Создан заказ №7481866
9 октября 2021
Роль фоновых знаний при переводе англоязычных песен
Как заказчик описал требования к работе:
В моей работе нужно сделать всего 1 главу, из которой готов 1 подзаголовок. Всего из 3 (нужно написать ещё 2). Введение по главам, заключение, содержание и тд писать не нужно.
Редактировать текст тоже. Мне нужна развёрнутая информация на 2 пункта, что расписаны ниже. Процент уникальности 70%
Содержа
ние работы (то, что уже написано мной и не нуждается в корректировке, помечено *)
Тема: роль фоновых знаний при переводе англоязычных песен
Введение*
Глава 1. Песенный дискурс как объект перевода
1.1 Теория дискурса*
1.2 Специфика песенного дискурса как художественного и поэтического текста (что такое пес дискурс, его особенности: интертекстуальность, прагматические характеристики, референтная направленность на фоновые знания)
1.3 Модели перевода и переводческие приёмы при переводе англоязычных песен (определить понятия переводческие стратегии и переводческий приём; описать типичные переводческие трансформации; рассмотреть виды переводческих трансформаций; рассмотреть различные виды перевода песенных текстов; значение фоновых знаний для формирования правильной стратегии перевода; выделить критерии оценивания перевода поэтич песенного текста)
Вывод по главе 1*
подробнее
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
12 октября 2021
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Роль фоновых знаний при переводе англоязычных песен.docx
2021-10-15 19:27
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4
Положительно
Грамотное изложение, примеры в практической части развёрнуты и подкреплены таблицами. Все пожелания учтены.