Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2
Пример заказа на Автор24
Студенческая работа на тему:
Особенности перевода контракта купли-продажи с английского на русский
Создан заказ №9716014
17 апреля 2023

Особенности перевода контракта купли-продажи с английского на русский

Как заказчик описал требования к работе:
Курсовая работа на тему: "Особенности перевода контракта купли-продажи с английского на русский" Цель: исследовать особенности перевода договора купли-продажи Теоретическая часть: Понятие и особенности официально-делового стиля Особенности перевода официально-деловой документации на русский язык Опр еделение договора купли-продажи и для чего он нужен Основные пункты договора купли продажи и их содержание В теоретической части описать лингвистические, структурные,грамматические особенности английского договора, расписать как строится английский договор , прописать особенности построения договора купли-продажи в русском языке Практическая часть Определить частоту использования переводческих трансформаций при переводе договоров купли-продажи Взять переводы договоров купли-продажи с английского на русский , сравнить перевод английского договора на русский, выделить почему с английского языка (термины,слова,словосочетания) переводятся именно таким образом, а не другим Всего 30 примеров Процент оригинальности нужен 70% в расширенной проверке сайта:антиплагиат.р
подробнее
Заказчик
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
20 дней
Заказчик принял работу без использования гарантии
20 апреля 2023
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Заказ выполнил
user1188902
5
скачать
Особенности перевода контракта купли-продажи с английского на русский.docx
2023-04-23 19:09
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.4
Положительно
Автор -чудесная девушка!Добрая,отзывчивая,всегда выходила на контакт)Заказывайте,не пожалеете!За такую символическую цену!:)

Хочешь такую же работу?

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Создать задание», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Хочешь написать работу самостоятельно?
Используй нейросеть
Мы создали собственный искусственный интеллект,
чтобы помочь тебе с учебой за пару минут 👇
Использовать нейросеть
Тебя также могут заинтересовать
Перевод имен собственных на материале произведений Гарри Поттера
Дипломная работа
Языки (переводы)
Стоимость:
4000 ₽
Отрицательные префиксы в английском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода имен собственных ,прозвищ
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности отыменных междометий в немецком языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
История перевода в древнем и античном мире
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности узкоспециализрованной терминологической лексики
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Особенности перевода публицистического текста
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Лексические проблемы перевода заимствованных слов в китайском языке
Курсовая работа
Языки (переводы)
Стоимость:
700 ₽
Читай полезные статьи в нашем
Методика составления делового письма по заданной ситуации (Letters on business situations)
В современном мире бизнес-сфера занимает важное место в жизни общества. Практически каждый человек тем или иным образом сталкивается с явлениями в этой среде. По этой причине методика написания бизнес-письма является весьма актуальной.
Деловое письмо в современном мире является официальным документом, выражающим определенные предложения, просьбы, претензии и т. д. Процесс составления делового письм...
подробнее
Современный рынок переводческих услуг
В современном мире деятельность переводчика является одной из важных и необходимых услуг. Данная тенденция получает все большее развитие, поскольку наблюдается активизация международных отношений в различных сферах деятельности (политика, бизнес, коммуникация и другие).
В связи с высоким ростом спроса на переводческие услуги со временем появилась необходимость регламентирования и регулирования пред...
подробнее
Сложности перевода терминированной и узкопрофессиональной лексики
Перевод текстов с любого языка всегда представляет собой довольно сложный и трудоемкий процесс. Лексикология в английском языке подразумевает три термина, синонимичных друг другу, применяемых для обозначения лексических единиц, которые могут употребляться в отдельных профессиональных и социальных группах. Так, для обозначения этих групп существуют термины «cant», «slang» и «jargon», которые в русс...
подробнее
Особенности постредактирования текста при машинном переводе
За несколько десятилетий своего развития машинный перевод прошел довольно долгий путь от простых разработок до мощного инструмента, позволяющего максимально быстро переводить большие объемы текста.
Под постредактированием понимается редакторская обработка человеком текста, переведенного с помощью средств машинного перевода. Машинный перевод в значительной степени облегчает работу переводчиков. Одна...
подробнее
Методика составления делового письма по заданной ситуации (Letters on business situations)
В современном мире бизнес-сфера занимает важное место в жизни общества. Практически каждый человек тем или иным образом сталкивается с явлениями в этой среде. По этой причине методика написания бизнес-письма является весьма актуальной.
Деловое письмо в современном мире является официальным документом, выражающим определенные предложения, просьбы, претензии и т. д. Процесс составления делового письм...
подробнее
Современный рынок переводческих услуг
В современном мире деятельность переводчика является одной из важных и необходимых услуг. Данная тенденция получает все большее развитие, поскольку наблюдается активизация международных отношений в различных сферах деятельности (политика, бизнес, коммуникация и другие).
В связи с высоким ростом спроса на переводческие услуги со временем появилась необходимость регламентирования и регулирования пред...
подробнее
Сложности перевода терминированной и узкопрофессиональной лексики
Перевод текстов с любого языка всегда представляет собой довольно сложный и трудоемкий процесс. Лексикология в английском языке подразумевает три термина, синонимичных друг другу, применяемых для обозначения лексических единиц, которые могут употребляться в отдельных профессиональных и социальных группах. Так, для обозначения этих групп существуют термины «cant», «slang» и «jargon», которые в русс...
подробнее
Особенности постредактирования текста при машинном переводе
За несколько десятилетий своего развития машинный перевод прошел довольно долгий путь от простых разработок до мощного инструмента, позволяющего максимально быстро переводить большие объемы текста.
Под постредактированием понимается редакторская обработка человеком текста, переведенного с помощью средств машинного перевода. Машинный перевод в значительной степени облегчает работу переводчиков. Одна...
подробнее
Теперь вам доступен полный отрывок из работы
Также на e-mail вы получите информацию о подробном расчете стоимости аналогичной работы