Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Специфика перевода текстов англоязычных художественных фильмов.
Создан заказ №9640026
1 апреля 2023

Специфика перевода текстов англоязычных художественных фильмов.

Как заказчик описал требования к работе:
Курсовая работа, состоящая из 2 глав ( теория и практика) в практической части рассмотреть методы и приемы перевода текстов , особенности . разбор 2/3 худ. фильмов , перевод реплик . оригинальность 75-80%
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
4 апреля 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
Люсия
5
скачать
Специфика перевода текстов англоязычных художественных фильмов..docx
2023-04-07 11:00
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.4
Положительно
Автор старательный, но видимо у них с моим руководителем разный взгляд на одну тему.

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
английский язык
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Английский язык в профессиональной деятельности
Контрольная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Особенности перевода заголовка.
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Единицы перевода
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Перевод 50 000 символов
Перевод
Языки (переводы)
Стоимость:
300 ₽
Особенности перевода ботанической терминологии
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Перевод статьи «History of Laptops» с анализом переводческих трудностей
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Лексические трансформации в публицистическом переводе
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Медицинский туризм:лингвокультурные проблемы перевода
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
In-Depth Evaluation of Benefits of Sustainability Policies, Initiatives and Solutions for a Logistics...
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Латинское слогоделение в сравнении с английским
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Переводческое редактирование технических текстов
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Эквивалентность в переводе детской поэзии (на примере Хармса)
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Деловое письмо на английском языке (Style of Business Letters)
Деловой стиль письма в английском языке встречается довольно часто, Он используется для написания деловых писем, помимо того, зачастую деловой стиль письма используется в поздравлениях, сопроводительных письмах, а также в резюме.
Деловые письма в английском языке можно подразделить на несколько категорий:
Деловой этикет и формальный стиль общения во всех странах имеют одни и те же требования. Поэтом...
подробнее
Эволюция теоретических концепций перевода как отражение масштабности его общественного предназначения
Развитие переводоведения берет свое начало еще со времен Цицерона, то есть 106-43 года до н. э. Его первыми работами в переводческой сфере были переводы работ Эсхина и Демосфена. Цицерон внес довольно большой вклад в развитие теории перевода. Одним из главных наставлений Цицерона является фраза: «Non verbum de verbo, sed sensum exprimere de sensu», которая переводится, как «Не слово в слово, а смы...
подробнее
Эллиптические конструкции. Эллипсис в заголовках
Изучение эллиптических заголовков ведется уже довольно большое количество времени как отечественными, так и зарубежными учеными-лингвистами. Не смотря на долгое изучение вопроса, единого мнения по поводу эллиптических конструкций не выработано.
В ходе изучения эллиптических конструкций было выделено несколько различных подходов к их изучению.
Согласно первому подходу изучения эллипсиса выделялась не...
подробнее
Особенности и трудности перевода китайских реалий на русский язык
Перевод, как деятельность, представляет собой многозначный процесс, связанный непосредственно с понятиями перевыражения и перекодирования информации, представленной и выраженной с помощью средств иностранного языка. Также перевод характеризуется, как продукт переводческой деятельности (устной или письменной).
Сам процесс перевода не представляет собой обычную механическую замену элементов текста ор...
подробнее
Деловое письмо на английском языке (Style of Business Letters)
Деловой стиль письма в английском языке встречается довольно часто, Он используется для написания деловых писем, помимо того, зачастую деловой стиль письма используется в поздравлениях, сопроводительных письмах, а также в резюме.
Деловые письма в английском языке можно подразделить на несколько категорий:
Деловой этикет и формальный стиль общения во всех странах имеют одни и те же требования. Поэтом...
подробнее
Эволюция теоретических концепций перевода как отражение масштабности его общественного предназначения
Развитие переводоведения берет свое начало еще со времен Цицерона, то есть 106-43 года до н. э. Его первыми работами в переводческой сфере были переводы работ Эсхина и Демосфена. Цицерон внес довольно большой вклад в развитие теории перевода. Одним из главных наставлений Цицерона является фраза: «Non verbum de verbo, sed sensum exprimere de sensu», которая переводится, как «Не слово в слово, а смы...
подробнее
Эллиптические конструкции. Эллипсис в заголовках
Изучение эллиптических заголовков ведется уже довольно большое количество времени как отечественными, так и зарубежными учеными-лингвистами. Не смотря на долгое изучение вопроса, единого мнения по поводу эллиптических конструкций не выработано.
В ходе изучения эллиптических конструкций было выделено несколько различных подходов к их изучению.
Согласно первому подходу изучения эллипсиса выделялась не...
подробнее
Особенности и трудности перевода китайских реалий на русский язык
Перевод, как деятельность, представляет собой многозначный процесс, связанный непосредственно с понятиями перевыражения и перекодирования информации, представленной и выраженной с помощью средств иностранного языка. Также перевод характеризуется, как продукт переводческой деятельности (устной или письменной).
Сам процесс перевода не представляет собой обычную механическую замену элементов текста ор...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы