Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Целью выпускной квалификационной работы является выявление особенностей диалектной фразеологии на страницах романа и специфики функционирования фразеологических единиц, содержащих в своем составе диалектизмы.
Данные цели обуславливают постановку следующих задач:
1. Выявить и описать диалектную лексику и фразеологию романа Е.Кулькина "Смертный грех".
2. Провести классификацию диалектных фразеологизмов.
3. Охарактеризовать диалектные ФЕ в сравнении с фразеологизмами литературного языка.
4. Определить приемы и способы включения диалектной лексики и фразеологии в ткань художественного произведения.
5. Описать функционально-стилистические особенности использования диалектных ФЕ в романе Е.Кулькина "Смертный грех".
ГЛАВА I Место диалектной лексики и фразеологии в системе национального языка.
Язык является средством общения людей, и поэтому он на всех этапах своего развития и существует, как общий и единый язык для всех членов данного общества. Сложный характер языка, его многогранность определяют и сложный подход к его изучению.
Однако единство языка не заключается в тождестве всех его элементов в устах того или иного носителя. Язык современной развитой нации представляет собой сложную систему (или систему систем), в которую входят, с одной стороны, стандартная, обработанная, литературная разновидность данного языка, с другой стороны – диалекты.
Национальный язык – язык, являющийся средством письменного и устного общения нации. Национальный язык – категория историческая: он складывается в период развития народности в нацию. Нация, как историческая общность людей, характеризуется общностью языка, территории, экономической жизни и психического склада, проявляющегося в общности культуры.
...
Г Л А В А II Диалектные фразеологические единицы в романе Е.Кулькина "Смертный грех".
Поскольку фразеология как языковое явление представляет собой не простую сумму фразеологических оборотов, а определенную систему соотносительных и взаимосвязанных со словами и друг с другом единиц, поскольку в соответствующем разделе о языке фразеологические обороты должны изучаться с самых различных сторон. В качестве примера рассмотрим ФЕ, употребленные Е.Кулькиным в романе "Смертный грех". Автор использовал в своем произведении большое количество диалектизмов, многие из которых вошли в состав фразеологических оборотов, делая последние (ФЕ) диалектными.
Евгений Александрович Кулькин родился 15 мая 1929 года в г. Новоаннинске Сталинградский области. В трудные для страны годы детство писателя складывалось нелегко. Рано начинается его трудовая деятельность; уже в 10 лет он работает вместе со взрослыми на колхозных полях.
...
§ 4.Противопоставленные и непротивопоставленные ФЕ
К противопоставленным фразеологическим оборотам относятся диалектные образования, соотносимые по какому-то признаку с аналогичными ФЕ литературного языка. Этим языком могут быть: замена одного или нескольких компонентов, замена лексического состава при сохранении семантики. Рассмотрим основные виды противопоставленных ФЕ.
Противопоставленные ФЕ с заменой одного компонента:
что было, то быльем поросло - ср.: что было, то прошло
"Когда о войне и наших вместе перенесенных трудностях мы ему говорили, у него иной раз промеж глаз сверкнет слеза, но он не дает ей законного ходу, отвернется, насталит сердце и говорит: "Что было, то быльем поросло!" (Е.Кулькин"Смертный грех", с. 26)
слезьми плачут -ср.: слезами обливаются
забрали все под гребло - ср.: забрали все подчистую
"Стало быть, от этой песни везде слезьми плачут? Вот зараз про себя вам скажу: вернулся я в двадцатом году из отступа. У Черного моря осталось две пары коней и все добро.
...
Заключение
В произведении Е.Кулькина "Смертный грех" представлена, как литературная, так и нелитературная речь. В речи персонажей отражены почти все основные типологические особенности разговорной речи, но в первую очередь, непосредственность общения и ситуативность. Более всего черты разговорной речи отражаются в диалоге. Диалог передает все особенности разговорной речи, что объясняется устным характером его существования. С целью воспроизведения наиболее полной картины жизни и быта привлекаются слова и фразеологические единицы донских говоров.
Используя диалектные слова и фразеологические обороты, автор стремится передать особенности казачьей станицы, казачьего хутора, создать речевые портреты героев.
Данные особенности речи героев способствуют лучшему восприятию читателями характера персонажа и его поступков. Непонятные слова для массового читателя автор объясняет через контекст, иногда через сноски.
...
1. Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. - : Учпедгиз, 1949.
2. Архангельский В.А. Об употреблении ФЕ в русском языке в составе предложения.// В помощь учителю русского языка и литературы. - Ростов-на-Дону, 1958.
3. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. - : Учпедгиз, 1957.
4. Баранникова Л.И. Русские народные говоры в советский период. (К проблеме соотношения языка и диалекта) - Саратов, 1967.
5. Бахмутова Е.А. Выразительные средства русского языка. Лексика и фразеология. - Казань, 1967.
6. Белова Л.И. обогащение русского литературного языка словами диалектного происхождения 9со второй половины ХIХ в.): автореферат диссертации ученой степени кандидата филологический наук. - ленинград, 2010.
8. Виноградов В.В. О теории художественной речи. : - Высшая школа, 2001.
9. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. - : Высшая школа, 1991.
10. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - : Наука, 2007.
11. Виноградов В.В. проблемы русской стилистики. - : высшая школа, 2012.
12. Введенская Л.А., Гвоздев Ю.А., Баранов Г. Русское слово. - : Просвещение, 2013.
13. Вопросы русской диалектологии. Межвуз. темат. сб. (Отв. ред. Скоблинкова Е.А.) - Куйбышев, Наука, 2012.
14. Вопросы русской и зарубежной литературы: Сб. статейт - Куйбышев, 1962.
15. Гаврин С.Г. Изучение фразеологии в школе. - , 1963.
16. гвоздарев Ю.А. Основы русского фразообразования. - Ростов-на- Дону, 2007.
17. Глухов В. Фразеологическое значение в сопоставлении с лексическим. // Фразеологическая номинация.// Сб. науч. трудов. - Ростов-на-Дону, 2011.
18. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В. 4 т. - , Русский язык, 2008 - 2010.
19. Диалектная и литературная разговорная речь: Социолингвистические исследования на краевед. материале Нижнего Поволжья: (Сборник статей) - ВПИ им. А.С. Серафимовича; - Волгоград, 2004.
20. Диалектологический сборник. (Редколлегия: Г.С. Жбанкова и др.) - Рязань, 2006.
21. Долгачев И.Г. Язык земли родного края. - Волгоград, 2019.
22. Ефимов А.И. О языке художественных произведений. - : Наука, 1952.
23. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. - : Наука, 1957.
24. Жуков В.П. Русская фразеология. - : Наука, 2016.
25. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. - : Наука, 2008.
26. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. - : Высш. шк., 2017.
27. Иванов В.В. Русские народные говоры. - : Наука, 1957.
28. Ивашко Л.А. Очерки русской диалектной фразеологии. - Ленинград, 2011.
29. Коготкова Т.С. Русская диалектная лексикология. - : Наука, 2009.
30. Кожина Н. Стилистика русского языка. - : Наука, 1993.
31. Кудряшова Р.И. Специфика языковых процессов в диалектах изолированного типа (на материале донских казачьих говоров Волгоградской области): Монография (науч. ред. Алефиренко Н.Ф.): ВГПУ - Волгоград: Перемена, 1998.
33. Литературный язык и народная речь; Межвуз. сб. науч. тр. / Пермский институт. - Пермь, 2016.
34. Макаров В.И. Фразеологическое значение и его употребление в художественном тексте. - Новгород, 1997.
35. Максимов Л.Ю. Литературный язык и язык художественной литературы. // Анализ художественного текста. -: Наука, 2005.
36. Материалы и исследования по русской диалектологии. - Москва -Ленинград, 1949.
37. Методическое пособие к разделу курса "Русская диалектология". Сост. Кудряшова Р.И., Орлов А. - Волгоград, 1990.
38. Миртов Н.Л. Донской словарь. - Ростов-на-Дону, 2005.
39. Мишина О.Ю. Фразеологическое значение и его оттенки. - Новгород, 2018 .
40. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. - Ленинград, 2007.
41. Молочко Г.А. Лексика и фразеология русского языка. - Минск, 2004.
42. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. - : Наука,2004.
43. Орлов Л. Русские говоры Волгоградской области. - Волгоград: Перемена, 2014.
44. Оссовецкий А. Лексика современных народных говоров. - : Наука, 2012.
45. Проблемы Образования ФЕ. Республиканский сборник, (редколлегия: В.А. Архангельский и др.) - Тула,2019.
46. Прохорова В.Н. Диалектизмы в языке художественной литературы. - : Учпедгиз, 1957.
47. Русская диалектология: Учеб. для пед. ин-тов по спец. "Русский язык и литература" / под ред. Л.Л. Касаткина. - : Высш. шк., 2019.
48. Русская диалектология. Под ред. Колесова В.В. - : Высш. шк.,1990
49. Русская диалектология. Под ред. Мещерского Н.А. - : Высш. шк., 2002.
50. Сиротинина О.Б. Что и зачем нужно знать учителю о русской разговорной речи: Пособие для учителя. - : Просвещение, 1996.
51. Словарь русских донских говоров. В 3 т./Автор - составитель: Васютинская П. и др. - Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. ун-та,2006.
52. Словарь русских народных говоров. (Гл. ред. Ф.П. Филин) - : Наука, 1965.
53. Словарь современного русского литературного языка. (в 29-ти т.) - : Наука, 1991.
54. Современный русский язык: Теоретический курс. Лексикология. / Под ред. Новикова Л.А. - : Русский язык, 2017.
55. Гелия В.Н. Что такое фразеология? - : Наука, 1966.
56. Федосов И.В. Функционально - стилистическая дифференциация русской фразеологии. - Ростов-на-Дону, 2007.
57. Чиров Д. Писатели Нижнего Поволжья. - Волгоград, 2011.
58. Шанский Н. Лексика и фразеология современного русского языка. Пособия для студентов-заочников. - : Учпедгиз, 1957.
59. Шанский Н. Фразеология современного русского языка. - : Наука, 2015.
60. Шмелев Д. Русский язык в его функциональных разновидностях. -: Наука, 2007.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Целью выпускной квалификационной работы является выявление особенностей диалектной фразеологии на страницах романа и специфики функционирования фразеологических единиц, содержащих в своем составе диалектизмы.
Данные цели обуславливают постановку следующих задач:
1. Выявить и описать диалектную лексику и фразеологию романа Е.Кулькина "Смертный грех".
2. Провести классификацию диалектных фразеологизмов.
3. Охарактеризовать диалектные ФЕ в сравнении с фразеологизмами литературного языка.
4. Определить приемы и способы включения диалектной лексики и фразеологии в ткань художественного произведения.
5. Описать функционально-стилистические особенности использования диалектных ФЕ в романе Е.Кулькина "Смертный грех".
ГЛАВА I Место диалектной лексики и фразеологии в системе национального языка.
Язык является средством общения людей, и поэтому он на всех этапах своего развития и существует, как общий и единый язык для всех членов данного общества. Сложный характер языка, его многогранность определяют и сложный подход к его изучению.
Однако единство языка не заключается в тождестве всех его элементов в устах того или иного носителя. Язык современной развитой нации представляет собой сложную систему (или систему систем), в которую входят, с одной стороны, стандартная, обработанная, литературная разновидность данного языка, с другой стороны – диалекты.
Национальный язык – язык, являющийся средством письменного и устного общения нации. Национальный язык – категория историческая: он складывается в период развития народности в нацию. Нация, как историческая общность людей, характеризуется общностью языка, территории, экономической жизни и психического склада, проявляющегося в общности культуры.
...
Г Л А В А II Диалектные фразеологические единицы в романе Е.Кулькина "Смертный грех".
Поскольку фразеология как языковое явление представляет собой не простую сумму фразеологических оборотов, а определенную систему соотносительных и взаимосвязанных со словами и друг с другом единиц, поскольку в соответствующем разделе о языке фразеологические обороты должны изучаться с самых различных сторон. В качестве примера рассмотрим ФЕ, употребленные Е.Кулькиным в романе "Смертный грех". Автор использовал в своем произведении большое количество диалектизмов, многие из которых вошли в состав фразеологических оборотов, делая последние (ФЕ) диалектными.
Евгений Александрович Кулькин родился 15 мая 1929 года в г. Новоаннинске Сталинградский области. В трудные для страны годы детство писателя складывалось нелегко. Рано начинается его трудовая деятельность; уже в 10 лет он работает вместе со взрослыми на колхозных полях.
...
§ 4.Противопоставленные и непротивопоставленные ФЕ
К противопоставленным фразеологическим оборотам относятся диалектные образования, соотносимые по какому-то признаку с аналогичными ФЕ литературного языка. Этим языком могут быть: замена одного или нескольких компонентов, замена лексического состава при сохранении семантики. Рассмотрим основные виды противопоставленных ФЕ.
Противопоставленные ФЕ с заменой одного компонента:
что было, то быльем поросло - ср.: что было, то прошло
"Когда о войне и наших вместе перенесенных трудностях мы ему говорили, у него иной раз промеж глаз сверкнет слеза, но он не дает ей законного ходу, отвернется, насталит сердце и говорит: "Что было, то быльем поросло!" (Е.Кулькин"Смертный грех", с. 26)
слезьми плачут -ср.: слезами обливаются
забрали все под гребло - ср.: забрали все подчистую
"Стало быть, от этой песни везде слезьми плачут? Вот зараз про себя вам скажу: вернулся я в двадцатом году из отступа. У Черного моря осталось две пары коней и все добро.
...
Заключение
В произведении Е.Кулькина "Смертный грех" представлена, как литературная, так и нелитературная речь. В речи персонажей отражены почти все основные типологические особенности разговорной речи, но в первую очередь, непосредственность общения и ситуативность. Более всего черты разговорной речи отражаются в диалоге. Диалог передает все особенности разговорной речи, что объясняется устным характером его существования. С целью воспроизведения наиболее полной картины жизни и быта привлекаются слова и фразеологические единицы донских говоров.
Используя диалектные слова и фразеологические обороты, автор стремится передать особенности казачьей станицы, казачьего хутора, создать речевые портреты героев.
Данные особенности речи героев способствуют лучшему восприятию читателями характера персонажа и его поступков. Непонятные слова для массового читателя автор объясняет через контекст, иногда через сноски.
...
1. Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. - : Учпедгиз, 1949.
2. Архангельский В.А. Об употреблении ФЕ в русском языке в составе предложения.// В помощь учителю русского языка и литературы. - Ростов-на-Дону, 1958.
3. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. - : Учпедгиз, 1957.
4. Баранникова Л.И. Русские народные говоры в советский период. (К проблеме соотношения языка и диалекта) - Саратов, 1967.
5. Бахмутова Е.А. Выразительные средства русского языка. Лексика и фразеология. - Казань, 1967.
6. Белова Л.И. обогащение русского литературного языка словами диалектного происхождения 9со второй половины ХIХ в.): автореферат диссертации ученой степени кандидата филологический наук. - ленинград, 2010.
8. Виноградов В.В. О теории художественной речи. : - Высшая школа, 2001.
9. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. - : Высшая школа, 1991.
10. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - : Наука, 2007.
11. Виноградов В.В. проблемы русской стилистики. - : высшая школа, 2012.
12. Введенская Л.А., Гвоздев Ю.А., Баранов Г. Русское слово. - : Просвещение, 2013.
13. Вопросы русской диалектологии. Межвуз. темат. сб. (Отв. ред. Скоблинкова Е.А.) - Куйбышев, Наука, 2012.
14. Вопросы русской и зарубежной литературы: Сб. статейт - Куйбышев, 1962.
15. Гаврин С.Г. Изучение фразеологии в школе. - , 1963.
16. гвоздарев Ю.А. Основы русского фразообразования. - Ростов-на- Дону, 2007.
17. Глухов В. Фразеологическое значение в сопоставлении с лексическим. // Фразеологическая номинация.// Сб. науч. трудов. - Ростов-на-Дону, 2011.
18. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В. 4 т. - , Русский язык, 2008 - 2010.
19. Диалектная и литературная разговорная речь: Социолингвистические исследования на краевед. материале Нижнего Поволжья: (Сборник статей) - ВПИ им. А.С. Серафимовича; - Волгоград, 2004.
20. Диалектологический сборник. (Редколлегия: Г.С. Жбанкова и др.) - Рязань, 2006.
21. Долгачев И.Г. Язык земли родного края. - Волгоград, 2019.
22. Ефимов А.И. О языке художественных произведений. - : Наука, 1952.
23. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. - : Наука, 1957.
24. Жуков В.П. Русская фразеология. - : Наука, 2016.
25. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. - : Наука, 2008.
26. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. - : Высш. шк., 2017.
27. Иванов В.В. Русские народные говоры. - : Наука, 1957.
28. Ивашко Л.А. Очерки русской диалектной фразеологии. - Ленинград, 2011.
29. Коготкова Т.С. Русская диалектная лексикология. - : Наука, 2009.
30. Кожина Н. Стилистика русского языка. - : Наука, 1993.
31. Кудряшова Р.И. Специфика языковых процессов в диалектах изолированного типа (на материале донских казачьих говоров Волгоградской области): Монография (науч. ред. Алефиренко Н.Ф.): ВГПУ - Волгоград: Перемена, 1998.
33. Литературный язык и народная речь; Межвуз. сб. науч. тр. / Пермский институт. - Пермь, 2016.
34. Макаров В.И. Фразеологическое значение и его употребление в художественном тексте. - Новгород, 1997.
35. Максимов Л.Ю. Литературный язык и язык художественной литературы. // Анализ художественного текста. -: Наука, 2005.
36. Материалы и исследования по русской диалектологии. - Москва -Ленинград, 1949.
37. Методическое пособие к разделу курса "Русская диалектология". Сост. Кудряшова Р.И., Орлов А. - Волгоград, 1990.
38. Миртов Н.Л. Донской словарь. - Ростов-на-Дону, 2005.
39. Мишина О.Ю. Фразеологическое значение и его оттенки. - Новгород, 2018 .
40. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. - Ленинград, 2007.
41. Молочко Г.А. Лексика и фразеология русского языка. - Минск, 2004.
42. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. - : Наука,2004.
43. Орлов Л. Русские говоры Волгоградской области. - Волгоград: Перемена, 2014.
44. Оссовецкий А. Лексика современных народных говоров. - : Наука, 2012.
45. Проблемы Образования ФЕ. Республиканский сборник, (редколлегия: В.А. Архангельский и др.) - Тула,2019.
46. Прохорова В.Н. Диалектизмы в языке художественной литературы. - : Учпедгиз, 1957.
47. Русская диалектология: Учеб. для пед. ин-тов по спец. "Русский язык и литература" / под ред. Л.Л. Касаткина. - : Высш. шк., 2019.
48. Русская диалектология. Под ред. Колесова В.В. - : Высш. шк.,1990
49. Русская диалектология. Под ред. Мещерского Н.А. - : Высш. шк., 2002.
50. Сиротинина О.Б. Что и зачем нужно знать учителю о русской разговорной речи: Пособие для учителя. - : Просвещение, 1996.
51. Словарь русских донских говоров. В 3 т./Автор - составитель: Васютинская П. и др. - Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. ун-та,2006.
52. Словарь русских народных говоров. (Гл. ред. Ф.П. Филин) - : Наука, 1965.
53. Словарь современного русского литературного языка. (в 29-ти т.) - : Наука, 1991.
54. Современный русский язык: Теоретический курс. Лексикология. / Под ред. Новикова Л.А. - : Русский язык, 2017.
55. Гелия В.Н. Что такое фразеология? - : Наука, 1966.
56. Федосов И.В. Функционально - стилистическая дифференциация русской фразеологии. - Ростов-на-Дону, 2007.
57. Чиров Д. Писатели Нижнего Поволжья. - Волгоград, 2011.
58. Шанский Н. Лексика и фразеология современного русского языка. Пособия для студентов-заочников. - : Учпедгиз, 1957.
59. Шанский Н. Фразеология современного русского языка. - : Наука, 2015.
60. Шмелев Д. Русский язык в его функциональных разновидностях. -: Наука, 2007.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
3000 ₽ | Цена | от 3000 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 55693 Дипломной работы — поможем найти подходящую