Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Особенности перевода иронии в политическом дискурсе (En-Ru)
Создан заказ №10970010
4 июня 2024

Особенности перевода иронии в политическом дискурсе (En-Ru)

Как заказчик описал требования к работе:
Написать по готовому (утверждённому с научным руководителем) плану первую главу (т.е. только теоретическую часть) на 25 стр., включая список литературы
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
7 июня 2024
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Alexandra2113
5
скачать
Особенности перевода иронии в политическом дискурсе (En-Ru).docx
2024-06-10 13:25
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Мне очень нравится работать с Викторией! Учла все замечания преподавателя, все сделала быстро и качественно! Однозначно, буду ещё обращаться!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Дивергентные особенности фонетики основных китайских диалектов
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Lexical Aspect of Translation: Linguistic and Cultural Approach (based on E. Freud’s Novel “The Sea House”)
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
Времена английского глагола
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Перевод одной песни с Английского на русский
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Презентации на испанском языке на темы "Мадрид" и "Испания"
Презентации
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Лексическая интерференция в переводе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Контрольная работа по немецкому
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Семантическое поле слова "глупость" в испанском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
курсовая "Синхронный перевод"
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
История французской переводческой школы
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Новое задание Лингвистика ( теория перевода )
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Медицинский туризм:лингвокультурные проблемы перевода
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Типология переводческих ошибок
В настоящее время единое мнение на предмет, что же именно считается переводческой ошибкой, отсутствует. Большинство лингвистов сходятся на том, что это дело субъективной оценки и этики переводчика. Вместе с тем, выделение общих характеристик переводческой ошибки вполне возможно.
В общем и широком понимании ошибка — это ненамеренное отклонение от норм и правил. Однако, данное определение скорее отн...
подробнее
Ритмические группы в английском языке
Ритмической группой в английском языке называется определенная часть речевого потока, характеризуемая более мелкой единицей языка, чем смысловая группа. Основой ритмической группы является ударный слог слова или словосочетания.
Предложения в английском языке могут иметь несколько смысловых групп, каждая из которых, в свою очередь, содержит ритмические группы. Количество ритмических групп в предложе...
подробнее
Особенности перевода сокращений, используемых в публицистике
Публицистический стиль в целом насыщен различными сокращениями. Такое явление объясняется стремлением снизить громоздкость, а также неудобство сложных слов и словосочетаний. Еще одной причиной насыщенности публицистического стиля сокращениями является стремление к экспрессии, а также экономии языковых средств. Соответственно, подобная насыщенность отражает один из основных способов информационной ...
подробнее
Передача на языке перевода смысловой составляющей средств экспрессивности публицистического текста
Одной из основных функций публицистического текста является воздействующая функция, обуславливающая экспрессивность данного стиля. Проявление экспрессивности можно наблюдать в оценке событий или явле-ний.
Оценочность того или иного явления выражается, как правило, употреблением прилагательных, существительных, а также наречий со значением положительной или отрицательной оценки. Также оценочность м...
подробнее
Типология переводческих ошибок
В настоящее время единое мнение на предмет, что же именно считается переводческой ошибкой, отсутствует. Большинство лингвистов сходятся на том, что это дело субъективной оценки и этики переводчика. Вместе с тем, выделение общих характеристик переводческой ошибки вполне возможно.
В общем и широком понимании ошибка — это ненамеренное отклонение от норм и правил. Однако, данное определение скорее отн...
подробнее
Ритмические группы в английском языке
Ритмической группой в английском языке называется определенная часть речевого потока, характеризуемая более мелкой единицей языка, чем смысловая группа. Основой ритмической группы является ударный слог слова или словосочетания.
Предложения в английском языке могут иметь несколько смысловых групп, каждая из которых, в свою очередь, содержит ритмические группы. Количество ритмических групп в предложе...
подробнее
Особенности перевода сокращений, используемых в публицистике
Публицистический стиль в целом насыщен различными сокращениями. Такое явление объясняется стремлением снизить громоздкость, а также неудобство сложных слов и словосочетаний. Еще одной причиной насыщенности публицистического стиля сокращениями является стремление к экспрессии, а также экономии языковых средств. Соответственно, подобная насыщенность отражает один из основных способов информационной ...
подробнее
Передача на языке перевода смысловой составляющей средств экспрессивности публицистического текста
Одной из основных функций публицистического текста является воздействующая функция, обуславливающая экспрессивность данного стиля. Проявление экспрессивности можно наблюдать в оценке событий или явле-ний.
Оценочность того или иного явления выражается, как правило, употреблением прилагательных, существительных, а также наречий со значением положительной или отрицательной оценки. Также оценочность м...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы