Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Введение
Постоянно возрастающий за последние десятилетия интерес к про-блеме синестезии, появление значительного числа работ, посвященных изучению различных форм синестезии, которые проявляются, прежде всего, в художественной литературе, указывает на необходимость перехода от накопления и осмысления научного опыта к выявлению концептуальных основ, без изучения которых невозможно теоретическое обоснование специфики синестезии, определение ее значения и роли в современной лингвистике.
Современный этап исследований характеризуется расширением трактовки синестезии, понимаемой как феномен гармонического интермодального восприятия, когда в одном когнитивном акте происходит наложение различных по типу ассоциаций. Значительные изменения произошли и в представлениях о синестетической метафоре как одной из частных манифестаций синестезии.
Когнитивная лингвистика позволяет выявить закономерности языко-вой системы с позиций их обусловленности когнитивными способами ос-мысления онтологических ситуаций, увидеть внутреннее единство лексико-фразеологической и синтаксической системы языка, детерминированное мировоззренческими и культурными факторами. Вследствие этого семантико-прагматические исследования языковых единиц выходят на новый уровень.
В настоящее время заметно возрос интерес к синестезии в лингвисти-ке, что свидетельствует об актуальности настоящего исследования. За по-следние два десятилетия появилось множество публикаций, посвященных этому явлению (Галеев 1999, Житков 1999, Агалакова 2000, Левчина 2003, Бардовская 2002, Day 1996, Caltvedt 1999 и др.). Однако, в плане исследова-ния цветовых и температурных ощущений лингвистическая синестезия еще не получила достаточного освещения, а количество работ по данной узконаправленной тематике крайне невелико.
Объектом нашего исследования являются вербальные манифестации синестезии с компонентом «цвет» и «температура», реализующиеся в английском языке.
Предмет анализа составляют языковые сочетания, используемые для обозначения синестетических соощущений с компонентом «цвет» и «температура». Источниками языкового материала для исследования послужили англоязычные рецензии, очерки, обозрения, статьи из журналов «Gramophone», «Play», «Classic CD», «Art in America», «Billboard». Кроме того, нами был использован материал электронного словаря Multitran.
Цель предложенного исследования – рассмотреть явление синестезии перцептивных признаков на примере английских прилагательных цвета и температуры.
Для достижения поставленной цели был сформулирован ряд задач:
- проанализировать историю становления понятия категории признака с лингвистической и онтологической точек зрения;
- отследить процесс формирования имени прилагательного как части речи с когнитивной точки зрения;
- определить сущность явления синестезии в рамках психологии, медицины и философии;
- обозначить место синестезии в рамках лингвистической науки с конгитивных позиций;
- выявить синхронию признаков «цвет» и «температура» в сознании человека;
- привести практические примеры синестезии цвета и температуры в английском языке.
Структура работы обоснована поставленными задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и приложения.
Во введении к работе обосновываются цели и задачи исследования.
В первой главе «Теоретический аспект формирования категории признака имени прилагательного» раскрывается эволюция формирования категории признака с онтологической, лингвистической и психолингвистической точек зрения. Помимо этого, рассматриваются точки зрения различных ученых на процесс формирования имени прилагательного как части речи с когнитивной точки зрения.
Во второй главе «Синестезия как объект научного интереса» раскрывается сущность феномена синестезии с позиций таких наук как психология, медицина и философия. Однако ключевым моментом является дефиниция синестезии в лингвистической науке. Кроме того, уделяется внимание процессу формирования признаков «цвет» и «температура» в сознании человека.
В третьей главе «Имя прилагательное в английском языке как транслятор синестезии» приводятся практические примеры явления синестезии в рамках признаков «цвет» и «температура», которые были отобраны из англоязычных рецензий, очерков, обозрений, статей из журналов «Gramophone», «Play», «Classic CD», «Hot Seven», «Fuzz», «Art in America», «Billboard» а также из словаря Multitran методом сплошной выборки.
В заключении подводятся итоги и делаются выводы.
Среди методов исследования, использованных при написании работы, можно выделить общенаучные методы. Говоря об общенаучных методах, можно назвать анализ, синтез, сравнение, метод сплошной выборки использованных для обработки информации, содержащейся в различных источниках.
Практическая ценность нашей работы состоит в том, что получен-ные результаты могут быть использованы в практике преподавания лексико-логии английского языка, на курсах фразеологии, письменного художественного перевода, а так же могут служить базой для дальнейшего исследования.
Содержание
Введение 3
1 Теоретический аспект формирования категории признака имени прилагательного 6
1.1 История понятия категории признака с лингвистической и онтологической точек зрения 6
1.2 Формирование прилагательного как части речи с когнитивной точки зрения 19
Выводы по первой главе: 22
2 Синестезия как объект научного интереса 23
2.1 Синестезия как объект междисциплинарных исследований 23
2.2 Синестезия в лингвистике с позиций когнитивизма 30
2.3 Синхронность признаков «цвет» и «температура» в сознании человека 37
Выводы по второй главе: 42
3 Имя прилагательное в английском языке как транслятор синестезии 43
3.1 Примеры синестезии цвета 45
3.2 Примеры синестезии температуры 52
Выводы по третьей главе: 55
Заключение 56
Список использованных источников 58
Приложение 1 62
Приложение 2 63
Приложение 3 66
Заключение
На основании проведенного нами теоретического и практического исследования мы пришли к следующим выводам.
Признак как термин в широком его понимании обозначает любые возможные характеристики предметов. В процессе объединения различных предметов определенного вида в понятия мы используем совокупность признаков, представляющих собой содержание данного понятия.
Любой речемыслительный акт неизбежно является субъективным явлением. В связи с этим невозможно четко и однозначно разграничить мир на объективный и мир физических явлений и субъективный мир мыслей и чувств.
Психолингвистика предполагает, что при изучении значения слова целесообразно взять за точку отсчета именно конкретного индивида. Струк-туру значения слова целесообразно рассматривать как явление психологиче-ское.
Между предметом и словом, которое его называет, стоит концепт, объективированный в слове. Значение формируется посредством компоновки множества представлений о признаках предмета.
Синестезия - сложное явление, поскольку существует огромное количество сложных человеческих ощущений, множество неоднозначных классификаций. Синестезия отличается постоянством связи смежных ощущений и обеспечивает целостное восприятие окружающего мира.
Психофизиологическая обусловленность синестезии в языке признана в лингвистике, которая видит в ней, прежде всего, языковую метафору, вербально закрепляющую межчувственные связи.
Цвет является для человека важным средством осмысления мира. В настоящее время цветовые образы имеют не столько познавательное значение, сколько эстетическое и духовное.
Признак «температура» имеет универсальный, общечеловеческий характер и является важным компонентом как русской, так и английской национальной концептосферы.
Соотнесенность двух признаков в лингвистике незначительна – лишь 3,3% от общего количества.
Существует две разновидности синестезии. Первая из них – авторская. Ее примеры мы нашли в современных английских текстах об искусстве. Отличительной чертой ее является ее уникальность, они являются чисто авторскими находками, употребляются для создания определенного стилистического эффекта.
Вторая разновидность - «устоявшаяся» синестезия. Ее примеры путем сплошной выборки были найдены в словаре. Как правило, они являются дав-но устоявшимися фразеологическим сочетаниями.
Список использованных источников
Книги
1. Ананьев Б. Г. Психология и проблемы человекознания / Б. Г. Ананьев - МПСИ, МОДЭК, 2008. - 432 с.
2. Аристотель Сочинения: в 4т. - 1Т / Аристотель - М.: Мысль, 1976. - 449 с.
3. Арнольд, И. В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов / И. В. Арнольд - М.: Флинта: Наука, 2004. - 384 с.
4. Арутюнова, Н. Д. Предисловие [Текст] / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Семантика начала и конца – М.: Наука, 2002. – С. 4 - 11.
5. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова - М.: Наука, 1982. - 410 c.
6. Арутюнова Н. Д. Языковая метафора [Текст] / Н. Д. Арутюнова // Лингвистика и поэтика - М.: АН СССР, 1979. - с.147-173.
7. Аткинсон, Р. Человеческая память и процесс обучения / Р. Аткинсон – М.: Прогресс, 1980. – 320 с.
8. Брушлинский, А. В. Субъект: Мышление, учение, воображение / А. В. Брушлинский – М.: Воронеж: НПО “Модэк”. – 1996. – 380 с.
9. Буслаев, Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства / Ф.И. Буслаев - СПб.: Изд-во Кожанчикова, 1861.- Т.1-643с.-Т.2-249с.
10. Виноград, Т., Флорес, Ф. О понимании компьютеров и познания [Текст] / Т. Виноград, Ф. Флорес // Язык и интеллект. – М., 1996. – С. 210 – 244.
11. Гегель, Г. В. Ф. Наука логики. / Отв. Ред. М.М. Розенталь; Т. 1- 3. Т.16 Учение о бытии. – М.: Мысль, 1970. – 501 с. Т. 2: Учение о сущности. – М.: Мысль, 1971. – 243 с.
12. Залевская, А. А. Введение в психолингвистику / А. А. Залевская – М., 1999. – 220 с.
13. Залевская, А. А. Концептуальная интеграция как базовая ментальная операция [Текст] / А. А. Залевская // Слово и текст: психолингвистический подход. Сб.научн.тр. Вып. 2. – Тверь: Тверской гос. ун-т, 2004.
14. Категория признака в научном пространстве. / Вестник ВГУ, серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация», 2002, № 2, с. 31.
15. Кондаков, Н. И. Логический словарь-справочник / Н. И. Кондаков – М.: Наука, 1982.- 421 с.
16. Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения / Е. С. Кубрякова - М.: Ин-т языкознания РАН, 1997. – 327 с.
17. Кубрякова, Е. С. Части речи с ономасиологической точки зрения / Е. С. Кубрякова - М.: Наука, 1978. – 301 с.
18. Кузнецова, Э. А. Трактат о синестезии / Э.А. Кузнецова - Казань: Казанский гос. ун-т им В.И. Ульянова-Ленина, 2004. – 123 с.
19. Лосев, А. Ф. История античной эстетики: Аристотель и поздняя классика / А. Ф. Лосев - М.: Искусство, 1975. – 776с.
20. Лурия, А. Р. Лекции по общей психологии / А. Р. Лурия — СПб.: Питер, 2006. — 320 с.
21. Матурана, У. Биология познания [Текст] /У. Матурана // Язык и интеллект. – М.: Прогресс, 1996. – С. 95-142.
22. Ментальные репрезентации: динамика и структура. – М., 1998. – 199 с.
23. Минина, Н. М. Лексико-семантическая глагольная система современного немецкого языка: дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук / Н. М. Минина – М., 1975. – 426 с.
24. Мостепаненко, Е. М. Свет в природе как источник художественного творчества [Текст] / Е. М. Мостепаненко // Художественное творчество - М., 1986.
25. Найссер, У. Познание и реальность / У. Найссер – М.: Прогресс, 1981. – 330 с.
26. Никитин, М. В. Основания когнитивной семантики: учебное пособие / М. В. Никитин - Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. - 277 с.
27. Никитин, М. В. Основы лингвистической теории слова / М. В. Никитин – М.: Высшая школа, 1988. – 271 с.
28. Пауль. Г. Принципы истории языка / Г. Пауль - М.: из-во ин-та литературы, 1960.- 500 с.
29. Понукалин, А. А. Введение в психоакустику / А. А. Понукалин – Саратов: Саратовский гос.ун-т, 1991 – 220 с.
30. Потебня, А. А. Мысль и язык /А. А. Потебня - К.: СИТНО,1993.-192 с.
31. Рубинштейн, С. Л. Основы общей психологии / С. Л. Рубинштейн – СПб.: Питер, 2007. - 713 с.
32. Сабанадзе, М.Я. Синестезия в подъязыке музыковедения (На материале английского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / М.Я. Сабанадзе - Ленингр. госуд. ун-т им. А.А. Жданова. – Ленинград, 1987. – 21 с.
33. Семантика и категоризация / Под ред. Р. М. Фрумкиной. – М., 1991. – 261 с.
34. Ульман, С. Семантические универсалии / С. Ульман // Новое в лингвистике — М.: Прогресс, 1970. — Вып. 5.
35. Фрумкина, Р. М. «Теории среднего уровня» в современной лингвистике [Текст] /Р. М. Фрумкина // Вопросы языкознания. – 1996, № 2. – С. 55-67.
36. Шарандин, А. Л. Курс по лексической грамматике русского языка. Морфология / А. Л. Шарандин – Тамбов: Изд-во Тамбовского ун-та, 2001. – 313 с.
37. Шехтер, М. С. Психологические проблемы узнавания / М. С. Шехтер – М.: Просвещение, 1980. – 340 с.
38. Штерн, А. С. Перцептивный аспект речевой деятельности / А. С. Штерн – СПб., 1992. – 311 с.
39. Cytowic, R. Synesthesia: A Union of The Senses, 2nd edition Cambridge: MIT Press, 2002.
Словари
40. Большой медицинский словарь, М, 2000
41. Философский словарь / Под. ред. И.Т. Фролова. – М.: Изд-во полит лит-ры. – 1980. – 444 с.
42. Психологическая энциклопедия. Под ред. Р. Корсини, А. Ауэрбаха 2-е изд. - СПб.: 2006. - 1096 с.
43. Философская энциклопедия, 2000
44. http://www.multitran.ru/
45. Collins English Dictionary / HarperCollins Publishers: [2012]. – URL: http://www.collinsdictionary.com/.
46. Longman Dictionary of Contemporary English [электронный ресурс] / Pearson Education Limited: [2012]. – URL: http://www.ldoceonline.com/dictionary.
47. Cambridge Advanced Learner’s Dictionary [электронный ресурс] / Cambridge University Press: [2012]. – URL: http://www.dictionary.cambridge.org/.
Интернет-ресурсы
48. http://www.gramophone.co.uk/
49. http://www.play-mag.co.uk/
50. http://www.prestoclassical.co.uk/
51. http://www.artinamericamagazine.com/
52. http://www.billboard.com/
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Введение
Постоянно возрастающий за последние десятилетия интерес к про-блеме синестезии, появление значительного числа работ, посвященных изучению различных форм синестезии, которые проявляются, прежде всего, в художественной литературе, указывает на необходимость перехода от накопления и осмысления научного опыта к выявлению концептуальных основ, без изучения которых невозможно теоретическое обоснование специфики синестезии, определение ее значения и роли в современной лингвистике.
Современный этап исследований характеризуется расширением трактовки синестезии, понимаемой как феномен гармонического интермодального восприятия, когда в одном когнитивном акте происходит наложение различных по типу ассоциаций. Значительные изменения произошли и в представлениях о синестетической метафоре как одной из частных манифестаций синестезии.
Когнитивная лингвистика позволяет выявить закономерности языко-вой системы с позиций их обусловленности когнитивными способами ос-мысления онтологических ситуаций, увидеть внутреннее единство лексико-фразеологической и синтаксической системы языка, детерминированное мировоззренческими и культурными факторами. Вследствие этого семантико-прагматические исследования языковых единиц выходят на новый уровень.
В настоящее время заметно возрос интерес к синестезии в лингвисти-ке, что свидетельствует об актуальности настоящего исследования. За по-следние два десятилетия появилось множество публикаций, посвященных этому явлению (Галеев 1999, Житков 1999, Агалакова 2000, Левчина 2003, Бардовская 2002, Day 1996, Caltvedt 1999 и др.). Однако, в плане исследова-ния цветовых и температурных ощущений лингвистическая синестезия еще не получила достаточного освещения, а количество работ по данной узконаправленной тематике крайне невелико.
Объектом нашего исследования являются вербальные манифестации синестезии с компонентом «цвет» и «температура», реализующиеся в английском языке.
Предмет анализа составляют языковые сочетания, используемые для обозначения синестетических соощущений с компонентом «цвет» и «температура». Источниками языкового материала для исследования послужили англоязычные рецензии, очерки, обозрения, статьи из журналов «Gramophone», «Play», «Classic CD», «Art in America», «Billboard». Кроме того, нами был использован материал электронного словаря Multitran.
Цель предложенного исследования – рассмотреть явление синестезии перцептивных признаков на примере английских прилагательных цвета и температуры.
Для достижения поставленной цели был сформулирован ряд задач:
- проанализировать историю становления понятия категории признака с лингвистической и онтологической точек зрения;
- отследить процесс формирования имени прилагательного как части речи с когнитивной точки зрения;
- определить сущность явления синестезии в рамках психологии, медицины и философии;
- обозначить место синестезии в рамках лингвистической науки с конгитивных позиций;
- выявить синхронию признаков «цвет» и «температура» в сознании человека;
- привести практические примеры синестезии цвета и температуры в английском языке.
Структура работы обоснована поставленными задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и приложения.
Во введении к работе обосновываются цели и задачи исследования.
В первой главе «Теоретический аспект формирования категории признака имени прилагательного» раскрывается эволюция формирования категории признака с онтологической, лингвистической и психолингвистической точек зрения. Помимо этого, рассматриваются точки зрения различных ученых на процесс формирования имени прилагательного как части речи с когнитивной точки зрения.
Во второй главе «Синестезия как объект научного интереса» раскрывается сущность феномена синестезии с позиций таких наук как психология, медицина и философия. Однако ключевым моментом является дефиниция синестезии в лингвистической науке. Кроме того, уделяется внимание процессу формирования признаков «цвет» и «температура» в сознании человека.
В третьей главе «Имя прилагательное в английском языке как транслятор синестезии» приводятся практические примеры явления синестезии в рамках признаков «цвет» и «температура», которые были отобраны из англоязычных рецензий, очерков, обозрений, статей из журналов «Gramophone», «Play», «Classic CD», «Hot Seven», «Fuzz», «Art in America», «Billboard» а также из словаря Multitran методом сплошной выборки.
В заключении подводятся итоги и делаются выводы.
Среди методов исследования, использованных при написании работы, можно выделить общенаучные методы. Говоря об общенаучных методах, можно назвать анализ, синтез, сравнение, метод сплошной выборки использованных для обработки информации, содержащейся в различных источниках.
Практическая ценность нашей работы состоит в том, что получен-ные результаты могут быть использованы в практике преподавания лексико-логии английского языка, на курсах фразеологии, письменного художественного перевода, а так же могут служить базой для дальнейшего исследования.
Содержание
Введение 3
1 Теоретический аспект формирования категории признака имени прилагательного 6
1.1 История понятия категории признака с лингвистической и онтологической точек зрения 6
1.2 Формирование прилагательного как части речи с когнитивной точки зрения 19
Выводы по первой главе: 22
2 Синестезия как объект научного интереса 23
2.1 Синестезия как объект междисциплинарных исследований 23
2.2 Синестезия в лингвистике с позиций когнитивизма 30
2.3 Синхронность признаков «цвет» и «температура» в сознании человека 37
Выводы по второй главе: 42
3 Имя прилагательное в английском языке как транслятор синестезии 43
3.1 Примеры синестезии цвета 45
3.2 Примеры синестезии температуры 52
Выводы по третьей главе: 55
Заключение 56
Список использованных источников 58
Приложение 1 62
Приложение 2 63
Приложение 3 66
Заключение
На основании проведенного нами теоретического и практического исследования мы пришли к следующим выводам.
Признак как термин в широком его понимании обозначает любые возможные характеристики предметов. В процессе объединения различных предметов определенного вида в понятия мы используем совокупность признаков, представляющих собой содержание данного понятия.
Любой речемыслительный акт неизбежно является субъективным явлением. В связи с этим невозможно четко и однозначно разграничить мир на объективный и мир физических явлений и субъективный мир мыслей и чувств.
Психолингвистика предполагает, что при изучении значения слова целесообразно взять за точку отсчета именно конкретного индивида. Струк-туру значения слова целесообразно рассматривать как явление психологиче-ское.
Между предметом и словом, которое его называет, стоит концепт, объективированный в слове. Значение формируется посредством компоновки множества представлений о признаках предмета.
Синестезия - сложное явление, поскольку существует огромное количество сложных человеческих ощущений, множество неоднозначных классификаций. Синестезия отличается постоянством связи смежных ощущений и обеспечивает целостное восприятие окружающего мира.
Психофизиологическая обусловленность синестезии в языке признана в лингвистике, которая видит в ней, прежде всего, языковую метафору, вербально закрепляющую межчувственные связи.
Цвет является для человека важным средством осмысления мира. В настоящее время цветовые образы имеют не столько познавательное значение, сколько эстетическое и духовное.
Признак «температура» имеет универсальный, общечеловеческий характер и является важным компонентом как русской, так и английской национальной концептосферы.
Соотнесенность двух признаков в лингвистике незначительна – лишь 3,3% от общего количества.
Существует две разновидности синестезии. Первая из них – авторская. Ее примеры мы нашли в современных английских текстах об искусстве. Отличительной чертой ее является ее уникальность, они являются чисто авторскими находками, употребляются для создания определенного стилистического эффекта.
Вторая разновидность - «устоявшаяся» синестезия. Ее примеры путем сплошной выборки были найдены в словаре. Как правило, они являются дав-но устоявшимися фразеологическим сочетаниями.
Список использованных источников
Книги
1. Ананьев Б. Г. Психология и проблемы человекознания / Б. Г. Ананьев - МПСИ, МОДЭК, 2008. - 432 с.
2. Аристотель Сочинения: в 4т. - 1Т / Аристотель - М.: Мысль, 1976. - 449 с.
3. Арнольд, И. В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов / И. В. Арнольд - М.: Флинта: Наука, 2004. - 384 с.
4. Арутюнова, Н. Д. Предисловие [Текст] / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Семантика начала и конца – М.: Наука, 2002. – С. 4 - 11.
5. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова - М.: Наука, 1982. - 410 c.
6. Арутюнова Н. Д. Языковая метафора [Текст] / Н. Д. Арутюнова // Лингвистика и поэтика - М.: АН СССР, 1979. - с.147-173.
7. Аткинсон, Р. Человеческая память и процесс обучения / Р. Аткинсон – М.: Прогресс, 1980. – 320 с.
8. Брушлинский, А. В. Субъект: Мышление, учение, воображение / А. В. Брушлинский – М.: Воронеж: НПО “Модэк”. – 1996. – 380 с.
9. Буслаев, Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства / Ф.И. Буслаев - СПб.: Изд-во Кожанчикова, 1861.- Т.1-643с.-Т.2-249с.
10. Виноград, Т., Флорес, Ф. О понимании компьютеров и познания [Текст] / Т. Виноград, Ф. Флорес // Язык и интеллект. – М., 1996. – С. 210 – 244.
11. Гегель, Г. В. Ф. Наука логики. / Отв. Ред. М.М. Розенталь; Т. 1- 3. Т.16 Учение о бытии. – М.: Мысль, 1970. – 501 с. Т. 2: Учение о сущности. – М.: Мысль, 1971. – 243 с.
12. Залевская, А. А. Введение в психолингвистику / А. А. Залевская – М., 1999. – 220 с.
13. Залевская, А. А. Концептуальная интеграция как базовая ментальная операция [Текст] / А. А. Залевская // Слово и текст: психолингвистический подход. Сб.научн.тр. Вып. 2. – Тверь: Тверской гос. ун-т, 2004.
14. Категория признака в научном пространстве. / Вестник ВГУ, серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация», 2002, № 2, с. 31.
15. Кондаков, Н. И. Логический словарь-справочник / Н. И. Кондаков – М.: Наука, 1982.- 421 с.
16. Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения / Е. С. Кубрякова - М.: Ин-т языкознания РАН, 1997. – 327 с.
17. Кубрякова, Е. С. Части речи с ономасиологической точки зрения / Е. С. Кубрякова - М.: Наука, 1978. – 301 с.
18. Кузнецова, Э. А. Трактат о синестезии / Э.А. Кузнецова - Казань: Казанский гос. ун-т им В.И. Ульянова-Ленина, 2004. – 123 с.
19. Лосев, А. Ф. История античной эстетики: Аристотель и поздняя классика / А. Ф. Лосев - М.: Искусство, 1975. – 776с.
20. Лурия, А. Р. Лекции по общей психологии / А. Р. Лурия — СПб.: Питер, 2006. — 320 с.
21. Матурана, У. Биология познания [Текст] /У. Матурана // Язык и интеллект. – М.: Прогресс, 1996. – С. 95-142.
22. Ментальные репрезентации: динамика и структура. – М., 1998. – 199 с.
23. Минина, Н. М. Лексико-семантическая глагольная система современного немецкого языка: дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук / Н. М. Минина – М., 1975. – 426 с.
24. Мостепаненко, Е. М. Свет в природе как источник художественного творчества [Текст] / Е. М. Мостепаненко // Художественное творчество - М., 1986.
25. Найссер, У. Познание и реальность / У. Найссер – М.: Прогресс, 1981. – 330 с.
26. Никитин, М. В. Основания когнитивной семантики: учебное пособие / М. В. Никитин - Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. - 277 с.
27. Никитин, М. В. Основы лингвистической теории слова / М. В. Никитин – М.: Высшая школа, 1988. – 271 с.
28. Пауль. Г. Принципы истории языка / Г. Пауль - М.: из-во ин-та литературы, 1960.- 500 с.
29. Понукалин, А. А. Введение в психоакустику / А. А. Понукалин – Саратов: Саратовский гос.ун-т, 1991 – 220 с.
30. Потебня, А. А. Мысль и язык /А. А. Потебня - К.: СИТНО,1993.-192 с.
31. Рубинштейн, С. Л. Основы общей психологии / С. Л. Рубинштейн – СПб.: Питер, 2007. - 713 с.
32. Сабанадзе, М.Я. Синестезия в подъязыке музыковедения (На материале английского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / М.Я. Сабанадзе - Ленингр. госуд. ун-т им. А.А. Жданова. – Ленинград, 1987. – 21 с.
33. Семантика и категоризация / Под ред. Р. М. Фрумкиной. – М., 1991. – 261 с.
34. Ульман, С. Семантические универсалии / С. Ульман // Новое в лингвистике — М.: Прогресс, 1970. — Вып. 5.
35. Фрумкина, Р. М. «Теории среднего уровня» в современной лингвистике [Текст] /Р. М. Фрумкина // Вопросы языкознания. – 1996, № 2. – С. 55-67.
36. Шарандин, А. Л. Курс по лексической грамматике русского языка. Морфология / А. Л. Шарандин – Тамбов: Изд-во Тамбовского ун-та, 2001. – 313 с.
37. Шехтер, М. С. Психологические проблемы узнавания / М. С. Шехтер – М.: Просвещение, 1980. – 340 с.
38. Штерн, А. С. Перцептивный аспект речевой деятельности / А. С. Штерн – СПб., 1992. – 311 с.
39. Cytowic, R. Synesthesia: A Union of The Senses, 2nd edition Cambridge: MIT Press, 2002.
Словари
40. Большой медицинский словарь, М, 2000
41. Философский словарь / Под. ред. И.Т. Фролова. – М.: Изд-во полит лит-ры. – 1980. – 444 с.
42. Психологическая энциклопедия. Под ред. Р. Корсини, А. Ауэрбаха 2-е изд. - СПб.: 2006. - 1096 с.
43. Философская энциклопедия, 2000
44. http://www.multitran.ru/
45. Collins English Dictionary / HarperCollins Publishers: [2012]. – URL: http://www.collinsdictionary.com/.
46. Longman Dictionary of Contemporary English [электронный ресурс] / Pearson Education Limited: [2012]. – URL: http://www.ldoceonline.com/dictionary.
47. Cambridge Advanced Learner’s Dictionary [электронный ресурс] / Cambridge University Press: [2012]. – URL: http://www.dictionary.cambridge.org/.
Интернет-ресурсы
48. http://www.gramophone.co.uk/
49. http://www.play-mag.co.uk/
50. http://www.prestoclassical.co.uk/
51. http://www.artinamericamagazine.com/
52. http://www.billboard.com/
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
2240 ₽ | Цена | от 3000 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 55693 Дипломной работы — поможем найти подходящую