Создан заказ №3817503
3 апреля 2019
Рерайт курсовой работы на тему "особенности языка французских комиксов"
Как заказчик описал требования к работе:
рерайт 30 страниц ворда 14 шрифтом, отступ 1,5. Требуемая оригинальность- 75%. Не использовать уловки для обхода анти-плагиат программ( таких, как замена русских букв английскими и проч.)
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
Комикс представляет собой особый жанр массовой культуры, вбирающий в себя особенности изобразительного искусства и литературы. На сегодняшний день комиксы особенно популярны среди молодежи. Кроме того, развитие данного жанра будет только набирать обороты распространения и продаж в ближайшие несколько десятков лет.
Традиционно считается, что родиной комиксов является США, но они также появились и стали особенно популярными в Европе, особенно во Франции.
Эта индустрия зародилась на основе принципов западной школы комиксов, и восточных традиций манги. (работа была выполнена специалистами Автор 24) В свою очередь, французы и бельгийцы считают комиксы собственного производства практически национальным достоянием. В честь комиксов проводятся фестивали и выставки. Они также являются объектами научных исследований и лекций.
Стоит отметить, что французы называют комиксы отдельным видом искусства, а известные создатели комиксов всего мира сотрудничают с французскими коллегами, работы которых можно справедливо называть настоящими графическими романами. Во Франции почти нет так называемых «синглов» — регулярно выпускающихся выпусков небольшого объема, например, известные комиксы на американском рынке. В результате, в свет выходят внушительные томы-альбомы, которые продаются за соответствующую цену.
Жанр комиксов очень многообразен по своей тематике, и он часто становится основой киносценариев. Достаточно продолжительное время французские комиксы считали в некотором роде второсортным изданием, кроме того, их распространение в обществе старались предотвратить. Однако впоследствии комиксы стали девятым искусством, таким как жанр кинематографа, фотографии, живописи и литературы, что и было зафиксировано Французской академией. Более того, значение и ценность комиксов объясняется их использованием в образовательных целях и для повышения квалификации в сфере разных профессий.
Комиксы покорили всё население, став объектом изучения. В частности, комиксы привлекательны для лингвистических исследований, поскольку они являются отражением постоянно обновляющегося языка. Помимо этого, комиксы позволяют совершенствовать знания в области иностранного языка. Таким образом, французские комиксы становятся отражением национального характера. Это объясняется тем, что они содержат фразеологизмы, особенности французского юмора и страноведческую информацию.
Актуальность настоящего исследования состоит в том, что комикс представляет собой явление культуры, представленное в рекламной сфере, в кинематографе, а так же в журналах. Несмотря на всю значимость и полярность комиксов, исследований о них как о феномене лингвокультуры очень мало. Представленное исследование проводится через призму лингвистики, в рамках которой данная проблематика имеет низкую степень разработанности.
Объектом исследования являются французские комиксы.
Предмет исследования составляет язык французских комиксов.
Цель исследования заключается в выявлении лингвистических особенностей французских комиксов и их проявления в устной французской речи.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
Проанализировать языковые особенности текстов французских комиксов;
Изучить тенденции образования и функционирования неологизмов во французском языке;
Выявить речевые образцы во французском языке;
Изучить французский комикс с точки зрения социального аспекта.
Практическая значимость работы состоит в возможности применения полученных результатов исследования в процессе изучения восприятия текстов комиксов. В ходе исследования использовались такие методы, как: метод научного описания, сопоставительный анализ теоретических источников, метод контекстуального анализа, количественная обработка данных, метод сплошной выборки
Научная новизна исследования состоит в том, что в работе рассматриваются современные тенденции французского языка в комиксах.
Материалом исследования стали такие французские комиксы, как «Les Aventures de Tintin: Le Secret de la Licorne», «Spirou et Fantasio a Moscou», «Le Petit Spirou: N’oublie pas Ta Capuche!», «Les Secrets de la Mer Noire», «Gaston 16» и периодический комикс «Cher Francois».
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения
и списка литературы.
В первой главе рассматриваются общие вопросы изучения французских комиксов как отдельного вида искусства.
Вторая глава посвящена анализу языковых особенностей комикса на всех языковых уровнях.
В заключении приводятся итоги исследованияПосмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
6 апреля 2019
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Рерайт курсовой работы на тему "особенности языка французских комиксов".docx
2019-04-09 10:06
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Работа была выполнена очень хорошо, прислали в точно обговоренный срок. Было необходимо сделать небольшие корректировки по просьбе преподавателя, они были внесены за очень короткое время. Рекомендую!