Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Речевой портрет персонажа (на примере романа Р.Л. Стивенсона

  • 57 страниц
  • 2014 год
  • 171 просмотр
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

2240 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Художественный стиль, характерный для литературных текстов самых различных жанров, как система представляет собой множество различно реализуемых особенностей коммуникации, представленных в словах автора и речи персонажей.
Речевой портрет персонажа, представленный в произведениях художественной литературы, обусловлен множеством различно реализуемых в речи как автора, так и героев книги элементов в их отношениях, противопоставлениях и связях.
Актуальность данного исследования обусловлена неослабевающим интересом лингвистов к проблеме стилистики, которой в последнее время уделяется масса внимания в связи с необходимостью дифференциации различных функциональных стилей и их разновидностей, совершенствованием и разработкой новой теоретической базы в области стилистики того или иного жанра.
Данная работа исследует данную проблему на примере романа Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ” с точки зрения стилистики.
Теоретическую базу данной работы составляют исследования по стилистике И.В. Арнольд, Э.С. Азнауровой, И.Р. Гальперина, М.М. Бахтина, Е.А. Гончаровой, Б. Успенского и многих других российских и зарубежных исследователей.
Целью настоящей работы является стилистический анализ современных англоязычных песен.
В этой связи необходимо решить следующие задачи:
• охарактеризовать структурность и систематика художественного текста,
• выявить специфику стилистических особенностей художественного текста (экспрессивность, оценочность, эмоциональность),
• описать фигуры речи как важную стилистическую особенность художественного текста,
• обратить внимание на особенности спонтанной разговорной речи в художественном произведении,
• выявить стилистические особенности характеристики персонажей романа Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ” с точки зрения использующейся лексики и образных средств (фигур речи).
Предмет исследования – стилистические особенности художественного текста, при помощи которых находит свое выражение речевой портрет персонажа.
Объектом исследования является роман Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ”.
Степень разработанности темы. Данная тема привлекает внимание многих лингвистов в настоящее время, при этом исследуется в рамках конкретного литературного текста.
Научная новизна обусловлена отсутствием работ, исследующих данную тему в рамках романа Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ”.
Методика данной работы определяется выборочным анализом лексических, грамматических и риторических особенностей художественных текстов с точки зрения стилистики.
Данная работа состоит из введения, теоретической главы, практической главы, в которой дается стилистический анализ романа Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ”, заключения и библиографии.
Теоретическая глава состоит из четырех параграфов, в которых дается характеристика структурности художественного текста, его стилистических особенностей, включая фигуры речи как важную стилистическая особенность художественного текста.
Практическая глава состоит из пяти параграфов, посвященных анализу использующейся оценочной и эмоциональной лексики и образных средств (метафоры, сравнения, эпитета и повтра).
В заключении приводятся выводы на основе материалов проделанной работы.


Введение 3
Глава 1. Произведение художественной литературы как объект исследования с точки зрения стилистики 6
1.1. Структурность литературного текста 6
1.2. Стилистические особенности текста художественной литературы: экспрессивность, оценочность, эмоциональность 13
1.3. Фигуры речи как важная стилистическая особенность формирования речевого портрета персонажа 18
1.4. Специфика выражения речи персонажей в литературном произведении 27
Выводы по главе 1 30
Глава II. Специфика образов героев в романе Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ” 32
2.1. Экспрессивная, оценочная и эмоциональная специфика формирования образа автора и образов персонажей 32
2.2. Метафора в романе “Остров Сокровищ” 39
2.3. Сравнение в романе “Остров Сокровищ” 42
2.4. Эпитет в романе “Остров Сокровищ” 45
2.5. Повтор в романе “Остров Сокровищ” 46
2.6. Специфические особенности речи персонажей в романе “Остров Сокровищ” 48
Выводы по главе 2 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
Список использованной литературы 56


Каждый отдельный литературный жанр предполагает наличие определенных правил и конвенций, при помощи которых осуществляется выбор лексических средств, причем эти правила и конвенции имеют свои особенности на определенном этапе повествования, являются принципиально важными с точки зрения интерпретации.
Сущность используемого нами понятия «структурность художественного текста» состоит в структурной целостности художественного произведения в целом, в приоритетном использовании тех или иных стилистических средств, например, метафоры, эпитета или повтора для выражения автором книги своих эстетических и иных взглядов на мир и определенной идеи, важной с точки зрения сюжета данного произведения.
Лексика, использующаяся Р.Л. Стивенсоном для характеристики персонажей своего романа, - во многом разная. Это различие обусловлено необходимостью автора и героев данного литературного текста высказать свое мнение, основанное на определенной системе ценностей и эмоциях, в связи с чем связано активное использование эмотивной и экспрессивной лексики как положительной, так и отрицательной оценки при выражении самых различных эмоций, любви и восхищения, несогласия и противостояния другим людям и обществу т.п.
Современные лингвисты, выделяющие такие стилистические и семантические компоненты образности слова, как наглядность, картинность, ощутимость, красочность, яркость, изобразительность, эмоциональность, экспрессивность, оценочность, в большинстве случаев опираются в своем суждении на тексты художественной литературы. Образность, оценочность, эмотивность и экспрессивность слова представляет собой не что иное, как совокупность смысловых, выразительных и изобразительных компонентов, играющих в формировании речевого портрета героев решающую роль.
Экспрессивные по своему характеру оценки и эмоции находят свое отражение в использовании автором и персонажами романа «Остров Сокровищ» междометий фразеологизмов, пословиц и поговорок как важных средств характеристики внутреннего мира и особенностей речевого поведения многих персонажей романа.
То, что действие романа происходит на море, стимулирует автора активно использовать терминологию морского флота, которая во многих случаях входит в состав фразеологии.
Соединяясь в данном литературном тексте, слова, во многих случаях переосмысленные метафорически и обусловленные необходимостью дать положительную или отрицательную оценку, наполняют его своим исходным экспрессивным, оценочным и эмотивным потенциалом, позволяющим показать максимально детально и наглядно специфику отношения автора и его героев к миру, обусловленного их оценкой и эмоциями.
Совокупность образных средств романа «Остров Сокровищ», включающая в себя метафору, эпитет, сравнение, антитезу, лексический повтор, и множество других фигур речи, исследуемых в риторике и стилистике, составляет важнейшую особенность художественного стиля в целом, отличительной особенностью которого является выражение автором своего эмоционально-оценочного отношения к персонажам своей книги.
Если такие фигуры речи, как метафора, сравнение и эпитет связаны с выражением стилистических категорий экспрессивности, оценочности и эмотивности в целом, то такие стилистические приемы, как лексический повтор, риторический вопрос и отступление от привычных норм произношения и написания слов для характеристики социально-культурной среды героев в большинстве случаев обусловлены лишь желанием автора сделать художественный текст более экпрессивным.
Однако в ряде случаев возбужденная, экспрессивно-окрашенная речь персонажей характеризуется и повторением отдельных частей высказывания. Такое повторение слов и целых сочетаний в эмоциональной, возбужденной речи героев романа является закономерностью.
Системы образов, использующиеся в романе, предполагают использование широкого ряда средств выражения экспрессии, оценки и эмоции, среди которых определяющую роль играют метафора, сравнение, эпитет и риторический вопрос. Так, например, в романе Р. Л. Стивенсона «Остров Сокровищ», метафоры и другие тропы используются, прежде всего, для воссоздания реальной картины жизни героев, психологической достоверности описания их эмоций.

1. Андреева К. А. Когнитивные аспекты литературного нарратива: [учебное пособие для студентов лингвистических университетов и факультетов иностранных языков высших учебных заведений] /К.А. Андреева; Рос. Федерация. М-во образования и науки, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования Тюм. гос. ун-т. - Тюмень: Изд-во Тюменского государственного университета, 2004. - 194 с.
2. Андреева К. А. Литературный нарратив: когнитивные аспекты текстовой семантики, грамматики, поэтики: монография /К.А. Андреева; М-во образования и науки Рос. Федерации, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования Тюм. гос. ун-т. - Тюмень: Вектор Бук, 2004. - 243 с.
3. Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность /И.В. Арнольд; науч. ред.: д.филол.н. П.Е. Бухаркин. - Изд. 2-е. - Москва: URSS ЛИБРОКОМ, 2010. - 443с.
4. Арнольд И. В. Стилистика: учебник для вузов для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 033200 - "Английский язык". Современный английский язык /И.В. Арнольд. - Москва: Флинта Наука, 2006. - 383 с.
5. Арутюнова Н.Д. Метафора / Н.Д. Арутюнова // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – С. 389–390.
6. Бахтин М. М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук [Сб.] /Михаил Бахтин. - СПб.: Азбука, 2000. – 332с.
7. Бахтин М. М. Эпос и роман: [Сборник] /Михаил Бахтин. - СПб. : Азбука, 2000. – 300с.
8. Бельчиков Ю. А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения /Ю.А. Бельчиков. - М.: URSS, 2005. – 173с.
9. Веселовский А. Н. Историческая поэтика /А. Н. Веселовский; ред., вступ. ст. и примеч. В. М. Жирмунского. - М.: УРСС, 2004. – 646с.
10. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки /Е.М. Вольф; вступ. ст. чл.-кор. РАН Н.Д. Арутюновой и д.филол.н. И.И. Челышевой. - Москва: URSS Либроком, 2009. - 260с.
11. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка: опыт систематизации выразительных средств /И.Р. Гальперин. - Москва: USSR Либроком, 2012. - 375 с.
12. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования /И.Р. Гальперин; отв. ред. чл.-кор. АН СССР Г.В. Степанов. - Москва: URSS Книжный дом "Либроком", 2009. – 137с.
13. Гасанова Н. Ф. Типология английского неоромантизма и азербайджанского романтизма (Р.Л.Стивенсон и Г.Джавид): Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н. Спец. 10.01.05 Спец. 10.01.03 /Гасанова Нармин Фуад гызы; М-во обрзования Азерб. Респ., Азерб. ун-т языков. - Баку, 2004. - 26 с.
14. Гафарова А. С. Речевой портрет: социолингвистические характеристики : автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук специальность 10.02.19 /Гафарова А. С.; [Твер. гос. ун-т]. - Тверь, 2006. - 19 с.
15. Гончарова Е. А., Шишкина И. П. Интерпретация текста: учебное пособие / Е. А. Гончарова, И. П. Шишкина. – М.: Высшая школа, 2005. – 268 с.
16. Женетт Ж. Фигуры III: Повествовательный дискурс / Ж. Женетт // Женнет Т.Ж. Повествовательный дискурс. - М.: Изд-во Сабашниковых, 1998. – Т. 2. – С. 341-451.
17. Гридин В.Н. Экспрессивность / В.Н. Гридин // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Большая российская энциклопедия, 2002. – С. 591.
18. Залевская А. А. Текст и его понимание /А.А. Залевская; М-во образования Рос. Федерации, Твер. гос. ун-т. - Тверь : Твер. гос. ун-т, 2001. - 177 с.
19. Ильин И. П. Проблема речевой коммуникации в современном романе. // Проблемы эффективности речевой коммуникации. - М., 1989. - С. 187-208.
20. Компаньон А. Демон теории: Литература и здравый смысл /А. Компаньон. - М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2000. – 333с.
21. Косивцова А. В. Речевой портрет адресанта : (на материале частно-деловых писем Н.А. Демидова) автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук специальность 10.02.01 /Косивцова А.В.; [Тюмен. гос. ун-т]. - Тюмень, 2011. - 23 с.
22. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / Дж.Лакофф, М. Джонсон. – М.: ЛКИ, 2008. – 256с.
23. Лапшина М. Н. Стилистика современного английского языка: учебное пособие для студентов учреждений высшего профессионального образования, обучающихся по направлению подготовки "Филология" /М.Н. Лапшина; Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. - Санкт-Петербург : Академия, 2013. - 271 с.
24. Лотман Ю. М. Семиосфера: Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки [(1968-1992)] /Ю.М. Лотман. - Санкт-Петербург : Искусство-СПБ, 2010. - 703 с.
25. Лукьянова Н.А. Экспрессивность как семантическая категория / Н.А. Лукьянова // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. – Новосибирск: Наука, 2000. – С. 3-23.
26. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка / Л.Л. Нелюбин. – М.: Флинта, Наука, 2007. – 254с.
27. Нестерова О. Ф. Стилистика английского языка = English Stylistiсs: учебное пособие для студентов, обучающихся по специальности "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" /О.Ф. Нестерова; под общ. ред. проф. З.Е. Фоминой Федер. агентство по образованию, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования Воронеж. гос. архит.-строит. ун-т. - Воронеж: Воронежский государственный архитектурно-строительный университет, 2010. - 79 с.
28. Николина Н. А. Филологический анализ текста: Учеб. пособие для студентов пед. вузов, обучающихся по спец. 032900 - Рус. яз. и лит /Н.А. Николина; Народ. акад. наук пед. образования. - М.: Асаdemiа, 2003. – 254с.
29. Павлова В. В. Стилистика и культура речи русского языка = Stylistiсs аnd sрeeсh сulture оf the Russiаn lаnguаge: учебное пособие для студентов, обучающихся по специальности 031001 - Филология /В.В. Павлова, И.И. Фролова; М-во образования и науки Рос. Федерации, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования "Тамбов. гос. ун-т им. Г.Р. Державина". - Тамбов : Изд-во ТГУ, 2011. - 198 с.
30. Парсиева Л. К. Теория междометия в общей парадигме современного языкознания : монография /Л.К. Парсиева; Владикавказский науч. центр Рос. акад. наук и Правительства РСО-Алания, Северо-Осетинский ин-т гуманитарных и соц. исслед. им. В. И. Абаева. - Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2006. - 227 с.
31. Переплетчикова Н. Е. Интерпретация художественного текста: учеб. пособие / Н.Е. Переплетчикова. - Саранск: Изд-во Морд. ун-та, 2004. – 77с.
32. Потебня А. А. Мысль и язык: психология поэтического и прозаического мышления /А.А. Потебня. - Москва: Лабиринт, 2010. - 239 с.
33. Рикер П. Живая метафора / П. Рикер // Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – С. 435-455.
34. Ричардс А. Философия риторики/ А. Ричардс // Теория метафоры. - М., Прогресс, 1990. - С. 44 – 67.
35. Ромашова И.П. Экспрессивность как семантико-прагматическая категория высказывания: (На материале уст.-разговор. и худож. речи диалог. типа) Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н. Спец. 10.02.01 /Ромашова И.П.; [Алт. гос. ун-т]. - Барнаул, 2001. - 21 с.
36. Сачкова Е. В. Leсtures оn Еnglish stylistiсs: учебное пособие для студентов лингвистических специальностей университета /E.V. Sасhkоvа; ФГБ ВПО "Моск. гос. ун-т путей сообщ.", Каф. "Иностр. яз. - 4". - Москва: МИИТ, 2012. - 93 с.
37. Селищев Н. Ю. Головоломка романа Стивенсона "Остров сокровищ" /Н. Селищев. - Москва: Русский вестник, 2009. - 335 с.
38. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация / В.Н. Телия // Человеческий фактор в языке. – М.: Наука, 1991. – С. 36-48.
39. Тураева З. Я. Лингвистика текста: текст: структура и семантика учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности N 2103 "Иностранные языки" /З.Я. Тураева. - Москва: URSS ЛИБРОКОМ, 2012. – 136с.
40. Тырыгина В. А. Эпитет и жанр /В. А. Тырыгина. - М.: Прометей, 2000. - 229 с.
41. Успенский Б. А. Поэтика композиции : [Сборник] /Б. А. Успенский. - СПб.: Азбука, 2000. – 347с.
42. Филиппов К. А. Лингвистика текста: курс лекций /К.А. Филиппов; С.-Петерб. гос. ун-т. - СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 2007. – 329с.
43. Фоменко Ю. В. Культура речи. Стилистика. Риторика : учебное пособие /Ю. В. Фоменко; Федеральное агентство по образованию, ГОУ ВПО "Новосибирский гос. пед. ун-т". - Новосибирск: НГПУ, 2008. - 182 с.
44. Шаховский В. И. Голос эмоций в языковом круге hоmо sentiens /В.И. Шаховской. - Москва: URSS ЛИБРОКОМ, 2012. - 141 с.
45. Юзифович В. А. Речевой портрет как структурный элемент очерка: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук специальность 10.01.10 /Юзифович В. А.; [Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова]. - Москва, 2011. - 25 с.
46. Hоlmes L. D. Treаsured islаnds: Сruising the Sоuth Seаs with Rоbert Lоuis Stevensоn /Lоwell D. Hоlmes. - Dоbbs Ferry (N.Y.) : Sheridаn hоuse, 2001. - XVI, 281 с.
47. Stevensоn R. L. Treаsure Islаnd /R. L. Stevensоn [Eleсtrоniс Resоurсe]. – URL: httр://www.gutenberg.оrg/сасhe/eрub/120/рg120.txt

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Художественный стиль, характерный для литературных текстов самых различных жанров, как система представляет собой множество различно реализуемых особенностей коммуникации, представленных в словах автора и речи персонажей.
Речевой портрет персонажа, представленный в произведениях художественной литературы, обусловлен множеством различно реализуемых в речи как автора, так и героев книги элементов в их отношениях, противопоставлениях и связях.
Актуальность данного исследования обусловлена неослабевающим интересом лингвистов к проблеме стилистики, которой в последнее время уделяется масса внимания в связи с необходимостью дифференциации различных функциональных стилей и их разновидностей, совершенствованием и разработкой новой теоретической базы в области стилистики того или иного жанра.
Данная работа исследует данную проблему на примере романа Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ” с точки зрения стилистики.
Теоретическую базу данной работы составляют исследования по стилистике И.В. Арнольд, Э.С. Азнауровой, И.Р. Гальперина, М.М. Бахтина, Е.А. Гончаровой, Б. Успенского и многих других российских и зарубежных исследователей.
Целью настоящей работы является стилистический анализ современных англоязычных песен.
В этой связи необходимо решить следующие задачи:
• охарактеризовать структурность и систематика художественного текста,
• выявить специфику стилистических особенностей художественного текста (экспрессивность, оценочность, эмоциональность),
• описать фигуры речи как важную стилистическую особенность художественного текста,
• обратить внимание на особенности спонтанной разговорной речи в художественном произведении,
• выявить стилистические особенности характеристики персонажей романа Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ” с точки зрения использующейся лексики и образных средств (фигур речи).
Предмет исследования – стилистические особенности художественного текста, при помощи которых находит свое выражение речевой портрет персонажа.
Объектом исследования является роман Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ”.
Степень разработанности темы. Данная тема привлекает внимание многих лингвистов в настоящее время, при этом исследуется в рамках конкретного литературного текста.
Научная новизна обусловлена отсутствием работ, исследующих данную тему в рамках романа Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ”.
Методика данной работы определяется выборочным анализом лексических, грамматических и риторических особенностей художественных текстов с точки зрения стилистики.
Данная работа состоит из введения, теоретической главы, практической главы, в которой дается стилистический анализ романа Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ”, заключения и библиографии.
Теоретическая глава состоит из четырех параграфов, в которых дается характеристика структурности художественного текста, его стилистических особенностей, включая фигуры речи как важную стилистическая особенность художественного текста.
Практическая глава состоит из пяти параграфов, посвященных анализу использующейся оценочной и эмоциональной лексики и образных средств (метафоры, сравнения, эпитета и повтра).
В заключении приводятся выводы на основе материалов проделанной работы.


Введение 3
Глава 1. Произведение художественной литературы как объект исследования с точки зрения стилистики 6
1.1. Структурность литературного текста 6
1.2. Стилистические особенности текста художественной литературы: экспрессивность, оценочность, эмоциональность 13
1.3. Фигуры речи как важная стилистическая особенность формирования речевого портрета персонажа 18
1.4. Специфика выражения речи персонажей в литературном произведении 27
Выводы по главе 1 30
Глава II. Специфика образов героев в романе Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ” 32
2.1. Экспрессивная, оценочная и эмоциональная специфика формирования образа автора и образов персонажей 32
2.2. Метафора в романе “Остров Сокровищ” 39
2.3. Сравнение в романе “Остров Сокровищ” 42
2.4. Эпитет в романе “Остров Сокровищ” 45
2.5. Повтор в романе “Остров Сокровищ” 46
2.6. Специфические особенности речи персонажей в романе “Остров Сокровищ” 48
Выводы по главе 2 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
Список использованной литературы 56


Каждый отдельный литературный жанр предполагает наличие определенных правил и конвенций, при помощи которых осуществляется выбор лексических средств, причем эти правила и конвенции имеют свои особенности на определенном этапе повествования, являются принципиально важными с точки зрения интерпретации.
Сущность используемого нами понятия «структурность художественного текста» состоит в структурной целостности художественного произведения в целом, в приоритетном использовании тех или иных стилистических средств, например, метафоры, эпитета или повтора для выражения автором книги своих эстетических и иных взглядов на мир и определенной идеи, важной с точки зрения сюжета данного произведения.
Лексика, использующаяся Р.Л. Стивенсоном для характеристики персонажей своего романа, - во многом разная. Это различие обусловлено необходимостью автора и героев данного литературного текста высказать свое мнение, основанное на определенной системе ценностей и эмоциях, в связи с чем связано активное использование эмотивной и экспрессивной лексики как положительной, так и отрицательной оценки при выражении самых различных эмоций, любви и восхищения, несогласия и противостояния другим людям и обществу т.п.
Современные лингвисты, выделяющие такие стилистические и семантические компоненты образности слова, как наглядность, картинность, ощутимость, красочность, яркость, изобразительность, эмоциональность, экспрессивность, оценочность, в большинстве случаев опираются в своем суждении на тексты художественной литературы. Образность, оценочность, эмотивность и экспрессивность слова представляет собой не что иное, как совокупность смысловых, выразительных и изобразительных компонентов, играющих в формировании речевого портрета героев решающую роль.
Экспрессивные по своему характеру оценки и эмоции находят свое отражение в использовании автором и персонажами романа «Остров Сокровищ» междометий фразеологизмов, пословиц и поговорок как важных средств характеристики внутреннего мира и особенностей речевого поведения многих персонажей романа.
То, что действие романа происходит на море, стимулирует автора активно использовать терминологию морского флота, которая во многих случаях входит в состав фразеологии.
Соединяясь в данном литературном тексте, слова, во многих случаях переосмысленные метафорически и обусловленные необходимостью дать положительную или отрицательную оценку, наполняют его своим исходным экспрессивным, оценочным и эмотивным потенциалом, позволяющим показать максимально детально и наглядно специфику отношения автора и его героев к миру, обусловленного их оценкой и эмоциями.
Совокупность образных средств романа «Остров Сокровищ», включающая в себя метафору, эпитет, сравнение, антитезу, лексический повтор, и множество других фигур речи, исследуемых в риторике и стилистике, составляет важнейшую особенность художественного стиля в целом, отличительной особенностью которого является выражение автором своего эмоционально-оценочного отношения к персонажам своей книги.
Если такие фигуры речи, как метафора, сравнение и эпитет связаны с выражением стилистических категорий экспрессивности, оценочности и эмотивности в целом, то такие стилистические приемы, как лексический повтор, риторический вопрос и отступление от привычных норм произношения и написания слов для характеристики социально-культурной среды героев в большинстве случаев обусловлены лишь желанием автора сделать художественный текст более экпрессивным.
Однако в ряде случаев возбужденная, экспрессивно-окрашенная речь персонажей характеризуется и повторением отдельных частей высказывания. Такое повторение слов и целых сочетаний в эмоциональной, возбужденной речи героев романа является закономерностью.
Системы образов, использующиеся в романе, предполагают использование широкого ряда средств выражения экспрессии, оценки и эмоции, среди которых определяющую роль играют метафора, сравнение, эпитет и риторический вопрос. Так, например, в романе Р. Л. Стивенсона «Остров Сокровищ», метафоры и другие тропы используются, прежде всего, для воссоздания реальной картины жизни героев, психологической достоверности описания их эмоций.

1. Андреева К. А. Когнитивные аспекты литературного нарратива: [учебное пособие для студентов лингвистических университетов и факультетов иностранных языков высших учебных заведений] /К.А. Андреева; Рос. Федерация. М-во образования и науки, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования Тюм. гос. ун-т. - Тюмень: Изд-во Тюменского государственного университета, 2004. - 194 с.
2. Андреева К. А. Литературный нарратив: когнитивные аспекты текстовой семантики, грамматики, поэтики: монография /К.А. Андреева; М-во образования и науки Рос. Федерации, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования Тюм. гос. ун-т. - Тюмень: Вектор Бук, 2004. - 243 с.
3. Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность /И.В. Арнольд; науч. ред.: д.филол.н. П.Е. Бухаркин. - Изд. 2-е. - Москва: URSS ЛИБРОКОМ, 2010. - 443с.
4. Арнольд И. В. Стилистика: учебник для вузов для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 033200 - "Английский язык". Современный английский язык /И.В. Арнольд. - Москва: Флинта Наука, 2006. - 383 с.
5. Арутюнова Н.Д. Метафора / Н.Д. Арутюнова // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – С. 389–390.
6. Бахтин М. М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук [Сб.] /Михаил Бахтин. - СПб.: Азбука, 2000. – 332с.
7. Бахтин М. М. Эпос и роман: [Сборник] /Михаил Бахтин. - СПб. : Азбука, 2000. – 300с.
8. Бельчиков Ю. А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения /Ю.А. Бельчиков. - М.: URSS, 2005. – 173с.
9. Веселовский А. Н. Историческая поэтика /А. Н. Веселовский; ред., вступ. ст. и примеч. В. М. Жирмунского. - М.: УРСС, 2004. – 646с.
10. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки /Е.М. Вольф; вступ. ст. чл.-кор. РАН Н.Д. Арутюновой и д.филол.н. И.И. Челышевой. - Москва: URSS Либроком, 2009. - 260с.
11. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка: опыт систематизации выразительных средств /И.Р. Гальперин. - Москва: USSR Либроком, 2012. - 375 с.
12. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования /И.Р. Гальперин; отв. ред. чл.-кор. АН СССР Г.В. Степанов. - Москва: URSS Книжный дом "Либроком", 2009. – 137с.
13. Гасанова Н. Ф. Типология английского неоромантизма и азербайджанского романтизма (Р.Л.Стивенсон и Г.Джавид): Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н. Спец. 10.01.05 Спец. 10.01.03 /Гасанова Нармин Фуад гызы; М-во обрзования Азерб. Респ., Азерб. ун-т языков. - Баку, 2004. - 26 с.
14. Гафарова А. С. Речевой портрет: социолингвистические характеристики : автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук специальность 10.02.19 /Гафарова А. С.; [Твер. гос. ун-т]. - Тверь, 2006. - 19 с.
15. Гончарова Е. А., Шишкина И. П. Интерпретация текста: учебное пособие / Е. А. Гончарова, И. П. Шишкина. – М.: Высшая школа, 2005. – 268 с.
16. Женетт Ж. Фигуры III: Повествовательный дискурс / Ж. Женетт // Женнет Т.Ж. Повествовательный дискурс. - М.: Изд-во Сабашниковых, 1998. – Т. 2. – С. 341-451.
17. Гридин В.Н. Экспрессивность / В.Н. Гридин // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Большая российская энциклопедия, 2002. – С. 591.
18. Залевская А. А. Текст и его понимание /А.А. Залевская; М-во образования Рос. Федерации, Твер. гос. ун-т. - Тверь : Твер. гос. ун-т, 2001. - 177 с.
19. Ильин И. П. Проблема речевой коммуникации в современном романе. // Проблемы эффективности речевой коммуникации. - М., 1989. - С. 187-208.
20. Компаньон А. Демон теории: Литература и здравый смысл /А. Компаньон. - М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2000. – 333с.
21. Косивцова А. В. Речевой портрет адресанта : (на материале частно-деловых писем Н.А. Демидова) автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук специальность 10.02.01 /Косивцова А.В.; [Тюмен. гос. ун-т]. - Тюмень, 2011. - 23 с.
22. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / Дж.Лакофф, М. Джонсон. – М.: ЛКИ, 2008. – 256с.
23. Лапшина М. Н. Стилистика современного английского языка: учебное пособие для студентов учреждений высшего профессионального образования, обучающихся по направлению подготовки "Филология" /М.Н. Лапшина; Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. - Санкт-Петербург : Академия, 2013. - 271 с.
24. Лотман Ю. М. Семиосфера: Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки [(1968-1992)] /Ю.М. Лотман. - Санкт-Петербург : Искусство-СПБ, 2010. - 703 с.
25. Лукьянова Н.А. Экспрессивность как семантическая категория / Н.А. Лукьянова // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. – Новосибирск: Наука, 2000. – С. 3-23.
26. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка / Л.Л. Нелюбин. – М.: Флинта, Наука, 2007. – 254с.
27. Нестерова О. Ф. Стилистика английского языка = English Stylistiсs: учебное пособие для студентов, обучающихся по специальности "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" /О.Ф. Нестерова; под общ. ред. проф. З.Е. Фоминой Федер. агентство по образованию, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования Воронеж. гос. архит.-строит. ун-т. - Воронеж: Воронежский государственный архитектурно-строительный университет, 2010. - 79 с.
28. Николина Н. А. Филологический анализ текста: Учеб. пособие для студентов пед. вузов, обучающихся по спец. 032900 - Рус. яз. и лит /Н.А. Николина; Народ. акад. наук пед. образования. - М.: Асаdemiа, 2003. – 254с.
29. Павлова В. В. Стилистика и культура речи русского языка = Stylistiсs аnd sрeeсh сulture оf the Russiаn lаnguаge: учебное пособие для студентов, обучающихся по специальности 031001 - Филология /В.В. Павлова, И.И. Фролова; М-во образования и науки Рос. Федерации, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования "Тамбов. гос. ун-т им. Г.Р. Державина". - Тамбов : Изд-во ТГУ, 2011. - 198 с.
30. Парсиева Л. К. Теория междометия в общей парадигме современного языкознания : монография /Л.К. Парсиева; Владикавказский науч. центр Рос. акад. наук и Правительства РСО-Алания, Северо-Осетинский ин-т гуманитарных и соц. исслед. им. В. И. Абаева. - Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2006. - 227 с.
31. Переплетчикова Н. Е. Интерпретация художественного текста: учеб. пособие / Н.Е. Переплетчикова. - Саранск: Изд-во Морд. ун-та, 2004. – 77с.
32. Потебня А. А. Мысль и язык: психология поэтического и прозаического мышления /А.А. Потебня. - Москва: Лабиринт, 2010. - 239 с.
33. Рикер П. Живая метафора / П. Рикер // Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – С. 435-455.
34. Ричардс А. Философия риторики/ А. Ричардс // Теория метафоры. - М., Прогресс, 1990. - С. 44 – 67.
35. Ромашова И.П. Экспрессивность как семантико-прагматическая категория высказывания: (На материале уст.-разговор. и худож. речи диалог. типа) Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н. Спец. 10.02.01 /Ромашова И.П.; [Алт. гос. ун-т]. - Барнаул, 2001. - 21 с.
36. Сачкова Е. В. Leсtures оn Еnglish stylistiсs: учебное пособие для студентов лингвистических специальностей университета /E.V. Sасhkоvа; ФГБ ВПО "Моск. гос. ун-т путей сообщ.", Каф. "Иностр. яз. - 4". - Москва: МИИТ, 2012. - 93 с.
37. Селищев Н. Ю. Головоломка романа Стивенсона "Остров сокровищ" /Н. Селищев. - Москва: Русский вестник, 2009. - 335 с.
38. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация / В.Н. Телия // Человеческий фактор в языке. – М.: Наука, 1991. – С. 36-48.
39. Тураева З. Я. Лингвистика текста: текст: структура и семантика учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности N 2103 "Иностранные языки" /З.Я. Тураева. - Москва: URSS ЛИБРОКОМ, 2012. – 136с.
40. Тырыгина В. А. Эпитет и жанр /В. А. Тырыгина. - М.: Прометей, 2000. - 229 с.
41. Успенский Б. А. Поэтика композиции : [Сборник] /Б. А. Успенский. - СПб.: Азбука, 2000. – 347с.
42. Филиппов К. А. Лингвистика текста: курс лекций /К.А. Филиппов; С.-Петерб. гос. ун-т. - СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 2007. – 329с.
43. Фоменко Ю. В. Культура речи. Стилистика. Риторика : учебное пособие /Ю. В. Фоменко; Федеральное агентство по образованию, ГОУ ВПО "Новосибирский гос. пед. ун-т". - Новосибирск: НГПУ, 2008. - 182 с.
44. Шаховский В. И. Голос эмоций в языковом круге hоmо sentiens /В.И. Шаховской. - Москва: URSS ЛИБРОКОМ, 2012. - 141 с.
45. Юзифович В. А. Речевой портрет как структурный элемент очерка: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук специальность 10.01.10 /Юзифович В. А.; [Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова]. - Москва, 2011. - 25 с.
46. Hоlmes L. D. Treаsured islаnds: Сruising the Sоuth Seаs with Rоbert Lоuis Stevensоn /Lоwell D. Hоlmes. - Dоbbs Ferry (N.Y.) : Sheridаn hоuse, 2001. - XVI, 281 с.
47. Stevensоn R. L. Treаsure Islаnd /R. L. Stevensоn [Eleсtrоniс Resоurсe]. – URL: httр://www.gutenberg.оrg/сасhe/eрub/120/рg120.txt

Купить эту работу

Речевой портрет персонажа (на примере романа Р.Л. Стивенсона

2240 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

5 декабря 2016 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.4
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
2240 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Принципы передачи идиом при англо-русском переводе с английского на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1320 ₽
Дипломная работа

Нарушение лексического строя речи и пути их коррекции у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Часть диплома: Лингвистическая природа и стилистические функции контрастирующих единиц. И-152895.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Семантика и синтаксис интерпретационных глаголов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Переводческие решения проблем сохранения смыслового единства текста при переводе с английского на русский язык.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Ольга об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-21
Дипломная работа

Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!

Общая оценка 5
Отзыв Альба об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-06-17
Дипломная работа

Хочу поблагодарить автора за качественную работу. Все было выполнено очень быстро. И цена приятная) Еще раз спасибо Вам! Защитила на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-01-10
Дипломная работа

отлично!

Общая оценка 5
Отзыв ksenya7 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-07-06
Дипломная работа

Все отлично! Спасибо!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽