Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Особенности перевода юридических текстов с испанского на русский
Создан заказ №9357047
15 января 2023

Особенности перевода юридических текстов с испанского на русский

Как заказчик описал требования к работе:
Научно-исследовательская работа на тему " ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ С ИСПАНСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК" . Нужна только вторая практическая глава. Нужно проанализировать особенности перевода юридических текстов на примере Устава ООН и Конституции Испании. Главу разделить на подглавы: морфоло гические, лексические, синтаксические особенности. Прошу браться за заказ только если вы знаете испанский и сможете провести адекватный анализ.
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
18 января 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
yulya1985
5
скачать
Особенности перевода юридических текстов с испанского на русский.docx
2023-01-21 19:28
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Работа небольшая, но выполнена очень грамотно. Автор готов идти навстречу, уверен, что и большие заказы будут выполнены тоже в строк и с требуемыми условиями.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Работа с медицинскими статьями на английском языке
Статья
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Продуктивные модели словосложения в современном английском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
игра слов в именах героев современной японской анимации
Выпускная квалификационная работа
Языки (переводы)
особенности перевода иронии в худ. тексте
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
перевод прав и свобод конституции рф на испанский язык
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Способы перевода реалий в художественном тексте
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Киноперевод как особый вид перевода
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Англицизмы в испанском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Типология переводческих ошибок
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Перевод в контексте диалога культур.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Фердинанд де Соссюр и его вклад в изучение языкознания
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
японский язык
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Прошедшее и будущее совершенное продолженное время (The Past and The Future Perfect Continuous Tenses)
Прошедшее совершенное продолженное время, или The Past Perfect Continuous Tense, обозначает действие, которое началось в прошлом, длилось определенное количество времени и закончилось к моменту начала другого действия. Данная видовременная форма не имеет аналогов в русском языке, поэтому довольно часто вызывает некоторые проблемы при переводах.
Будущее совершенное продолженное время, или The Future...
подробнее
Языковая игра в художественном тексте и варианты ее перевода (на материале литературных сказок Льюиса Кэрролла)
Каламбур, или языковая игра, представляют собой оборот речи, который отражает комичное применение слов, имеющих сходное звучание, но разное значение. Сущность языковой игры заключается в объединении двух несовместимых по сути значений в одной форме (фонетической или графической).
Языковая игра в художественных произведениях может нести в себе разный смысл. Однако, не смотря на многогранность данног...
подробнее
Сложности перевода терминированной и узкопрофессиональной лексики
Перевод текстов с любого языка всегда представляет собой довольно сложный и трудоемкий процесс. Лексикология в английском языке подразумевает три термина, синонимичных друг другу, применяемых для обозначения лексических единиц, которые могут употребляться в отдельных профессиональных и социальных группах. Так, для обозначения этих групп существуют термины «cant», «slang» и «jargon», которые в русс...
подробнее
Лексические и грамматические преобразования при переводе поэтических текстов
Перевод поэтических произведений вызывает немало трудностей у переводчиков, поскольку подобные произведения обладают определенной спецификой.
В большинстве случаев при исследовании переводов поэтических текстов рассматриваются именно лексические и грамматические трансформации, применяемые в переводе.
На сегодняшний день для чтения литературных (поэтических и прозаических) произведений, написанных на...
подробнее
Прошедшее и будущее совершенное продолженное время (The Past and The Future Perfect Continuous Tenses)
Прошедшее совершенное продолженное время, или The Past Perfect Continuous Tense, обозначает действие, которое началось в прошлом, длилось определенное количество времени и закончилось к моменту начала другого действия. Данная видовременная форма не имеет аналогов в русском языке, поэтому довольно часто вызывает некоторые проблемы при переводах.
Будущее совершенное продолженное время, или The Future...
подробнее
Языковая игра в художественном тексте и варианты ее перевода (на материале литературных сказок Льюиса Кэрролла)
Каламбур, или языковая игра, представляют собой оборот речи, который отражает комичное применение слов, имеющих сходное звучание, но разное значение. Сущность языковой игры заключается в объединении двух несовместимых по сути значений в одной форме (фонетической или графической).
Языковая игра в художественных произведениях может нести в себе разный смысл. Однако, не смотря на многогранность данног...
подробнее
Сложности перевода терминированной и узкопрофессиональной лексики
Перевод текстов с любого языка всегда представляет собой довольно сложный и трудоемкий процесс. Лексикология в английском языке подразумевает три термина, синонимичных друг другу, применяемых для обозначения лексических единиц, которые могут употребляться в отдельных профессиональных и социальных группах. Так, для обозначения этих групп существуют термины «cant», «slang» и «jargon», которые в русс...
подробнее
Лексические и грамматические преобразования при переводе поэтических текстов
Перевод поэтических произведений вызывает немало трудностей у переводчиков, поскольку подобные произведения обладают определенной спецификой.
В большинстве случаев при исследовании переводов поэтических текстов рассматриваются именно лексические и грамматические трансформации, применяемые в переводе.
На сегодняшний день для чтения литературных (поэтических и прозаических) произведений, написанных на...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы