедия. М., 1998.-С. 392.
38. Усманский Ю.В. Структурные и содержательные свойства химического словаря. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Пятигорск, 1999. -15 с.
39. Шайхуллина А.Ф. Деловое общение (диалог с сотрудником) // Лингвистические исследования. К 75-летию профессора В.Г. Гака. М., 2001. -С. 150-155.
40. Шмидт, В., Шерцберг, И. Профессиональные языки и общенародный язык // Русская речь. 1968. № 5. - С. 134 - 137.
41. Азимов Э. Г. Материалы Интернета на уроках англ. языка // «Иностранные языки в школе», 2001. - №1.
42. Бутенко А.В., Ходос Е.А. Критическое мышление: метод, теория, практика. Учеб.-метод. пособие. М.: Мирос, 2002. – 176 с.
3. Бухаркина М.Ю. Мультимедийный учебник: Что это? // ИЯШ. 2001, №4, с.29—33.
44.Владимирова Л.П. Интернет на уроках иностранного языка //«Иностранные языки в школе», 2001. - №4.
45. Гецов Г.Г. Работа с книгой: рациональные приемы / Г.Г. Гецов. М.: Книга, 1984.
46. Граник Г.Г. Литература. Учимся понимать художественный текст: задачник-практикум. 8-11 кл. / Г.Г. Граник, С.М. Бондаренко, Л.А.Концевая, С.А. Шаповал. М., 2001.Донцов, Д. Английский на компьютере. Изучаем, переводим, говорим / Д. Донцов. – М., 2007.
47. Евдокимова М.Г. Компьютерные технологии обучения иностранным языкам: методологические и педагогические аспекты // Телекоммуникация и информатизация образования. 2001, №4, с.47—57.
48. Ефременко В.А. Применение информационных технологий на уроках иностранного языка// ИЯШ №8, 2007., с.18-21.
49. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. СПб.— Издательство «Союз», 2001.—192с.
50. Ковалева Г.С., Красновский Э.А., Краснокутская Л.П., Краснянская К.А.. Изучение знаний и умений учащихся в рамках Международной программы PISA. Общие подходы. ИОСО РАО, 1999.
51. Лезер Ф. Рациональное чтение: быстрое и основательное / Ф. Лезер. М., 1980.
52.Маслыка Е.А., П.К., Бабанский. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Минск: Вышэйшая школа, 1999.
53. Москалева И. С., Голубева С. П. Использование компьютерных технологий для профессиональной подготовки учителей иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2005. - №1. – С. 83-89.
54. Сергеева М. Э. Новые информационные технологии в обучении английскому языку // Педагог. – 2005. – № 2. – с .162-166
55. Полат Е.С. Интернет во внеклассной работе по иностранному языку // ИЯШ 2001, №5, с.4—10.
56. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // ИЯШ 2001, №2,3 57. Соловова Е.Н. «Методика преподавания иностранных языков. Продвинутый курс». М., АСТ, Астрель, 2009
58. Станьева Наталья Павловна. Использование Smart доски на уроках английского языка в начальной школе г.Новосибирск http://festival.1september.ru/
59. Тарасова Вера Анатольевна «Интерактивная доска на уроке – плюс или минус?» г. Барнаулhttp://festival.1september.ru/
60. Уваров, А.Ю. Компьютерная коммуникация в современном образовании // Информатика и образование. - 1998. - N4. - С. 65-77.
15.
61.Усейнова Журнал "Иностранные языки в школе (вып. 2003-2004
62. Халперн Д. Психология критического мышления.— СПб.: Питер, 2000.— 512c. ISBN 5-314-00122-5, ISBN 9785314001226Rivers W.M. From Linguistic Competence to Communicative Competence. / TESOL? Quarterly. Vol. 7, #\, 1973.- P.23-27.
63. Ilyish, B. The structure of Modern English. 1965. 378 p.
64. ISatzger, A. Fachsprachenforschung Akzente und Perspektiven // Deutsch als Fremdsprache. - 2001. Heft 3. - S. 166 - 172.
Jespersen, О. Growth and Structure of the English Language. — Leipzig, 1926.-244 p.
65. Jespersen, O. Modern English grammar. Morphology. Copenhagen, 1954.-570 p.
66. Kotier, Philip. Marketing: an Introduction. 3rd ed. - Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall, 1993.-473 p.
67.Maddock, Richard C. Marketing to the Mind: Right Brain Strategies for Advertising and Marketing. Westport, Conn.: Quorum Books, 1996. -280 p.
68. Marchand, H. The categories and types of present-day English wordformation. Wiesbaden, 1960.-379 p.
69.Marconi, Joe. Image Marketing: using public perceptions to attain business objectives. Chicago, 1996. 233 p.
70. Newman, St. S. English Sufflxation: A Descriptive Approach // Readings in Modem English Lexicology. Leningrad, 1969. P. 159-163.
71 Savory, Th. The Language of Science. Its Growth, Character and Usage. London, 1967. 184 p.
72. Rivers W.M. Interactive Language Teaching.Cambridge: Cambridge University Press, 1993, 228p.
73. Rosensweig F. Improving Communicative Competence of Advanced ESL Students. Master's thesis. University of California, Los Angeles, 1974. – 275
74. http://www.smartboard.ru/
75. http://smarttech.com/
76. http://pedsovet.su/
77. http://ped-portal.ru/
78. http://www.amphi.com/departments/technology/whiteboard/lessonplans.html
79. http://interaktiveboard.ru/publ
80. http://www.smartboard.ru/
81. http://smarttech.com/
82. http://pedsovet.su/

Купить эту работу

тема примерная:Тематический анализ лексики бизнес словарей и бизнес пособий(тема курсовой)

2240 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

1 ноября 2016 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.4
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
2240 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Принципы передачи идиом при англо-русском переводе с английского на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1320 ₽
Дипломная работа

Нарушение лексического строя речи и пути их коррекции у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Часть диплома: Лингвистическая природа и стилистические функции контрастирующих единиц. И-152895.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Семантика и синтаксис интерпретационных глаголов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Переводческие решения проблем сохранения смыслового единства текста при переводе с английского на русский язык.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Ольга об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-21
Дипломная работа

Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!

Общая оценка 5
Отзыв Альба об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-06-17
Дипломная работа

Хочу поблагодарить автора за качественную работу. Все было выполнено очень быстро. И цена приятная) Еще раз спасибо Вам! Защитила на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-01-10
Дипломная работа

отлично!

Общая оценка 5
Отзыв ksenya7 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-07-06
Дипломная работа

Все отлично! Спасибо!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽