Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Особенности перевода терминов сферы международного туризма
Создан заказ №11253079
2 декабря 2024

Особенности перевода терминов сферы международного туризма

Как заказчик описал требования к работе:
Я набросала примерный план. Главная проблема в том, что нас просят свежие источники, а по терминологии только что-то древнее получается найти. Теоретическую часть нужно сдать до 20.12
Заказчик
заплатил
3000 ₽
Заказчик оплатил в рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
9 декабря 2024
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
HelgaMsk
5
скачать
Особенности перевода терминов сферы международного туризма .docx
2024-12-12 15:24
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Автор сделал отвратительную работу. Перевод был сделан с помощью гугл транслейта.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Тебя также могут заинтересовать
Проблемы перевода рекламных текстов с английского языка на русский
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Армия Ватикана
Реферат
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Особенности перевода пословиц в английском и русском языках
Выпускная квалификационная работа (ВКР)
Языки (переводы)
прилагательные цветообозначения во французском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
AI Chatbot for Customer Support Using Natural Language Processing
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
особенности перевода иронии в худ. тексте
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности сленга английских футбольных болельщиков
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Стилистические особенности английской литературной сказки
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Ложные друзья переводчика, по французскому языку.
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
AI Chatbot for Customer Support Using Natural Language Processing
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
пассивный залог в английском и немецком языках
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Лингвостилистические особенности англоязычного чата
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Особенности передачи национально-культурного колорита при переводе фольклорного произведения
Каждый народ мира можно представить в качестве живого организма, который хранит свою историю, культуру и национально-культурные ценности. Вне зависимости от национальности все народы имеют похожие характеристики.
Так, одним из основных звеньев любой культуры является народное творчество, включающее в себя рассказы, сказки, песни и иные примеры фольклорного творчества. Для того, чтобы правильно исто...
подробнее
Ирония и сарказм: трудности перевода
На сегодняшний день перевод текстов с одного языка на другой является довольно распространенным и востребованным явлением. Возросшая популярность переводческой деятельности обусловлена развитием и ростом международного сотрудничества в различных сферах, а также возросшей важностью политических и экономических событий в мире.
Любой национальный юмор обладает определенным рядом особенностей, отличающ...
подробнее
Лингвопереводческий анализ метафоричности публичных выступлений
На сегодняшний день исследование лингвистических средств речевого воздействия рассматривается в качестве одного из направлений изучения политических текстов в русле лингвистической прагматики.
К языковым средствам, которые активно используются в публичных выступлениях, относится метафора. Вопросы, относящиеся к определению природы метафоры, вызывали и вызывают споры среди ученых-лингвистов. По сво...
подробнее
Проблемы перевода аббревиатур в политических текстах
Тексты политической направленности характеризуется употреблением лексики свойственной непосредственно политической сфере. Однако многие слова и выражения стали общеупотребимыми, поскольку политика является профессиональной средой общения, которая ориентирована на массового адресата. Помимо того, в сфере политики применяется не только уже устоявшаяся общепринятая лексика, но и возникает множество н...
подробнее
Особенности передачи национально-культурного колорита при переводе фольклорного произведения
Каждый народ мира можно представить в качестве живого организма, который хранит свою историю, культуру и национально-культурные ценности. Вне зависимости от национальности все народы имеют похожие характеристики.
Так, одним из основных звеньев любой культуры является народное творчество, включающее в себя рассказы, сказки, песни и иные примеры фольклорного творчества. Для того, чтобы правильно исто...
подробнее
Ирония и сарказм: трудности перевода
На сегодняшний день перевод текстов с одного языка на другой является довольно распространенным и востребованным явлением. Возросшая популярность переводческой деятельности обусловлена развитием и ростом международного сотрудничества в различных сферах, а также возросшей важностью политических и экономических событий в мире.
Любой национальный юмор обладает определенным рядом особенностей, отличающ...
подробнее
Лингвопереводческий анализ метафоричности публичных выступлений
На сегодняшний день исследование лингвистических средств речевого воздействия рассматривается в качестве одного из направлений изучения политических текстов в русле лингвистической прагматики.
К языковым средствам, которые активно используются в публичных выступлениях, относится метафора. Вопросы, относящиеся к определению природы метафоры, вызывали и вызывают споры среди ученых-лингвистов. По сво...
подробнее
Проблемы перевода аббревиатур в политических текстах
Тексты политической направленности характеризуется употреблением лексики свойственной непосредственно политической сфере. Однако многие слова и выражения стали общеупотребимыми, поскольку политика является профессиональной средой общения, которая ориентирована на массового адресата. Помимо того, в сфере политики применяется не только уже устоявшаяся общепринятая лексика, но и возникает множество н...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы