Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Особенности изучения и перевода юмористических конструкций
Создан заказ №2240487
1 сентября 2017

Особенности изучения и перевода юмористических конструкций

Как заказчик описал требования к работе:
Нужна курсовая работа по языкам (переводам). Готовая работа уже есть, но препод не принял. Надо добавить практические примеры ОБЯЗАТЕЛЬНО! Еще нужно вывод переделать. Переделать до завтрашнего утра! Заплачу больше за срочность.
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ В данном исследовании рассматривается комплексное изучение юмора и особенности его перевода. Актуальность данной темы определяется тем, что мир в последние десятилетия XX века развивался стремительными темпами, активно интегрировались процессы взаимодействия людей друг с другом на международном уровне. В свою очередь, эти процессы ставят человека в «ситуацию реального общения», когда просто необходимо знать иностранный язык. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Необходимо так же обладать навыками перевода для продуктивного общения. Также представляет собой интерес этнокультурные характеристики особенностей человеческого характера, менталитета, юмора и т.д. Объектом исследования является английский юмор. Предметом для данного исследования послужили приемы, используемые при переводе английского юмора на русский язык. Материалом для исследования послужила книга С. Кинселлы «Ты умеешь хранить секреты?» Целью данной работы явилось рассмотрение особенностей при переводе английского юмора. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: - Рассмотреть понятие юмора - Изучить национальные особенности английского юмора - Определить специфику юмора при переводе Практическая значимость данной работы определяется возможностью использования материала исследования и его выводов для проведения занятий по практике языка, при разработке практических и теоретических курсов по лексикологии и стилистике английского языка, интерпретации художественного текста. Теоретической базой исследования послужили труды С.А. Коноваловой, Л.В. Молчановой, Р.А. Мартина, Э. Майола и Д. Милстеда, Л.С. Бархударова. И.Р. Гальперина и др. Методы и приемы исследования: - метод переводческого анализа; - метод контекстуального, лингвистического и стилистического анализа - прием сплошной выборки, посредством которого из анализируемого материала извлекались единицы, иллюстрирующие тот или иной прием при переводе юмористических контекстов. Структура работы. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка. Во введении обосновывается актуальность работы, определяются объект и предмет, ставятся цель и задачи. В первой главе дается характеристика юмора как явления, описываются национальные особенности английского юмора и трудности, возникающие при его переводе. Вторая глава посвящена анализу перевода на русский язык юмористического произведения С. Кинселлы «Ты умеешь хранить секреты,». В заключении подводятся итоги исследования, обозначаются перспективыПосмотреть предложения по расчету стоимости
Зарегистрируйся, чтобы получить больше информации по этой работе
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
4 сентября 2017
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
4eGevaro
5
скачать
Особенности изучения и перевода юмористических конструкций.docx
2020-07-03 01:20
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.7
Положительно
Очень доволен работой автора. Не смотря на маленький срок выполнения работы автор всё равно взялась за работу и выполнила ровно в срок и в лучшем виде.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
СИБИТ, немецкий язык (письменная работа+интерактивное задание)
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Особенности перевода газетных текстов
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Политическая лексика французского и русского языков
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
"Падежи английских существительных"
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Текстообразующая функция временных форм глаголов в нарративе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
особенности лексики научного текста (на примере китайского языка)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Киберспортивный дискурс
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
перевод газетных заголовков
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Why do People from the Former Soviet Countries Choose Germany as a Country for Emigration?
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Перевод метафор в романе У.С. Моэма «Узорный покров»
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
сарказм и ирония в произведениях марка твена
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы