Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Целью данной работы является изучение особенностей устойчивых сравнений, содержащих в своем составе компонент цветообозначения, выявление особенностей семантики и перевода некоторых цветообозначений в испанском и русском языках на примерах, взятых из таких словарей как: «Buitrago, A.
Создан заказ №1236079
1 июня 2016

Целью данной работы является изучение особенностей устойчивых сравнений, содержащих в своем составе компонент цветообозначения, выявление особенностей семантики и перевода некоторых цветообозначений в испанском и русском языках на примерах, взятых из таких словарей как: «Buitrago, A.

Как заказчик описал требования к работе:
Вот прошлая курсовая, для ориентира, чтоб не было повтора, потому что темы схожи
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ Наша речь это способ выражения желаний и мыслей, элемент человеческой деятельности, она также выполняет коммуникативную функцию, способствует памяти, воображению и восприятию. Выразить свои чувства при помощи абстрактных слов сложно из-за их расплывчатых границ. Для этого удобнее использовать более завершенные, краткие, обладающие конкретным смыслом образные сравнения. Очень часто сравнения используются для точного описания цвета, например: в русском «черный, как уголь» (сажа), в испанском «negro como el carbón» - «черный, как уголь» (сажа). (работа была выполнена специалистами author24.ru) Многие образные сравнения входят в наше сознание с раннего детства и по этой причине их легко выделить в разговорной речи. Сравнение, как особая единица языка, является средством создания метафор, символов, стереотипов, раскрывает мифологичность и менталитет сознания определенного народа. На состав языковой картины мира также влияет такая универсальная категория, как цвет. «Основные» цвета формируют цветовую картину мира, но в каждой лингвокультуре количество «основных» цветов может различаться. Цвет является одной из констант культуры, воплощающих разнообразные нравственно-эстетические ценности. Различное отношение к тому или иному цвету отражается в языке, в образных выражениях, идиомах, пословицах и поговорках. Целью данной работы является изучение особенностей устойчивых сравнений, содержащих в своем составе компонент цветообозначения, выявление особенностей семантики и перевода некоторых цветообозначений в испанском и русском языках на примерах, взятых из таких словарей как: «Buitrago, A. Diccionario de dichos y 5. frases hechas. Madrid : Espasa-Caplpe, S.A., 2007», «Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. – 2-е изд. – М.: Рус. яз., 1981-1984», «Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. – М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1948 – 1965», «Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 3-е, испр. И доп. – М.: Академический проект, 2004», «Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4 000 словарных статей / Л.А. Войнова, И.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Федоров; Под ред. А.И. Молоткова. – 4-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 1986». Актуальность данной курсовой работы определяется, как  перспективностью дальнейшего развития лингвокультурологии,  необходимостью исследовать многообразные отношения между языком, мышлением и коммуникацией, так и недостаточной разработанностью ряда проблем. Очень часто попытки дословного перевода фразеологизмов приводят к нелепому результату. Проделанная работа поможет справиться с трудностями, которые возникают при прослушивании песен, просмотре кинофильмов или при общении с носителями языка. Актуальность данного исследования, соответственно, обусловлена, прежде всего, обращением к цвету, как одному из основных перцептивных признаков при концептуализации и категоризации мира и не только попыткой выявления роли цвета в построении визуального пространства человека. Она определяется также и попыткой выделить цвет как одну из ведущих,  обусловленных зрительных характеристик объекта. Объект исследования - лексическая группа «колоратив»; устойчивые сравнения с компонентом «цвет». Предметом исследования являются устойчивые сравнения русского и испанского языков, которые наиболее широко представлены в специальных фразеологических словарях, содержащих в своей семантике  элемент цветообозначения. Практическое  значение работы состоит в том, что ее материалы могут быть использованы в лекционных курсах по лингвистике; на семинарах и занятиях в учебных заведениях различного типа. Структура работы. Работа состоит из титульного листа, оглавления, введения, основной части из двух глав – теоретической и практической. В работу входит также заключение и список использованной литературыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
4 июня 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
user576283
5
скачать
Целью данной работы является изучение особенностей устойчивых сравнений, содержащих в своем составе компонент цветообозначения, выявление особенностей семантики и перевода некоторых цветообозначений в испанском и русском языках на примерах, взятых из таких словарей как: «Buitrago, A..docx
2019-04-21 22:29
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Во-первых, хочу отметить, что все во время (а за это я переживала) Потом, с первого раза работа получилась не совсем такой, какой я ее видела, но затем автор все подправил как надо!

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Курсовая: Татарские народные сказки как исторический источник
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
проект "Названия новейших профессий, пришедших из английского языка "
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Практические задания по филологии (Федосеева)
Творческая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
«Три сестры» в театре «Около дома Станиславского»
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Проект на тему Макет словаря"Лексика сленга геймеров"
Другое
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
Концепт "Дружба" в фразеологических единицах английского языка
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Особенности употребления синонимов в британской прессе
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Особенности литературного редактирования рекламных текстов
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Способы общения обезьян и их способность к обучению
Реферат
Языкознание и филология
Стоимость:
300 ₽
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКИ В ЗАГОЛОВКАХ БРИТАНСКИХ ГАЗЕТ
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Сделать ссылки к курсовой работе - срочно!
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Способы перевода реалий с английского на русский язык
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
!Курсовая работа по лингвистике трейлеров
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Лингвистический анализ текстов выступлений Ф.-В. Штайнмайера
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Ассоциативное значение слова "Мама"
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Infinitive Constructions in the newspaper "The Guardian"
Курсовая работа
Языкознание и филология
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Выразительность речи
Выразительность речи придают различные единицы языка всех его уровней.
Звуковая выразительность в речи заключается в ее гармоничном благозвучии, в использовании ритма, рифмы. Также выразительность придают аллитерация и ассонанс.
Основным источником выразительности речи служат лексика и фразеология, которые придают речи особую экспрессивную окраску.
Экспрессивность в речи означает выразительность. ...
подробнее
Критерии хорошей речи
Хорошая речь должна быть не просто правильной, а отвечать ряду требований.
Культура речи обладает следующими уровнями-аспектами:
Истинное качество речи подразумевает, что качество содержания речи неотрывно от качества коммуникативных намерений человека.
Стилистические ошибки значительно портят речь, ухудшают впечатление о говорящем и часто производят комическое впечатление.
Основные виды стилистиче...
подробнее
Компоненты культуры речи
Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:
Культурная речь - это правильная речь с соблюдением норм литературного языка, воспринимающимися носителями языка как образец. Языковая норма является центральным понятием в речевой культуре, что делает нормативный аспект культуры речи одним из самых важных.
Языковая норма – явление историческое. Появление норм в национальном языке обус...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы