Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Цель данной курсовой работы - проанализировать теоретические аспекты, понятия и особенности перевода художественных фильмов, а также содержание и определение адекватности перевода названий фильмов с английского языка на русский язык.
Создан заказ №2006840
30 апреля 2017

Цель данной курсовой работы - проанализировать теоретические аспекты, понятия и особенности перевода художественных фильмов, а также содержание и определение адекватности перевода названий фильмов с английского языка на русский язык.

Как заказчик описал требования к работе:
Нужна курсовая работа по языкам (переводам). Готовая работа уже есть, но препод не принял. Надо добавить практические примеры ОБЯЗАТЕЛЬНО! Еще нужно вывод переделать. Переделать до завтрашнего утра! Заплачу больше за срочность.
Фрагмент выполненной работы:
Введение В настоящее время в Россию импортировано большое число иностранных фильмов. Их оригинальные названия представлены на иностранном языке и должны быть переведены. Название фильма играет большую роль в понимании фильма вообще и информации, содержащейся в нем. Следовательно, переводчик должен быть очень внимательным, переводя название фильма, чтобы сделать его таким же звучным и значимым как оригинальное. Цель данной курсовой работы - проанализировать теоретические аспекты, понятия и особенности перевода художественных фильмов, а также содержание и определение адекватности перевода названий фильмов с английского языка на русский язык. Объектом исследования данной курсовой работы являются основы перевода художественных фильмов, предметом исследования нашей курсовой работы является их перевод на русский язык. Для достижения цели, нам предстоит решить следующие задачи: 1)изучить особенности кинотекста; 2) ознакомиться с основными проблемам при переводе кинотекста; 3)классифицировать перевод названий с точки зрения их соответствия своему содержанию; 4)определить адекватные и неадекватные переводы названий. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы, включающего 21 источник. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Методологические исследования базируются на работах: Влахова С.И., Флорина С.П., Крупнова В.Н. В заключении приводятся выводы исследования. Итак, данная курсовая работа посвящена, в основном, изучению понятий кинотекста, особенностям переводу заголовков кинофильмов, в частности, их адекватному и неадекватному переводу, а также структурному анализу названий фильмов. Эта курсовая работа уникальна, т.к. мало кто серьёзно занимался или занимается вопросами перевода названий кинофильмов и поэтому данная проблема мало изучена. В курсовой работе я обращалась ко многим источникам: книги, доклады и интернет-сайты. Самый важный источник, используемый в первой главе, был доклад Милевича И.Г. о переводе названий фильмов. Во второй главе Словарь Lingvo12 был основным источником, потому что с его помощью я сделала подробный анализ всех примеров перевода названий фильмов и мультфильмов. Кроме того, полезный был интернет-источник www.worlddvd.ru/filmrussianalfavit, потому что это дало наиболее расширенный список оригинальных названий иностранных фильмовПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
3 мая 2017
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
zankovd
5
скачать
Цель данной курсовой работы - проанализировать теоретические аспекты, понятия и особенности перевода художественных фильмов, а также содержание и определение адекватности перевода названий фильмов с английского языка на русский язык..docx
2020-10-26 20:02
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.4
Положительно
master swoego dela. wsegda wse dowodid do konza i bezuprechno! wsgda otlichno! spasibo Wam

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
английский язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Проект на тему "Татарстандагы югары уку йортлары"
Презентации
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Ономатопея в поэзии Эмили Дикинсон
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Стилистические особенности научного текста
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Essay. Some people work to live, someone lives to work.
Эссе
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Сочинения (топики) на немецком языке на несколько тем
Сочинения
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Особенности перевода жанра триллер
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Пассивные конструкции в произведении Джейн Остин Сэндинтон
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Использование игровых методик на уроке английского языка
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Словообразование в китайском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Перевод сельскохозяйственных терминов с английского языка на русский
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
2 курсовые
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Using Instagram to teach writing via genre approach
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы