Создан заказ №2926036
3 мая 2018
Цель работы заключается в изучении семантических особенностей фразеологических единиц с колоративами в английском языке.
Как заказчик описал требования к работе:
Нужна курсовая работа по языкам (переводам). Готовая работа уже есть, но препод не принял. Надо добавить практические примеры ОБЯЗАТЕЛЬНО! Еще нужно вывод переделать. Переделать до завтрашнего утра! Заплачу больше за срочность.
Фрагмент выполненной работы:
Введение
Лексика для обозначения цвета часто служила объектом экспериментирования в различных лингвистических теориях, но особенности ее применения в составе фразеологических единиц (далее - ФЕ) исследованы недостаточно. Зато изучения колоратив (далее - КТ) сквозь призму фразеологии помогает воссоздать целостную картину мира, определить ценности, которые характеризуют тот или иной этнос.
Под колоративом (англ. (работа была выполнена специалистами Автор 24) Colour term) мы понимаем цветовые лексемы во всем комплексе их значений, включая в объем этого понятия прилагательные со значением цвета, их дериваты, светло-теневые понятия и предусматриваем рассмотрение этих лексем в переносном смысле в составе фразеологических единиц.
До сих пор основательно исследованы прилагательные, обозначающие спектральные цвета, прилагательные света и тьмы (А.И. Горошко, Л.Н.Миронова, Г.М. Фрумкина, B. Brent, I. Cardigos, P. Kay, M. Durbin, A.Wierzbicka), этимология цветообозначений большинстве европейских языков (В. И. Горобец, Т. Б. Козак, О. Б. Ткаченко, М. И. Чикало), разработаны различные классификации обозначений цвета, проведен сопоставительный анализ лексико-семантических микросистем цвета разных языков (Т. В. Венкель, С. А. Кантемир, В. Г. Кульпина, В. Е. Моисеенко, А.В.Теслер). Проводились наблюдения за использованием названий цветов в художественных текстах отдельных писателей (Н.Д. Бабич, Г.И. Бойко, Н.М.Сологуб). Ряд работ зарубежных и отечественных лингвистов направлен на изучение возможностей адекватного подбора лексической единицы при переводе цветообозначений из других языков (И. В. Ковальская) и стилистических особенностей использования цветообозначений (В.П.Гайдук, С. И. Григорук , Н. Г. Смирнова).
Несмотря на интенсивность исследований в области фразеологии в прошлом веке, целый ряд теоретических вопросов не может считаться окончательно решенным из-за чрезвычайной сложности и многогранности языка и постоянное возникновение новых подходов к изучению языковых явлений.
Необходимость углубленного изучения проблемы универсального и национального в языковых системах с учетом когнитивных процессов, психологических механизмов и стратегий эффективной коммуникативной взаимодействия обусловила актуальность нашего исследования, которая связана, во-первых, с необходимостью комплексных научных исследований лексико-семантического состава английской фразеологии со структурно семантическим компонентом цвета во-вторых, с необходимостью всестороннего изучения лексических, семантических и структурных особенностей этих фразеологических единиц.
Цель работы заключается в изучении семантических особенностей фразеологических единиц с колоративами в английском языке. Достижение цели предполагает выполнение следующих задач:
1) изучить определение понятия «фразеологизм», его классификации и характеристика в английском язык;
2) проанализировать особенности фразеологических единиц с компонентом цвета в английской культуре;
3) рассмотреть спектр цветов;
4) исследовать особенности фразеологизмов с цветовым компонентом сквозь призму быта в английском языке.
Объект исследования - фразеологизмы английского языка, в составе которых есть колоратив.
Предметом исследования является семантические особенности фразеологических единиц с колоратив в английском языке.
Методы исследования - метод сплошной выборки для отбора примеров фразеологических единиц с цветовым компонентом в русском и в английском языках для дальнейшего анализа путем сравнительного и описательного методаПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
6 мая 2018
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Цель работы заключается в изучении семантических особенностей фразеологических единиц с колоративами в английском языке..docx
2018-05-09 10:16
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Очень приятно работать с автором. Все выполнено качественно и точно в срок, несмотря на близость к Новому году.