Создан заказ №1548947
5 декабря 2016
Передачи национально-культурного компонента армянских литературных сказок на русский и английский языки
Как заказчик описал требования к работе:
написать 1 главу по курс. работе
на тему:
Способы передачи национально-культурного компонента армянских литературных сказок на русский и английский языки в сопоставительном аспекте.
пункты в главе должны быть:
Глава 1. Национально-культурная специфика армянских литературных сказок.
1.1. Армянские
национально-культурные традиции.
1.2. Способы кодирования культурно-маркированной информации в армянском и русском языках.
1.3. Композиционные особенности литературных сказок.
1.4. Сюжетные особенности литературных сказок.
1.5. Состав культурно-маркировочной лексики.
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы. Язык любого народа является живым организмом, неразрывно связанным с культурой, историей и социальной жизнью конкретного народа. Носители разных языков передают друг другу культуру своего народа при помощи коммуникации, а ключевым звеном межязыкового общения часто выступает переводчик. Общеизвестно, что разные народы воспринимают мир посредством родного языка, что провоцирует зарождение и формирование национально-культурного компонента в системе народного фольклора, а также реалий, характерных определенной языковой системы. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Национально-культурный компонент проявляется, как правило, в различных сферах деятельности носителя языка.
Настоящее исследование посвящено проблеме перевода культурно-специфической лексики в контексте армянской литературной сказки на русский и английский языки. Данный пласт лексики захватывает значительное количество слов и выражений: от названий различных предметов повседневного обихода до описания различных праздников и обрядов. Актуальность нашей работы заключена в системе фольклорного направления двух стремительно развивающихся сегодня смежных лингвистических дисциплин: кодирования культурно-маркированной информации и состава культурно-маркировочной лексики в контексте армянской литературной сказки. Расширение межкультурных контактов и глобализация мультикультурного общества делают необходимым изучение элементов традиционной культуры, находящих отражение в языке любого народа, не только в национально-культурном, но и сопоставительном аспектеПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
8 декабря 2016
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой

5

Передачи национально-культурного компонента армянских литературных сказок на русский и английский языки.docx
2017-04-05 23:45
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5

Положительно
Автору огромное спасибо! Выполнил заказ очень качественно, раньше срока. Отвечает практически сразу, поправки вносит оперативно. Профессионал своего дела!