Отличная работа!!! Автор молодец, огромное Вам спасибо! Буду к Вам обращаться снова и снова!!! ВСЕМ РЕКОМЕНДУЮ!!!!!!!!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена изучению науки о тафсире. Тафсир одна из самых известных дисциплин Корановедения, занимающаяся разъяснением и пояснением смыслов Священного писания мусульман. Для всего исламского сообщества Коран является самой важной составляющей религии. С распространением религии во всем мире, переводы и комментарии к Корану стали пользоваться большей популярностью. Именно такие работы помогают приверженцем ислама во всем мире понять основу религии, ее традиции и историю.
Актуальность нашей работы заключается в том, что с развитием мирового сообщества, потребность людей в переводах и комментариях к Корану все больше возрастает. Растет потребность в адаптации толкований Священного писания к современным реалиям. Развитие общества предполагает совершенствование экономической, политической и социальной сфер. Все изменения в окружающем мире требуют пояснения и толкования с точки зрения религии. В данном случае именно тафсир может сыграть ключевую роль в формировании мировоззрения среди представителей мусульманского сообщества.
Целью исследования является раскрытие понятия тафсира на основе предания и сравнительно-сопоставительный анализ тафсиров, принадлежащих разным авторам, а также выявление основных направлений развития данного вида тафсира.
Для достижения поставленной цели нами были сформулированы следующие задачи:
- изучить понятие тафсир и историю формирования науки о тафсире;
- выявить основные виды и источники тафсира;
- изучить особенности авторов тафсира на основе предания;
- провести анализ комментариев разных авторов к некоторым сурам Корана.
Предметом исследования являются комментарии к Корану различных авторов, принадлежащих к разным эпохам и периодам развития ислама, относящихся к тафсиру на основе предания.
Объектом нашего исследования является Священное писание мусульман - Коран.
В ходе исследования мы использовали метод сравнительно-сопоставительного анализа в выявлении особенностей авторов тафсира на основе предания.
Методологической базой данной работы послужили исследования российских и зарубежных ученых в области Корановедения. Особую значимость имеют работы Э. Р. Кулиева, который многие годы плодотворно изучал все аспекты, связанные со Священным писанием. Также, в ходе работы, нами были изучены учебные пособия по истории Корана. В качестве источников нами были использованы русские переводы тафсиров ибн Касира и ас-Саади.
Структура дипломной работы обусловлена поставленными в исследовании задачами.
В первой главе мы рассмотрели основные понятия науки о тафсире. Уделили внимание историческому обзору развития тафсира. А также рассмотрели основную классификацию тафсира и изучили его источники. Источники тафсира являются важной составляющей при разделении тафсира на два вида: тафсир на основе предания и тафсир на основе умозаключения. В данной главе мы кратко провели обзор тафсира на основе умозаключения, т.к. другой вид тафсира является предметом нашего исследования, который получил свое раскрытие во второй главе нашей работы.
Во второй главе мы рассмотрели тафсир на основе предания (ат-тафсир би-ль-ма’сур) как вид толкования Корана. Внимательно изучили основные источники данного тафсира, к которым относятся Коран, хадисы Пророка и предания сподвижников. Мы рассмотрели и изучили особенности некоторых авторов данного вида тафсира, таких как ат-Табари, ал-Бухари и ал-Балхи.
В третьей главе мы провели сравнительно-сопоставительный анализ тафсира ибн Касира и тафсира ас-Саади к некоторым фрагментам Корана. В ходе анализа выявили основные особенности каждого автора. Кроме этого, мы проанализировали современную ситуацию развития науки о тафсире и определили основные направления в развитии данной дисциплины.
В ходе исследования, среди работы российских и зарубежных ученых, нами не было обнаружено сравнительно-сопоставительного анализа толкований Корана этих двух авторов. Именно это отличает нашу работу от других исследований в этой области.
Практическая значимость дипломной работы состоит в том, что проведенный анализ и выявленные основные направления в развитии науки о тафсире могут быть использованы в дальнейшем изучении данного направления. А также в качестве рекомендаций к написанию будущих комментариев к Священному писанию.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. Тафсир как часть науки о Коране 6
1.1 Понятие тафсир и его значение в Корановедении 6
1.2 Становление и развитие науки о тафсире 13
1.3 Классификация тафсира и его источники 18
Глава II. Тафсир на основе предания («Ат-тафсир би-ль-ма’сур») 27
2.1 Ат-тафсир би-ль-ма’сур как вид толкования Корана 27
2.2 Особенности авторов ат-тафсир би-ль-ма’сур 34
Глава III. Сравнительно-сопоставительный анализ ат-тафсир би-ль-ма’сур и направление его развития на современном этапе 41
3.1 Сравнительно-сопоставительный анализ тафсира ас-Саади и тафсира ибн Касира 41
3.2 Основные направления развития ат-тафсир би-ль-ма’сур 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 64
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 67
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 78
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 115
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 118
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 123
ПРИЛОЖЕНИЕ 6 125
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Наука о Коране, или Корановедение, зародилось еще в X веке. С тех пор она непрестанно совершенствуется и развивается. В рамках данной науки выделилось несколько дисциплин, которые в последующем переросли в целую науку. К таким дисциплинам относится и предмет нашего исследования – тафсир.
В теоретической части нашего исследования, мы в первую очередь рассмотрели понятие тафсир и его значения. В целом все определения сводятся к тому, что это наука о разъяснении и комментарии к Корану. Существует также понятие тавил, которое изначально совпадало по определению с тафсиром, однако после выделилось в самостоятельную дисциплину и подразумевает под собой рационалистический, символический и аллегорический способы истолкования Корана, которыми пользовались богословы, опиравшиеся на так называемый «скрытый смысл» писания. Мы также рассмотрели историю становления данной науки, изучили основные источники тафсира и его классификацию. Общепринято разделения тафсира на два вида: тафсир на основе предания и тафсир на основе умозаключения. К основным источникам тафсира относятся непосредственно сам Коран, хадисы Пророка Мухаммада, предания его сподвижников, а также собственные суждения и умозаключения. Последний источник является основным для такого типа тафсира, как тафсир на основе умозаключения.
Тем не менее, наша работа посвящена второму виду тафсира, тафсиру на основе предания. Более подробно мы остановились на данном виде и его источниках в аналитической части нашего исследования. К источникам такого вида тафсира относятся в первую очередь сам текст Священного писания, хадисы Пророка Мухаммада, а также предания его сподвижников. Кроме того, мы изучили особенности некоторых представителей данного вида толкования Корана. Рассмотрели основные черты каждого из изученных нами авторов, среди которых ат-Табари, ал-Бухари и ал-Балхи.
В практической части нашей работы провели сравнительный анализ комментариев к некоторым фрагментам Корана двух муфассиров: ибн Касира и ас-Саади. В ходе анализа мы выявили особенности авторов. Конечно же, важную роль играет тот факт, что авторы относились к разным периодам развития арабской культуры и религии. Ибн Касир относится к более раннему периоду, ему характерен детализированный анализ всех аятов в суре. К каждому аяту он приводит множество достоверных хадисов и преданий сподвижников, часто использует другие суры Корана в качестве источника для толкования. Кроме этого автору свойственен комментарий не только самого текста Корана, но и сопутствующих ему определений и вызывающих интерес фактов. Автор часто останавливается на лексико-грамматической составляющей текста. В свою очередь ас-Саади обладает лаконичностью и точность в изложении своих комментариев. Его текст доступен и понятен. Он не прибегает к технике цитирования хадисов Пророка или преданий его сподвижников. Чаще всего автор использует Коран как источник для толкования аятов. Автор предлагает свою версию толкования Корана, основанную на ранее изученных трудах комментаторов. Безусловно, в сравнении с ибн Касиром, ас-Саади пишет более понятным для современного читателя языком. Его труд менее объемный, а значит более доступен для нашего общества.
Кроме этого, практическая часть нашего исследования была посвящена обзору современного положения науки о тафсире, а также выявлению основных направлений развития тафсира на основе предания. Мы выявили следующие направления развития: на первое место следует поставить вопрос о степени сложности восприятия. Современному обществу, которое считает время самой важной составляющей жизни, существенным является лаконичность и доступность понимания. Молодое поколение не желает подолгу размышлять над смыслом написанного, они предпочитают получить уже готовый открытый и очевидный смысл, который смогут разделить в своем мышлении. В связи с этим, мы полагаем, что именно лаконичность комментариев и их доступность и очевидность является главным направлением развития данной науки.
Еще одним важным направлением развития тафсира является его соответствие времени. Именно время и эпохи определяют образ жизни и мышления. Важно, чтобы читатели комментариев Корана находили понимание и разделение своих убеждений. В связи с этим, мы считаем, что современные тафсиры должны взаимодействовать с ситуацией в окружающем мире, для того чтобы читатели могли найти для себя важное в данных комментариях.
При всем этом, еще одним важным направлением является тенденция к развитию именно правдивых тафсиров. Безусловно, важным является тенденция к сохранению традиций толкования Священного писания. Несмотря на свою адаптацию к современному миру, тафсир должен быть основан только на правдивых источниках, нельзя допустить смешение двух видов тафсиров. Мы допускаем существование как тафсира на основе предания, так и тафсира на основе умозаключения, однако они должны ограничиваться лишь своей сферой. Смешения двух типов может привести к искажению понимания истинного смысла Корана. Это является абсолютно недопустимым для нынешнего и последующего поколения мусульман.
Безусловно, в рамках нашей работы была проанализирована лишь часть комментариев к Корану и данная сфера требует дальнейшего глубочайшего изучения в рамках более масштабных исследований. Однако, мы полагаем, что наша работа, практическая часть которой основана на сравнительно-сопоставительном анализе двух трудов по толкованию Корана и выявлении основных направлений в развитии науки о тафсире, может быть использована в дальнейшем изучении данного направления. А также в качестве рекомендаций к написанию будущих комментариев к Священному писанию.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
На арабском языке:
1. ﺍﻟﺪﻛﺘﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺮﺍﺱ ﺷﻨﻄﺔ. ﻗﺎﻣﻮﺱ ﺍﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﻟﺪﻋﻮﻳﺔ : ﺭﻮﺳﻲ - ﻋﺮﺑﻲ - ٢٠٠٩. ١٤٩ﺹ.
2. ﻗﺎﻣﻮﺱ ﺍﻟﻤﺤﻴﻃ ﻟﻠﻔﻴﺮﻭﺯ ﺁﺑﺎﺩﻱ - ٦٦٣ ﺹ.
دار - العظيم لقرآنا تفسير. الدمشقي القرشي كثير بن عمر بن سماعيل إ.3
٢٠٠٢ - طيبة
عالم - .المنان كلام تفسير في الرحمن الكريم تيسير .السعدي الرحمن عبد.4
١٩٩٨.١٠٢٥ﺹ. - .والتوزيع والنشر للطباعة الكتب
На английском языке:
5. Albert Hourani The history of the arab people / Hourani Albert. – Cambridge, Massachusetts: The Belknap Press of Harvard University Press, 1991. – 551с.
6. Rippin, Andrew. The Qur‘an and Its Interpretive Tradition/ Andrew Rippin. - Aldershot: Ashgate, 2002.
На русском языке:
7. Ас-Суйути, Дж. Совершенство в коранических науках. Вып. 1: Учение о толковании Корана / Джалал ад-Дин Ас-Суйути. - М.: ИД «Муравей», 2000. – 240 с.
8. Ас-Суйути, Дж. Совершенство в коранических науках. Вып. 4: Учение о понимании смыслов Корана / Джалал ад-Дин Ас-Суйути; под общ. ред. Д. В. Фролова. - М.: Восток, 2005. – 318 с.
9. Аль-Фахури, Х. История арабской литературы. Том 2. / Ханна аль-Фахури; перевод с араб. В. Атамали, Д. Баширов, В. Сегаль. - М.: Издательство иностранной литературы, 1961 - 484 с.
10. Баранов, Х.К. Арабско-русский словарь. Около 42000 слов. Изд. 5-е, переработанное и дополненное / Х.К. Баранов. – М.: «Русский язык», 1977. – 944с.
11. Белл Р. Коранистика. Введение / Р. Белл, У. М. Уотт; пер. с англ. С.А. Жданов, Б.В. Норик. - СПб.: Издательство «Диля», 2005 – 256 с.
12. Борисов В.М. Русско-арабский словарь: Ок. 42000 слов / В.М. Борисов. – М.: Саш Интернэшнл, 1993. – 1120с.
13. Гогиберидзе Г.М. Исламский толковый словарь/ Г.М. Гогиберидзе. – Ростов-на-Дону: Издательство «Феникс», 2009. – 226с.
14. Комментарии Великого Корана ибну Касир Димашки. В 3 т. / Абуль-Фида Исмаил ибн Умар ибн Касир ад-Димашки. Т. 1; пер. с арабского А. Вахитов. – М.: Издательский дом «Нур», 2013. – 1105 с.
15. Комментарии Великого Корана ибну Касир Димашки. В 3 т. / Абуль-Фида Исмаил ибн Умар ибн Касир ад-Димашки. Т. 2; пер. с арабского А. Вахитов. – М.: Издательский дом «Нур», 2013. – 304 с.
16. Комментарии Великого Корана ибну Касир Димашки. В 3 т. / Абуль-Фида Исмаил ибн Умар ибн Касир ад-Димашки. Т. 3; пер. с арабского А. Вахитов. – М.: Издательский дом «Нур», 2013. – 438 с.
17. Коран / перевод и комментарии И.Ю. Крачковского. — М.: Издательство восточной литературы, 1963. — 714 с.
18. Коран / перевод с арабского и комментарий М.-Н. О. Османова. - СПб.: Издательство «ДИЛЯ», 2008. – 1016 с.
19. Коран / перевод смыслов и комментарии Э. Р. Кулиева. - М.: Издательский дом «Умма», 2004. – 798 с.
20. Куделин А.Б. Арабская литература: поэтика, стилистика, типология, взаимосвязи/А.Б. Куделин/ Рос. академия наук. Ин-т мировой литературы им. М. Горького. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – 512с.
21. Кулиев Э.Р. Корановедение / Э.Р. Кулиев, М.Ф. Муртазин. – М.: Издательство Московского исламского университета, 2011. – 522с.
22. Муртазин М.Ф. Введение в коранические науки /М.Ф. Муртазин. — М.: Московский исламский университет, 2006. – 160 с.
23. Ниязи Х.М. Источники Корана / Х.М. Ниязи. - М.: Сантлада, 1993. –
96 с.
24. Новейшая история арабских стран Африки. 1917-1987. [Текст] / В. В. Наумкин [и др.] ; отв. ред. В. В. Наумкин. - М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990. - 472 с.
25. Пиотровский М. Б. Коранические сказания / М.Б. Пиотровский. – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. – 225 с.
26. Резван Е. А. Коран и его толкования (Тексты, переводы, комментарии)/ Е.А. Резван. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2000. – 200 с.
27. Родригес, А. М. История стран Азии и Африки в Новейшее время: учеб. для вузов. [Текст] / А.М. Родригес. – М.: Проспект, 2009. – 512 с.
28. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого»: Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд ар-Рахмана ас-Саади. В 3 т. / Ас-Саади Абд ар-Рахман бин Насир. Т.1; пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Умма, 2007. – 1148 с.
29. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого»: Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд ар-Рахмана ас-Саади. В 3 т. / Ас-Саади Абд ар-Рахман бин Насир. Т.2; пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Умма, 2008. – 1117 с.
30. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого»: Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд ар-Рахмана ас-Саади. В 3 т. / Ас-Саади Абд ар-Рахман бин Насир. Т.3; пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Умма, 2008. – 1080 с.
31. Чернов П.В. Справочник по грамматике арабского литературного языка. – М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. – 473с.
Электронные ресурсы:
32. http://glossword.info/index.php/term/12-bibleijskaya-entsiklopediya,30314-tafsir.xhtml
33. http://ru.wikipedia.org/wiki/
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена изучению науки о тафсире. Тафсир одна из самых известных дисциплин Корановедения, занимающаяся разъяснением и пояснением смыслов Священного писания мусульман. Для всего исламского сообщества Коран является самой важной составляющей религии. С распространением религии во всем мире, переводы и комментарии к Корану стали пользоваться большей популярностью. Именно такие работы помогают приверженцем ислама во всем мире понять основу религии, ее традиции и историю.
Актуальность нашей работы заключается в том, что с развитием мирового сообщества, потребность людей в переводах и комментариях к Корану все больше возрастает. Растет потребность в адаптации толкований Священного писания к современным реалиям. Развитие общества предполагает совершенствование экономической, политической и социальной сфер. Все изменения в окружающем мире требуют пояснения и толкования с точки зрения религии. В данном случае именно тафсир может сыграть ключевую роль в формировании мировоззрения среди представителей мусульманского сообщества.
Целью исследования является раскрытие понятия тафсира на основе предания и сравнительно-сопоставительный анализ тафсиров, принадлежащих разным авторам, а также выявление основных направлений развития данного вида тафсира.
Для достижения поставленной цели нами были сформулированы следующие задачи:
- изучить понятие тафсир и историю формирования науки о тафсире;
- выявить основные виды и источники тафсира;
- изучить особенности авторов тафсира на основе предания;
- провести анализ комментариев разных авторов к некоторым сурам Корана.
Предметом исследования являются комментарии к Корану различных авторов, принадлежащих к разным эпохам и периодам развития ислама, относящихся к тафсиру на основе предания.
Объектом нашего исследования является Священное писание мусульман - Коран.
В ходе исследования мы использовали метод сравнительно-сопоставительного анализа в выявлении особенностей авторов тафсира на основе предания.
Методологической базой данной работы послужили исследования российских и зарубежных ученых в области Корановедения. Особую значимость имеют работы Э. Р. Кулиева, который многие годы плодотворно изучал все аспекты, связанные со Священным писанием. Также, в ходе работы, нами были изучены учебные пособия по истории Корана. В качестве источников нами были использованы русские переводы тафсиров ибн Касира и ас-Саади.
Структура дипломной работы обусловлена поставленными в исследовании задачами.
В первой главе мы рассмотрели основные понятия науки о тафсире. Уделили внимание историческому обзору развития тафсира. А также рассмотрели основную классификацию тафсира и изучили его источники. Источники тафсира являются важной составляющей при разделении тафсира на два вида: тафсир на основе предания и тафсир на основе умозаключения. В данной главе мы кратко провели обзор тафсира на основе умозаключения, т.к. другой вид тафсира является предметом нашего исследования, который получил свое раскрытие во второй главе нашей работы.
Во второй главе мы рассмотрели тафсир на основе предания (ат-тафсир би-ль-ма’сур) как вид толкования Корана. Внимательно изучили основные источники данного тафсира, к которым относятся Коран, хадисы Пророка и предания сподвижников. Мы рассмотрели и изучили особенности некоторых авторов данного вида тафсира, таких как ат-Табари, ал-Бухари и ал-Балхи.
В третьей главе мы провели сравнительно-сопоставительный анализ тафсира ибн Касира и тафсира ас-Саади к некоторым фрагментам Корана. В ходе анализа выявили основные особенности каждого автора. Кроме этого, мы проанализировали современную ситуацию развития науки о тафсире и определили основные направления в развитии данной дисциплины.
В ходе исследования, среди работы российских и зарубежных ученых, нами не было обнаружено сравнительно-сопоставительного анализа толкований Корана этих двух авторов. Именно это отличает нашу работу от других исследований в этой области.
Практическая значимость дипломной работы состоит в том, что проведенный анализ и выявленные основные направления в развитии науки о тафсире могут быть использованы в дальнейшем изучении данного направления. А также в качестве рекомендаций к написанию будущих комментариев к Священному писанию.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. Тафсир как часть науки о Коране 6
1.1 Понятие тафсир и его значение в Корановедении 6
1.2 Становление и развитие науки о тафсире 13
1.3 Классификация тафсира и его источники 18
Глава II. Тафсир на основе предания («Ат-тафсир би-ль-ма’сур») 27
2.1 Ат-тафсир би-ль-ма’сур как вид толкования Корана 27
2.2 Особенности авторов ат-тафсир би-ль-ма’сур 34
Глава III. Сравнительно-сопоставительный анализ ат-тафсир би-ль-ма’сур и направление его развития на современном этапе 41
3.1 Сравнительно-сопоставительный анализ тафсира ас-Саади и тафсира ибн Касира 41
3.2 Основные направления развития ат-тафсир би-ль-ма’сур 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 64
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 67
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 78
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 115
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 118
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 123
ПРИЛОЖЕНИЕ 6 125
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Наука о Коране, или Корановедение, зародилось еще в X веке. С тех пор она непрестанно совершенствуется и развивается. В рамках данной науки выделилось несколько дисциплин, которые в последующем переросли в целую науку. К таким дисциплинам относится и предмет нашего исследования – тафсир.
В теоретической части нашего исследования, мы в первую очередь рассмотрели понятие тафсир и его значения. В целом все определения сводятся к тому, что это наука о разъяснении и комментарии к Корану. Существует также понятие тавил, которое изначально совпадало по определению с тафсиром, однако после выделилось в самостоятельную дисциплину и подразумевает под собой рационалистический, символический и аллегорический способы истолкования Корана, которыми пользовались богословы, опиравшиеся на так называемый «скрытый смысл» писания. Мы также рассмотрели историю становления данной науки, изучили основные источники тафсира и его классификацию. Общепринято разделения тафсира на два вида: тафсир на основе предания и тафсир на основе умозаключения. К основным источникам тафсира относятся непосредственно сам Коран, хадисы Пророка Мухаммада, предания его сподвижников, а также собственные суждения и умозаключения. Последний источник является основным для такого типа тафсира, как тафсир на основе умозаключения.
Тем не менее, наша работа посвящена второму виду тафсира, тафсиру на основе предания. Более подробно мы остановились на данном виде и его источниках в аналитической части нашего исследования. К источникам такого вида тафсира относятся в первую очередь сам текст Священного писания, хадисы Пророка Мухаммада, а также предания его сподвижников. Кроме того, мы изучили особенности некоторых представителей данного вида толкования Корана. Рассмотрели основные черты каждого из изученных нами авторов, среди которых ат-Табари, ал-Бухари и ал-Балхи.
В практической части нашей работы провели сравнительный анализ комментариев к некоторым фрагментам Корана двух муфассиров: ибн Касира и ас-Саади. В ходе анализа мы выявили особенности авторов. Конечно же, важную роль играет тот факт, что авторы относились к разным периодам развития арабской культуры и религии. Ибн Касир относится к более раннему периоду, ему характерен детализированный анализ всех аятов в суре. К каждому аяту он приводит множество достоверных хадисов и преданий сподвижников, часто использует другие суры Корана в качестве источника для толкования. Кроме этого автору свойственен комментарий не только самого текста Корана, но и сопутствующих ему определений и вызывающих интерес фактов. Автор часто останавливается на лексико-грамматической составляющей текста. В свою очередь ас-Саади обладает лаконичностью и точность в изложении своих комментариев. Его текст доступен и понятен. Он не прибегает к технике цитирования хадисов Пророка или преданий его сподвижников. Чаще всего автор использует Коран как источник для толкования аятов. Автор предлагает свою версию толкования Корана, основанную на ранее изученных трудах комментаторов. Безусловно, в сравнении с ибн Касиром, ас-Саади пишет более понятным для современного читателя языком. Его труд менее объемный, а значит более доступен для нашего общества.
Кроме этого, практическая часть нашего исследования была посвящена обзору современного положения науки о тафсире, а также выявлению основных направлений развития тафсира на основе предания. Мы выявили следующие направления развития: на первое место следует поставить вопрос о степени сложности восприятия. Современному обществу, которое считает время самой важной составляющей жизни, существенным является лаконичность и доступность понимания. Молодое поколение не желает подолгу размышлять над смыслом написанного, они предпочитают получить уже готовый открытый и очевидный смысл, который смогут разделить в своем мышлении. В связи с этим, мы полагаем, что именно лаконичность комментариев и их доступность и очевидность является главным направлением развития данной науки.
Еще одним важным направлением развития тафсира является его соответствие времени. Именно время и эпохи определяют образ жизни и мышления. Важно, чтобы читатели комментариев Корана находили понимание и разделение своих убеждений. В связи с этим, мы считаем, что современные тафсиры должны взаимодействовать с ситуацией в окружающем мире, для того чтобы читатели могли найти для себя важное в данных комментариях.
При всем этом, еще одним важным направлением является тенденция к развитию именно правдивых тафсиров. Безусловно, важным является тенденция к сохранению традиций толкования Священного писания. Несмотря на свою адаптацию к современному миру, тафсир должен быть основан только на правдивых источниках, нельзя допустить смешение двух видов тафсиров. Мы допускаем существование как тафсира на основе предания, так и тафсира на основе умозаключения, однако они должны ограничиваться лишь своей сферой. Смешения двух типов может привести к искажению понимания истинного смысла Корана. Это является абсолютно недопустимым для нынешнего и последующего поколения мусульман.
Безусловно, в рамках нашей работы была проанализирована лишь часть комментариев к Корану и данная сфера требует дальнейшего глубочайшего изучения в рамках более масштабных исследований. Однако, мы полагаем, что наша работа, практическая часть которой основана на сравнительно-сопоставительном анализе двух трудов по толкованию Корана и выявлении основных направлений в развитии науки о тафсире, может быть использована в дальнейшем изучении данного направления. А также в качестве рекомендаций к написанию будущих комментариев к Священному писанию.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
На арабском языке:
1. ﺍﻟﺪﻛﺘﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺮﺍﺱ ﺷﻨﻄﺔ. ﻗﺎﻣﻮﺱ ﺍﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﻟﺪﻋﻮﻳﺔ : ﺭﻮﺳﻲ - ﻋﺮﺑﻲ - ٢٠٠٩. ١٤٩ﺹ.
2. ﻗﺎﻣﻮﺱ ﺍﻟﻤﺤﻴﻃ ﻟﻠﻔﻴﺮﻭﺯ ﺁﺑﺎﺩﻱ - ٦٦٣ ﺹ.
دار - العظيم لقرآنا تفسير. الدمشقي القرشي كثير بن عمر بن سماعيل إ.3
٢٠٠٢ - طيبة
عالم - .المنان كلام تفسير في الرحمن الكريم تيسير .السعدي الرحمن عبد.4
١٩٩٨.١٠٢٥ﺹ. - .والتوزيع والنشر للطباعة الكتب
На английском языке:
5. Albert Hourani The history of the arab people / Hourani Albert. – Cambridge, Massachusetts: The Belknap Press of Harvard University Press, 1991. – 551с.
6. Rippin, Andrew. The Qur‘an and Its Interpretive Tradition/ Andrew Rippin. - Aldershot: Ashgate, 2002.
На русском языке:
7. Ас-Суйути, Дж. Совершенство в коранических науках. Вып. 1: Учение о толковании Корана / Джалал ад-Дин Ас-Суйути. - М.: ИД «Муравей», 2000. – 240 с.
8. Ас-Суйути, Дж. Совершенство в коранических науках. Вып. 4: Учение о понимании смыслов Корана / Джалал ад-Дин Ас-Суйути; под общ. ред. Д. В. Фролова. - М.: Восток, 2005. – 318 с.
9. Аль-Фахури, Х. История арабской литературы. Том 2. / Ханна аль-Фахури; перевод с араб. В. Атамали, Д. Баширов, В. Сегаль. - М.: Издательство иностранной литературы, 1961 - 484 с.
10. Баранов, Х.К. Арабско-русский словарь. Около 42000 слов. Изд. 5-е, переработанное и дополненное / Х.К. Баранов. – М.: «Русский язык», 1977. – 944с.
11. Белл Р. Коранистика. Введение / Р. Белл, У. М. Уотт; пер. с англ. С.А. Жданов, Б.В. Норик. - СПб.: Издательство «Диля», 2005 – 256 с.
12. Борисов В.М. Русско-арабский словарь: Ок. 42000 слов / В.М. Борисов. – М.: Саш Интернэшнл, 1993. – 1120с.
13. Гогиберидзе Г.М. Исламский толковый словарь/ Г.М. Гогиберидзе. – Ростов-на-Дону: Издательство «Феникс», 2009. – 226с.
14. Комментарии Великого Корана ибну Касир Димашки. В 3 т. / Абуль-Фида Исмаил ибн Умар ибн Касир ад-Димашки. Т. 1; пер. с арабского А. Вахитов. – М.: Издательский дом «Нур», 2013. – 1105 с.
15. Комментарии Великого Корана ибну Касир Димашки. В 3 т. / Абуль-Фида Исмаил ибн Умар ибн Касир ад-Димашки. Т. 2; пер. с арабского А. Вахитов. – М.: Издательский дом «Нур», 2013. – 304 с.
16. Комментарии Великого Корана ибну Касир Димашки. В 3 т. / Абуль-Фида Исмаил ибн Умар ибн Касир ад-Димашки. Т. 3; пер. с арабского А. Вахитов. – М.: Издательский дом «Нур», 2013. – 438 с.
17. Коран / перевод и комментарии И.Ю. Крачковского. — М.: Издательство восточной литературы, 1963. — 714 с.
18. Коран / перевод с арабского и комментарий М.-Н. О. Османова. - СПб.: Издательство «ДИЛЯ», 2008. – 1016 с.
19. Коран / перевод смыслов и комментарии Э. Р. Кулиева. - М.: Издательский дом «Умма», 2004. – 798 с.
20. Куделин А.Б. Арабская литература: поэтика, стилистика, типология, взаимосвязи/А.Б. Куделин/ Рос. академия наук. Ин-т мировой литературы им. М. Горького. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – 512с.
21. Кулиев Э.Р. Корановедение / Э.Р. Кулиев, М.Ф. Муртазин. – М.: Издательство Московского исламского университета, 2011. – 522с.
22. Муртазин М.Ф. Введение в коранические науки /М.Ф. Муртазин. — М.: Московский исламский университет, 2006. – 160 с.
23. Ниязи Х.М. Источники Корана / Х.М. Ниязи. - М.: Сантлада, 1993. –
96 с.
24. Новейшая история арабских стран Африки. 1917-1987. [Текст] / В. В. Наумкин [и др.] ; отв. ред. В. В. Наумкин. - М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990. - 472 с.
25. Пиотровский М. Б. Коранические сказания / М.Б. Пиотровский. – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. – 225 с.
26. Резван Е. А. Коран и его толкования (Тексты, переводы, комментарии)/ Е.А. Резван. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2000. – 200 с.
27. Родригес, А. М. История стран Азии и Африки в Новейшее время: учеб. для вузов. [Текст] / А.М. Родригес. – М.: Проспект, 2009. – 512 с.
28. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого»: Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд ар-Рахмана ас-Саади. В 3 т. / Ас-Саади Абд ар-Рахман бин Насир. Т.1; пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Умма, 2007. – 1148 с.
29. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого»: Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд ар-Рахмана ас-Саади. В 3 т. / Ас-Саади Абд ар-Рахман бин Насир. Т.2; пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Умма, 2008. – 1117 с.
30. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого»: Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд ар-Рахмана ас-Саади. В 3 т. / Ас-Саади Абд ар-Рахман бин Насир. Т.3; пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Умма, 2008. – 1080 с.
31. Чернов П.В. Справочник по грамматике арабского литературного языка. – М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. – 473с.
Электронные ресурсы:
32. http://glossword.info/index.php/term/12-bibleijskaya-entsiklopediya,30314-tafsir.xhtml
33. http://ru.wikipedia.org/wiki/
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
3300 ₽ | Цена | от 3000 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 55759 Дипломных работ — поможем найти подходящую