Создан заказ №1956687
16 мая 2017
Целью данной работы является исследование способов перевода английской фразеологической единицы с компонентом "cat" и "dog" на русский язык.
Как заказчик описал требования к работе:
Нужна курсовая работа по языкам (переводам). Готовая работа уже есть, но препод не принял. Надо добавить практические примеры ОБЯЗАТЕЛЬНО! Еще нужно вывод переделать. Переделать до завтрашнего утра! Заплачу больше за срочность.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
В нашей жизни животные играют немаловажную роль. Они уподоблялись богу и первобытные люди часто использовали их в своих ритуалах, и. как утверждали многие лингвисты, из ритуала и возник сам язык. Значительная роль животных находит адекватное отражение в языковой картине мира. Человек не может обойтись без животного, еще с древности люди и животные живут в тесном взаимодействии друг с другом. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Животные являлись неотъемлемой частью жизни каждого человека, они сопровождали его постоянно, на протяжении всей его жизни. Многие животные обозначали различные символы. Так, например, корова олицетворяла небо и божество. Лошадь являлась олицетворением ночного времени суток. Кошка являлась символом черной магии, порождала зло. [21; 132]. Что касается собак, то в древнем мире они находились на низком уровне и были подобно дьяволу, отождествляя дьявольские силы. [22; 234].
Фразеологические единицы определенного языка передают более подробное и полное понимание и представление о носителях языка, так как здесь и отражается история, быт данного народа.
Фразеологические единицы, в которых содержится названия животных, представляют богатый запас лексики, и больше употребляются в речи людей, в этом и заключается актуальность работы.
Объектом исследования являются фразеологические единицы с "cat" и "dog" в английском языке.
Предмет исследования является сопоставительный анализ фразеологических единиц с элементами "cat" и "dog" в английском языке.
Целью данной работы является исследование способов перевода английской фразеологической единицы с компонентом "cat" и "dog" на русский язык.
Исходя из цели можно выдвинуть задачи::
- рассмотреть стратегию перевода в целом;
- дать анализ переводов текстов, содержащих фразеологические единицы с "cat" и "dog" в английском языке, с использованием разных видов трансформаций.
Для детального анализа фразеологических единиц использовались следующие методы:
- метод фразеологической идентификации;
- описательный метод;
- контекстологический метод;
- сравнительно-сопоставительный анализ.
В ходе исследования были взяты за основу точки зрения таких лингвистов, как А.В.Кунин, В.В.Виноградов, А.А.Реформатский, Н.М.Шанский, В.Н.Комиссаров, А.Д.Райхштейн, В.Н.Телия, Я.И. Рецкер, Н.С.Дементьева, C.Флорин, C.Влахов, Е. Д. Поливанов и другихПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
19 мая 2017
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Целью данной работы является исследование способов перевода английской фразеологической единицы с компонентом "cat" и "dog" на русский язык..docx
2019-06-13 11:04
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Не первый раз обращаюсь к автору! Очень благодарна. Курсовая написана четко, по теме и без лишней "воды". Преподаватель принял сразу! буду обращаться еще.