Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Манипуляционные стратегии в межкультурных коммуникациях (на примере современных СМИ)

  • 77 страниц
  • 2014 год
  • 545 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

3300 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Актуальность. Современный мир все больше приобретает глобализированный характер существования. Одной из характерных черт глобализации является взаимодействие как отдельных людей, так и отдельных цивилизаций. Особый статус приобретают отношения между цивилизациями, в их основе лежит межкультурная коммуникация, ведь потребность народов в культурном согласии, стремление познать духовный мир друг друга приводят к интенсификации коммуникативных процессов, что приобретают системный характер. Только путем консенсуса человечество сможет решить глобальные проблемы и защититься от самоуничтожения.
Участие средств массовой коммуникации в межкультурной коммуникации является актуальной научной и социальной проблемой. Ее изучение позволяет исследователю основательно исследовать проблемы понимания, интерпретации анализируемых текстов, их коммуникативного воздействия.
Современная теория межкультурной коммуникации имеет четко выраженный междисциплинарный характер и объединяет множество компонентов: семиотических, психолингвистических, социально-психологических и т.п.. Различны и определения межкультурной коммуникации. Так, в когнитивной лингвистике она рассматривается как общение языковых личностей, принадлежащих к разным лингво-культурным сообществам. С точки зрения семиотики и культурологии - это коммуникация между различными типами культур. Подобные определения встречаются и в работах по лингвокультурологии и этнопсихолингвистике.
Многочисленные исследования различных типов коммуникаций (устных, письменных, электронных) свидетельствуют о том, что в современном обществе превалируют визуальные каналы коммуникации - телевидение и компьютерная сеть. Исследуя особенности межкультурной коммуникации с учетом специфики СМИ, отметим необходимость учета ряда препятствий, что прослеживаются не только на личностном, но и масс-медийном уровне. По утверждению А. Леонтович, коммуникативные препятствия могут быть со стороны адресата, адресанта, а также со стороны окружения, что влияет на восприятие звуковых и визуальных коммуникативных сигналов. При этом препятствия со стороны участников коммуникации автор разделяет на физиологические, языковые, поведенческие, психологические и культурологические.
Вместе с тем, когнитивные методы исследования и интерпретации массмедийного дискурса позволяют выделить два блока факторов, влияющих на восприятие адресатом информации: факторы, связанные с адресантом (личностный, информационно-технический) и факторы, связанные с адресатом (личностный, мировоззренческий, культурологический, национальный, религиозный, возрастной, гендерный, социальный, политико-экономический, территориальный, информационно-технический и др.) . Особый интерес ученых в ходе исследования текстов массовой коммуникации вызывает вторая группа факторов.
Поскольку эффективный выбор языковых средств любого текста во многом зависит от адекватности учета статуса участников коммуникации и их ролевых отношений, то, по результатам ряда социолингвистических исследований , доказана необходимость предвидения в тексте массовой коммуникации принадлежности реципиентов к определенной социальной группе или профессии, уровня их образования и т.д..
В современном обществе достаточно эффективно функционирует социальная машина манипуляции общественным сознанием, что представляет собой набор технологий господства, одним из важных элементов которых является СМИ. В арсенале своих средств манипуляции сознанием масс-медиа, в том числе и печатные, и электронные имеют большой запас различных методик, правил и принципов создания сообщений, что успешно функционируют и достаточно эффективно справляются с привлечением к себе внимания и воздействия на читателя.
Степени изученности темы. Коммуникация как необходимая составляющая культуры представлена в публикациях В.Ю. Борева, Ф.Л. Касмира, А.В. Коваленко, Э.Лича, М.Мак-Люэна, А.Моля, Х.Ортеги-и-Гассета, У.Эко. Знаковая характеристика процесса культурной коммуникации содержится в трудах В.Агеева, Р.Барта, Г.В.Елизаровой, М.С.Кагана, Э.Кассирера, Г.Е.Крейндлина, М.А.Кронгауза, К.Леви-Стросса, Ю.М.Лотмана, Н.Б.Мечковской, Ч.Морриса, Ч.С.Пирса, А.Соломоника, Ю.С.Степанова, Л.Уайта, И.Е.Фадеевой, О.Шпенглера, У.Эко.
Проблема диалога культур рассмотрена в трудах О.Н.Астафьевой, М.М.Бахтина, В.Л.Бенина, В.С.Библера, М.Бубера, Э.В. Ильенкова, М.С.Кагана, Л.Н.Когана, Ю.М.Лотман, Э.В.Соколов, И.И.Докучаев, Т.З.Уразметова, А.Я.Флиера. Изучение межкультурной коммуникации связано с именами таких зарубежных ученых как Э. Холл, А. Кребет, Д. Трагер, К. Бергер, а также явление межкультурной коммуникации изучают отечественные исследователи: Е. Верещагин, Т. Грушевицкая, В. Костомаров, В. Попков, А. Садохин.
Значительное место занимают исследования роли средств массовой коммуникации в современном обществе. Их манипулятивные возможности раскрываются в работах Н.Г.Анцифировой, М.Б.Владимировой, Б.С.Гладарева, И.Б.Жизневского, К.Х.Каландарова, С.Г.Кара-Мурзы, М.М.Назарова. Е.Д.Павловой, Т.Л.Ровинской. Роль современных СМИ в межнациональном общении представлена в работах П.Н.Гусева, Н.И.Зарудневой, И.В.Зиновьева, А.Н.Качалкин, Т.В.Козловой, Т.А.Комовой, И.Б.Кузнецовой-Моренко. Проблему манипуляции также исследовали Ш.В. Розенберг, Г.Г. Почепцов («Психологические войны», «Как ведутся тайные войны. Психологические операции в современном мире», 2000), С. Кара-Мурза («Манипуляция сознанием», 2003).
Относительно тех ученых, на которых мы будем ссылаться в дальнейшем, то следует назвать таких как российского социолога, политолога и публициста С.Г. Кара-Мурзу, американского социолога и медиа-критика Г. Шиллера, К. Кривцуна, исследовавшего манипулятивные методики в современных СМИ. В этих работах представлено много нового и интересного о манипуляции в СМИ.
Относительно влияния именно печатных текстов, их структуры и стиля, весомый вклад внесли такие ученые как французский лингвист Ж.Вандриес, немецкий филолог В. фон Гумбольдт, российские лингвисты А.С. Бархударов, Н.В. Крушевский, немецкий психолог В. Вундт, российский лингвист А.М. Пешковский, американский исследователь Э. Сепир, Ф. де Соссюр и многие другие.
Объект исследования – современные СМИ.
Предмет исследования – основные направления использования манипуляционных стратегий современными СМИ в межкультурных коммуникациях.
Цель исследования – проанализировать роль манипуляционных стратегий в межкультурных коммуникациях в условиях глобализации.
Задачи:
1. Изучить теоретические аспекты определения роли СМИ в межкультурных коммуникациях.
2. Проанализировать особенности проявлений межкультурной коммуникации и направления ее оптимизации.
3. Определить роль СМИ в межкультурном диалоге эпохи глобализации.
4. Рассмотреть особенности использования СМИ как средства манипуляции личностью
5. Провести анализ особенностей использования манипуляционных стратегий в современных англоязычных СМИ
В ходе исследования были использованы следующие методы:
– комплексный анализ, в основе которого заложено обращение к методам и подходам разных наук с целью более глубокого проникновения в сущность исследуемого феномена и получения максимально полного знания о нем;
– системный подход, дающий возможность рассмотреть культуру как совокупность взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов, проанализировать характер их взаимосвязи;
– культурантропологический подход, позволяющий раскрыть особенности функционирования средств массовой коммуникации и установить степень их влияния на участников межкультурных коммуникаций;
– сравнительный анализ, применяемый при изучении уровней межкультурной коммуникации, а также специальных возможностей средств массовой коммуникации.
В соответствии с целью и задачами исследования была выдвинута следующая гипотеза: в межкультурных взаимодействиях средства массовой коммуникации являются инструментом распространения информации, способствующей формированию мнения необходимого структурам финансирующим существование данных СМИ, формированию глобальных культурных стереотипов, смены общественного мнения в угоду правящим структурам.
Структура и объем работы. Исследование состоит из введения, двух глав (5 параграфов), заключения и списка использованной литературы. Общий объем работы составляет 80 страниц, библиографический список включает 69 наименований.  

Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты определения роли СМИ в межкультурных коммуникациях 8
1.1. Межкультурная коммуникация и особенности ее проявлений 8
1.2. Направления оптимизации межкультурной коммуникации 16
1.3. СМИ в контексте межкультурного диалога эпохи глобализации 30
Глава 2. Анализ особенностей использования СМИ как средства манипуляции личностью 39
2.1. Основные способы и методы внедрения манипуляционных стратегий в СМИ 39
2.2. Анализ особенностей использования манипуляционных стратегий в современных англоязычных СМИ 60
Заключение 74
Библиография 77

Межкультурная коммуникация как особый вид коммуникации допускает общение между носителями разных языков и разных культур. Сопоставление языков и обнаруживает не только общее, универсальное, но и специфическое, национальное, самобытное, обусловленное различиями в истории развития народов. Интеркультурная коммуникация имеет дело с пониманием того что означает: понимать чужое и одновременно быть понятным, общаясь на чужом языке.
Главным и единственным субъектом коммуникации является человек, который для обеспечения своей жизнедеятельности вступает во взаимосвязь с другими людьми. Система человеческих отношений опосредуется культурой, которая определяет характер и эффективность человеческого общения. Но во время различных видов деятельности создается потребность в поиске более совершенных и эффективных форм общения, порождающих различные роли и назначение тех или иных форм общения. Иными словами, в зависимости от различных причин различные формы общения приобретают соответствующее назначение в жизнедеятельности людей, то есть функцию. Прагматическая функция позволяет регламентировать поведение и деятельность участников коммуникации, координировать их совместные действия. Она может быть направлена как на себя, так и на партнера, в ходе ее осуществления возникает необходимость прибегать как к побуждению партнера к выполнению каких-либо действий, так и к запрету каких-то поступков.
Межкультурная коммуникация - это социальный феномен, сущность которого заключается в конструктивном или деструктивном взаимодействии между представителями различных культур (национальных и этнических). В центре межкультурных взаимодействий находится человек как носитель общечеловеческих универсалов и культурных особенностей. Этот человек взаимодействует с другими на основе этих универсалов и особенностей в большом количестве контекстов общения.
Процесс глобализации ведет к возникновению культурных форм, новых ценностей, образцов поведения и деятельности, усреднения мировых потребностей. Благодаря усилению взаимозависимости бизнес-процессов организаций и глобализации конкуренции на мировых рынках локальные культуры (национальные, деловые, организационные) вступают между собой в своеобразные взаимодействия, в результате чего размываются границы между своими и чужими культурами.
Вследствие процесса интеграции отдельных этнических культур в единую мировую культуру на основе развития средств коммуникации, экономических связей, социальных преобразований и т.д. происходит глобализация культуры. В межкультурной коммуникации это отражается через расширение контактов между государственными институтами, социальными группами и индивидами разных стран и культур, заимствования культурных ценностей и изменение культурной среды вследствие миграций.
Осознание важности культурно-исторических факторов в процессах коммуникации, знание и адекватное воспроизведение норм вербального и невербального поведения способствуют успеху межкультурной коммуникации, ведь процесс общения предполагает взаимопонимание и взаимоадаптацию собеседников. Чтобы осознать себя неотъемлемой частью взаимодействия, нужно изменить подходы к преподаванию иностранных языков, страноведению, коммуникации и переходить от теоретических знаний к практическим курсам, разрушать ложные культурные стереотипы.
СМИ является мощным аппаратом для воздействия на сознание личности, и объясняется это, прежде всего, всеохватностью и всемасштабностю этого канала влияния на личность, а также многообразием способов представления информации и возможностью использования многих приемов манипуляции в масс-медийной практике, ведь ни один другой социальный институт не обладает таким количеством информации и средств манипулирования сознанием личности.
Использование в текстах статей печатных или электронных СМИ самых различных языковых стратегий является чрезвычайно распространенным явлением в современном масс-медийном пространстве. Вербальные технологии довольно эффективны при их использовании для воздействия на поведение современного читателя, ведь они самыми разными способами привлекают наше внимание. Их влияние проявляется и в структуре текста, и в знаках препинания, и в различных тропах, клише, и в использовании поговорок, цитат из песен, фильмов и т.п. Все это оказывает огромное влияние на сознание личности, ведь, кроме привлечения внимания техническим выделением мыслей в статье, различные вербальные технологии способствуют и эмоциональному давлению на читателя.
Политическая речь всегда включает не только сообщение о политической действительности, но и ее интерпретацию, явную и скрытую оценку. Она ориентирована на то, чтобы вызвать желаемую для субъекта языковую или поведенческую реакцию со стороны объекта коммуникации.
Политическая речь имеет значительный манипулятивный потенциал, поскольку дает возможность осуществлять скрытое управление сознанием и поведением людей через реализацию коммуникативной и интерпретационно-оценочной функции в желательном для субъектов власти направлении


1. Абрамов Р. Сетевые структуры и формирование информационного общества / / Социс. - 2002. - № 7
2. Бекетова О.В. Фигуры повтора и организационные формы аргументации в текстах публичной речи / А.В. Бекетова / Языкознание. - 1997. - № 4/5.-С. 32-37
3. Белова А. Д. Коммуникативные стратегии и тактики: проблемы систематики / / Языковые и концептуальные картины мира. - М., 2004. - № 10. - 18 с
4. Болышева Н. Н. Языковая манипуляция национальным мышлением в условиях глобализации / Н.Н. Болышева. - М.: Академия, 2005. - 111 с.
5. Бондырева С.К. Толерантность (введение в проблему) / С.К. Бондырева, Д.В. Колесов. - М., 2003
6. Вардзелашвилы Ж. Заголовок в средствах массовой информации как средство воздействия на сознание личности / Ж. Вардзелашвилы: персонал. сайт / Тбилиси. гос. пед. ун-т им. С.С. Орбелианы // http://vjanetta. narod. ru / baku. html
7. Вахтин Н.Б., Головко Е.В. Социолингвистика и социология языка. - СПб.: Гуманитарная Академия, 2004. - 336 с
8. Ветров К. Культурно-нравственный аспект деятельности средств массовой информации - М.: Книга и бизнес, 2005
9. Гулевич О.А. Атрибуция: общее представление, направление исследований, ошибки / О.А. Гулевич, И.К. Безменова. - М., 1998
10. де Токвиль Алексис. Древний порядок и революция. М., 2000. 224 c.
11. Дмитрук А.В. Манипулятивные стратегии в современной англоязычной коммуникации (на материале текстов печатных и иетернет-изданий 2000-2005 годов): автореф. дис. ... Канд.филол.наук: 10.02.04 / О.В.Дмитрук - Саратов, 2006 - 19 с.
12. Доценко Е.Л. Психология манипуляции. Феномены, механизмы, защита / Доценко Е.Л. - Волгоград, 1996. - С.56-174
13. Доценко Е.Л. Психология манипуляции. Феномены, механизмы, защита / Доценко Е.Л. - Волгоград, 1996. - С.56-174
14. Егер О. В 4 т. Т.1. Древний мир / О. Егер. М.: ООО “Издательство АСТ”: СПб.: “Издательство “Полигон”, 2001. 664 с.
15. Желтухина М.Р. Политический и масс-медиальный дискурсы: воздействие – восприятие – интерпретация // Язык, сознание, коммуникация: Сб. ст. – М.: МАКС Пресс, 2003. – Вып. 23. – С. 38-51.
16. Здоровега В.И. Теория и методика журналистского творчества / В.И. Здоровега: Учеб. пособие: - М.: Паис, 2000. - С.49-164
17. Землянова Л. Глобализация медиасферы и защита ее общественного потенциала в коммуникативистика / / Вестн. Москов. ун-та. Ср. 10. Журналистика. - 2005. - № 4. - С. 25-3
18. История ментальностей: Историческая антропология. - М., 1996
19. Карпенко В. Основы профессиональной коммуникации. - К.: Нора-принт, 2002 – с. 78-84
20. Киричук Л.Н. Прагмакогнитивные особенности стереотипов как средств манипуляции в публицистическом дискурсе / Л.М. Киричук / Научный вестник Раздел IV.Прагмалингвистика. - Саратов, 2009. - № 6. - С.195-199.
21. Конецкая В.П. Социология коммуникации / В.П. Конецкая. - М., 1997
22. Кочетков В.В. Психология межкультурных различий / В.В. Кочетков. - М., 2002
23. Левченко Л. Психологические особенности деятельности средств массовой информации / / Человек и политика. - М., 2001. - № 2. - 215 с
24. Леонтович О. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография. - М.: Гнозис , 2005. - 352 с.
25. Малкин Е., Сучков Е. Основы избирательных технологий. - М.: Русская панорама, 2002. - 214с
26. Марковича И. Ю. Культура и текст Введение в лакунологию / И. Ю. Марковина, Ю. А. Сорокин. - М.: ГЭОТАР-Медиа. - 2010. - 140 с.
27. Матвиенко В.Я. Социальные технологии / В.Я. Матвиенко.- М.: Пропилеи, 2001. - 59с
28. МейсДж. Новая эра: шокирующий начало / / День. 2001. 13 сент.
29. Муратова М. Средства речевого воздействия в языке СМИ / М. Муратова / / Русский журнал. - 27.01.2003.
30. Мышечная И.Ю. Особенности толкования понятия "межкультурная коммуникация" / И.Ю. Мышечная / / Философские проблемы гуманитарных наук. - 2006. - № 8. - С. 108-113
31. Оконешникова А.П. Межэтическое восприятие и понимание людьми друг друга / А.П. Оконешникова. - Пермь, 1999
32. Паршин В.В. Языковые механизмы вариативное интерпретации действительности как средство воздействия на сознание (Роль языка в средствах массовой информации) / В.В. Паршин, А.Н. Баранов. - М., 1989. - С. 46-112
33. Петренко В. В. Политический язык как средство манипулятивного воздействия: Автореф. дис. канд. полит. наук: 23.00.02 - М, 2003. - 17 с.
34. Пиз А. Язык разговора / А. Пиз, А. Гарнер. - М., 2001
35. Присяжнюк Н.Н. Приемы манипулирования сознанием людей через средства массовой информации / Н.Н. Присяжнюк. - М.: Прогресс, 1973.
36. Пугачев В.П. Введение в политологию. Средства массовой информации. Понятие и функции СМИ / В.П. Пугачев, А.И. Соловьев. - М.: АСПЕКТ ПРЕСС, 2000. - 352 с.
37. Репа А. Мода на глобализацию / / Зеркало недели. - 2007. - № 4. - 3 февр
38. Садохин А. П. Межкультурная коммуникация: учеб. пособ. / А.П. Садохин. - М., 2006
39. Сергеев А.М. Коммуникация в культуре / А.М. Сергеев. - Петрозаводск, 1996
40. Скидченко О.А. Дискурс современных СМИ и манипуляции со словами / / Вестник университета. Серия «Филология». - М, 2003. - Т.6, № 3. - 19 с.
41. Славова Л. Л. Коммуникативные стратегии и тактики в современном массмедийном политическом дискурсе. Режим доступа:http: / / eprints .zu.edu/22 10/1 / 06slldzm.pdf
42. Слющинський Б. В. Социология межкультурной коммуникации: понятие, объект, предмет / Б. В. Слющинський / / Новая парадигма. - 2008. - Вып. 76. - С. 183-193.
43. Текст как явление культуры / Антипов Г.А., Донских О.А., Марковина И. Ю., Сорокин Ю. А. - Новосибирск: Наука, 1989. - 268 с.
44. фон Барлевен К. Путь к интеркультурности / / Deutschland. - 2000. - № 3. - С. 44-49
45. Чачановский А.А. Инстанция истины: СМИ и жизнь: возможности, поиск, ответственность / А.А. Чачановский. - М.: Политиздат, 1989. - С.21-123
46. Швейцер А.Д. К проблеме социальной дифференциации языка // Вопросы языкознания. – 1982. – № 5. – С. 39 48,
47. Шевченко Т.И. Экстралингвистическая ситуация, социальные роли и интонация / / Фонетика и психология речи: Межвуз . сб. науч . тр. - Иваново: ИГУ , 1984. - С. 134 - 141.
48. Энциклопедия методов пропаганды ("как нас обрабатывают СМИ, политики и реклама») [Электронный ресурс]: -Http :/ / glebov. ru/content/view/31/51.
49. Язык, сознание, коммуникация: Сб. ст. - М.: МАКС Пресс, 2003. - Вып . 23. - С. 38-51.
50. Astrid Ertel t-Vieth How to Analyze and Handle Cultural Gaps in German Everyday Life / / Interculture-Online 4/2003 interculture.de, c / o IWK Uni Jena, 07743 Jena [Электронный ресурс] - Режим доступа http://www.interculture-online.info
51. Barack Obama - DNC - 28 August 2008 Campaign. Режим доступа: http://www.whitehouse.gov/news/releases/2006/03/20060310-2.html
52. Beck U. Wladza и przeciwwladza W epoce globalnej. Nowa ekonomia polityki swiatowej. Warszawa, 2005. 412 s
53. Erika Grodzki, Sharaf Rehman Investigating Cultural Differences in Advertising Creative Strategv [Электронный ресурс] - Режим доступа http://citation.allacademic.eom//meta/p MLA APA Resea RCH citation/1/1/2/9 /6/pages112965/p112965-1/php
54. Europa nie narodzila siç w Auschwitz. Rozmawiaj. Alain Finkielkraut i Maciej Nowicki / / Idee z pierwszej rçki (Antologia najwazniejszych testow "Europy" - sobotniego dodatku do "Dziennika"). Warszawa, 2008. 398 s
55. Finkielkraut A. Qu'est-ce que la France. Stock, 2007
56. Geerz C. The Interpretation of Cultures /С. Geerz. - NY, 1993
57. Hillary R. Clinton - 26 August 2008 Campaign. Режим доступа:http://www.timesumon.com/AspStories/storv.asp?storvro=241890&categorv =NATIONAL & newsdate
58. http://edition.cnn.com
59. http:/www.economist.com
60. http:/www.guardian.co.uk
61. Ilowiecki M. Krzywe zwierciadlo. O manipulacji w mediach. Lublin, 2003. 232 s
62. John McCain - RNC - 4 September 2008 Campaign. Режим доступа: http://www.whitehouse. gov/news/releases/2006/03/20060310-3.html.
63. Kapuscinski R. Podroze Z Herodotem. Krakow, 2004. 262 s
64. Poki istnieje Polska, nie zginie wolnosc slowa / / Rzeczpospolita. 2005. 25 maja.
65. President Bush's 2004 State of the Union Address. Режим доступа: http://usgovinfo.about.com/librarv/weekly/aasou2004.htm
66. Smierc Boga zniszczyla politykç. Rozmawiaj. Marcel Gauchet i Maciej Nowicki / / Idee z pierwszej rçki (Antologia najwazniejszych testow "Europy" - sobotniego dodatku do "Dziennika"). Warszawa, 2008. 398 s.
67. www.bbc.co.uk / news / world
68. www.bbc.co.uk. / News / country profile
69. Zanussi K. Bigos NIE zginie! ... W rodzinnej Europie. Warszawa, 2003. 121 s.



Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Актуальность. Современный мир все больше приобретает глобализированный характер существования. Одной из характерных черт глобализации является взаимодействие как отдельных людей, так и отдельных цивилизаций. Особый статус приобретают отношения между цивилизациями, в их основе лежит межкультурная коммуникация, ведь потребность народов в культурном согласии, стремление познать духовный мир друг друга приводят к интенсификации коммуникативных процессов, что приобретают системный характер. Только путем консенсуса человечество сможет решить глобальные проблемы и защититься от самоуничтожения.
Участие средств массовой коммуникации в межкультурной коммуникации является актуальной научной и социальной проблемой. Ее изучение позволяет исследователю основательно исследовать проблемы понимания, интерпретации анализируемых текстов, их коммуникативного воздействия.
Современная теория межкультурной коммуникации имеет четко выраженный междисциплинарный характер и объединяет множество компонентов: семиотических, психолингвистических, социально-психологических и т.п.. Различны и определения межкультурной коммуникации. Так, в когнитивной лингвистике она рассматривается как общение языковых личностей, принадлежащих к разным лингво-культурным сообществам. С точки зрения семиотики и культурологии - это коммуникация между различными типами культур. Подобные определения встречаются и в работах по лингвокультурологии и этнопсихолингвистике.
Многочисленные исследования различных типов коммуникаций (устных, письменных, электронных) свидетельствуют о том, что в современном обществе превалируют визуальные каналы коммуникации - телевидение и компьютерная сеть. Исследуя особенности межкультурной коммуникации с учетом специфики СМИ, отметим необходимость учета ряда препятствий, что прослеживаются не только на личностном, но и масс-медийном уровне. По утверждению А. Леонтович, коммуникативные препятствия могут быть со стороны адресата, адресанта, а также со стороны окружения, что влияет на восприятие звуковых и визуальных коммуникативных сигналов. При этом препятствия со стороны участников коммуникации автор разделяет на физиологические, языковые, поведенческие, психологические и культурологические.
Вместе с тем, когнитивные методы исследования и интерпретации массмедийного дискурса позволяют выделить два блока факторов, влияющих на восприятие адресатом информации: факторы, связанные с адресантом (личностный, информационно-технический) и факторы, связанные с адресатом (личностный, мировоззренческий, культурологический, национальный, религиозный, возрастной, гендерный, социальный, политико-экономический, территориальный, информационно-технический и др.) . Особый интерес ученых в ходе исследования текстов массовой коммуникации вызывает вторая группа факторов.
Поскольку эффективный выбор языковых средств любого текста во многом зависит от адекватности учета статуса участников коммуникации и их ролевых отношений, то, по результатам ряда социолингвистических исследований , доказана необходимость предвидения в тексте массовой коммуникации принадлежности реципиентов к определенной социальной группе или профессии, уровня их образования и т.д..
В современном обществе достаточно эффективно функционирует социальная машина манипуляции общественным сознанием, что представляет собой набор технологий господства, одним из важных элементов которых является СМИ. В арсенале своих средств манипуляции сознанием масс-медиа, в том числе и печатные, и электронные имеют большой запас различных методик, правил и принципов создания сообщений, что успешно функционируют и достаточно эффективно справляются с привлечением к себе внимания и воздействия на читателя.
Степени изученности темы. Коммуникация как необходимая составляющая культуры представлена в публикациях В.Ю. Борева, Ф.Л. Касмира, А.В. Коваленко, Э.Лича, М.Мак-Люэна, А.Моля, Х.Ортеги-и-Гассета, У.Эко. Знаковая характеристика процесса культурной коммуникации содержится в трудах В.Агеева, Р.Барта, Г.В.Елизаровой, М.С.Кагана, Э.Кассирера, Г.Е.Крейндлина, М.А.Кронгауза, К.Леви-Стросса, Ю.М.Лотмана, Н.Б.Мечковской, Ч.Морриса, Ч.С.Пирса, А.Соломоника, Ю.С.Степанова, Л.Уайта, И.Е.Фадеевой, О.Шпенглера, У.Эко.
Проблема диалога культур рассмотрена в трудах О.Н.Астафьевой, М.М.Бахтина, В.Л.Бенина, В.С.Библера, М.Бубера, Э.В. Ильенкова, М.С.Кагана, Л.Н.Когана, Ю.М.Лотман, Э.В.Соколов, И.И.Докучаев, Т.З.Уразметова, А.Я.Флиера. Изучение межкультурной коммуникации связано с именами таких зарубежных ученых как Э. Холл, А. Кребет, Д. Трагер, К. Бергер, а также явление межкультурной коммуникации изучают отечественные исследователи: Е. Верещагин, Т. Грушевицкая, В. Костомаров, В. Попков, А. Садохин.
Значительное место занимают исследования роли средств массовой коммуникации в современном обществе. Их манипулятивные возможности раскрываются в работах Н.Г.Анцифировой, М.Б.Владимировой, Б.С.Гладарева, И.Б.Жизневского, К.Х.Каландарова, С.Г.Кара-Мурзы, М.М.Назарова. Е.Д.Павловой, Т.Л.Ровинской. Роль современных СМИ в межнациональном общении представлена в работах П.Н.Гусева, Н.И.Зарудневой, И.В.Зиновьева, А.Н.Качалкин, Т.В.Козловой, Т.А.Комовой, И.Б.Кузнецовой-Моренко. Проблему манипуляции также исследовали Ш.В. Розенберг, Г.Г. Почепцов («Психологические войны», «Как ведутся тайные войны. Психологические операции в современном мире», 2000), С. Кара-Мурза («Манипуляция сознанием», 2003).
Относительно тех ученых, на которых мы будем ссылаться в дальнейшем, то следует назвать таких как российского социолога, политолога и публициста С.Г. Кара-Мурзу, американского социолога и медиа-критика Г. Шиллера, К. Кривцуна, исследовавшего манипулятивные методики в современных СМИ. В этих работах представлено много нового и интересного о манипуляции в СМИ.
Относительно влияния именно печатных текстов, их структуры и стиля, весомый вклад внесли такие ученые как французский лингвист Ж.Вандриес, немецкий филолог В. фон Гумбольдт, российские лингвисты А.С. Бархударов, Н.В. Крушевский, немецкий психолог В. Вундт, российский лингвист А.М. Пешковский, американский исследователь Э. Сепир, Ф. де Соссюр и многие другие.
Объект исследования – современные СМИ.
Предмет исследования – основные направления использования манипуляционных стратегий современными СМИ в межкультурных коммуникациях.
Цель исследования – проанализировать роль манипуляционных стратегий в межкультурных коммуникациях в условиях глобализации.
Задачи:
1. Изучить теоретические аспекты определения роли СМИ в межкультурных коммуникациях.
2. Проанализировать особенности проявлений межкультурной коммуникации и направления ее оптимизации.
3. Определить роль СМИ в межкультурном диалоге эпохи глобализации.
4. Рассмотреть особенности использования СМИ как средства манипуляции личностью
5. Провести анализ особенностей использования манипуляционных стратегий в современных англоязычных СМИ
В ходе исследования были использованы следующие методы:
– комплексный анализ, в основе которого заложено обращение к методам и подходам разных наук с целью более глубокого проникновения в сущность исследуемого феномена и получения максимально полного знания о нем;
– системный подход, дающий возможность рассмотреть культуру как совокупность взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов, проанализировать характер их взаимосвязи;
– культурантропологический подход, позволяющий раскрыть особенности функционирования средств массовой коммуникации и установить степень их влияния на участников межкультурных коммуникаций;
– сравнительный анализ, применяемый при изучении уровней межкультурной коммуникации, а также специальных возможностей средств массовой коммуникации.
В соответствии с целью и задачами исследования была выдвинута следующая гипотеза: в межкультурных взаимодействиях средства массовой коммуникации являются инструментом распространения информации, способствующей формированию мнения необходимого структурам финансирующим существование данных СМИ, формированию глобальных культурных стереотипов, смены общественного мнения в угоду правящим структурам.
Структура и объем работы. Исследование состоит из введения, двух глав (5 параграфов), заключения и списка использованной литературы. Общий объем работы составляет 80 страниц, библиографический список включает 69 наименований.  

Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты определения роли СМИ в межкультурных коммуникациях 8
1.1. Межкультурная коммуникация и особенности ее проявлений 8
1.2. Направления оптимизации межкультурной коммуникации 16
1.3. СМИ в контексте межкультурного диалога эпохи глобализации 30
Глава 2. Анализ особенностей использования СМИ как средства манипуляции личностью 39
2.1. Основные способы и методы внедрения манипуляционных стратегий в СМИ 39
2.2. Анализ особенностей использования манипуляционных стратегий в современных англоязычных СМИ 60
Заключение 74
Библиография 77

Межкультурная коммуникация как особый вид коммуникации допускает общение между носителями разных языков и разных культур. Сопоставление языков и обнаруживает не только общее, универсальное, но и специфическое, национальное, самобытное, обусловленное различиями в истории развития народов. Интеркультурная коммуникация имеет дело с пониманием того что означает: понимать чужое и одновременно быть понятным, общаясь на чужом языке.
Главным и единственным субъектом коммуникации является человек, который для обеспечения своей жизнедеятельности вступает во взаимосвязь с другими людьми. Система человеческих отношений опосредуется культурой, которая определяет характер и эффективность человеческого общения. Но во время различных видов деятельности создается потребность в поиске более совершенных и эффективных форм общения, порождающих различные роли и назначение тех или иных форм общения. Иными словами, в зависимости от различных причин различные формы общения приобретают соответствующее назначение в жизнедеятельности людей, то есть функцию. Прагматическая функция позволяет регламентировать поведение и деятельность участников коммуникации, координировать их совместные действия. Она может быть направлена как на себя, так и на партнера, в ходе ее осуществления возникает необходимость прибегать как к побуждению партнера к выполнению каких-либо действий, так и к запрету каких-то поступков.
Межкультурная коммуникация - это социальный феномен, сущность которого заключается в конструктивном или деструктивном взаимодействии между представителями различных культур (национальных и этнических). В центре межкультурных взаимодействий находится человек как носитель общечеловеческих универсалов и культурных особенностей. Этот человек взаимодействует с другими на основе этих универсалов и особенностей в большом количестве контекстов общения.
Процесс глобализации ведет к возникновению культурных форм, новых ценностей, образцов поведения и деятельности, усреднения мировых потребностей. Благодаря усилению взаимозависимости бизнес-процессов организаций и глобализации конкуренции на мировых рынках локальные культуры (национальные, деловые, организационные) вступают между собой в своеобразные взаимодействия, в результате чего размываются границы между своими и чужими культурами.
Вследствие процесса интеграции отдельных этнических культур в единую мировую культуру на основе развития средств коммуникации, экономических связей, социальных преобразований и т.д. происходит глобализация культуры. В межкультурной коммуникации это отражается через расширение контактов между государственными институтами, социальными группами и индивидами разных стран и культур, заимствования культурных ценностей и изменение культурной среды вследствие миграций.
Осознание важности культурно-исторических факторов в процессах коммуникации, знание и адекватное воспроизведение норм вербального и невербального поведения способствуют успеху межкультурной коммуникации, ведь процесс общения предполагает взаимопонимание и взаимоадаптацию собеседников. Чтобы осознать себя неотъемлемой частью взаимодействия, нужно изменить подходы к преподаванию иностранных языков, страноведению, коммуникации и переходить от теоретических знаний к практическим курсам, разрушать ложные культурные стереотипы.
СМИ является мощным аппаратом для воздействия на сознание личности, и объясняется это, прежде всего, всеохватностью и всемасштабностю этого канала влияния на личность, а также многообразием способов представления информации и возможностью использования многих приемов манипуляции в масс-медийной практике, ведь ни один другой социальный институт не обладает таким количеством информации и средств манипулирования сознанием личности.
Использование в текстах статей печатных или электронных СМИ самых различных языковых стратегий является чрезвычайно распространенным явлением в современном масс-медийном пространстве. Вербальные технологии довольно эффективны при их использовании для воздействия на поведение современного читателя, ведь они самыми разными способами привлекают наше внимание. Их влияние проявляется и в структуре текста, и в знаках препинания, и в различных тропах, клише, и в использовании поговорок, цитат из песен, фильмов и т.п. Все это оказывает огромное влияние на сознание личности, ведь, кроме привлечения внимания техническим выделением мыслей в статье, различные вербальные технологии способствуют и эмоциональному давлению на читателя.
Политическая речь всегда включает не только сообщение о политической действительности, но и ее интерпретацию, явную и скрытую оценку. Она ориентирована на то, чтобы вызвать желаемую для субъекта языковую или поведенческую реакцию со стороны объекта коммуникации.
Политическая речь имеет значительный манипулятивный потенциал, поскольку дает возможность осуществлять скрытое управление сознанием и поведением людей через реализацию коммуникативной и интерпретационно-оценочной функции в желательном для субъектов власти направлении


1. Абрамов Р. Сетевые структуры и формирование информационного общества / / Социс. - 2002. - № 7
2. Бекетова О.В. Фигуры повтора и организационные формы аргументации в текстах публичной речи / А.В. Бекетова / Языкознание. - 1997. - № 4/5.-С. 32-37
3. Белова А. Д. Коммуникативные стратегии и тактики: проблемы систематики / / Языковые и концептуальные картины мира. - М., 2004. - № 10. - 18 с
4. Болышева Н. Н. Языковая манипуляция национальным мышлением в условиях глобализации / Н.Н. Болышева. - М.: Академия, 2005. - 111 с.
5. Бондырева С.К. Толерантность (введение в проблему) / С.К. Бондырева, Д.В. Колесов. - М., 2003
6. Вардзелашвилы Ж. Заголовок в средствах массовой информации как средство воздействия на сознание личности / Ж. Вардзелашвилы: персонал. сайт / Тбилиси. гос. пед. ун-т им. С.С. Орбелианы // http://vjanetta. narod. ru / baku. html
7. Вахтин Н.Б., Головко Е.В. Социолингвистика и социология языка. - СПб.: Гуманитарная Академия, 2004. - 336 с
8. Ветров К. Культурно-нравственный аспект деятельности средств массовой информации - М.: Книга и бизнес, 2005
9. Гулевич О.А. Атрибуция: общее представление, направление исследований, ошибки / О.А. Гулевич, И.К. Безменова. - М., 1998
10. де Токвиль Алексис. Древний порядок и революция. М., 2000. 224 c.
11. Дмитрук А.В. Манипулятивные стратегии в современной англоязычной коммуникации (на материале текстов печатных и иетернет-изданий 2000-2005 годов): автореф. дис. ... Канд.филол.наук: 10.02.04 / О.В.Дмитрук - Саратов, 2006 - 19 с.
12. Доценко Е.Л. Психология манипуляции. Феномены, механизмы, защита / Доценко Е.Л. - Волгоград, 1996. - С.56-174
13. Доценко Е.Л. Психология манипуляции. Феномены, механизмы, защита / Доценко Е.Л. - Волгоград, 1996. - С.56-174
14. Егер О. В 4 т. Т.1. Древний мир / О. Егер. М.: ООО “Издательство АСТ”: СПб.: “Издательство “Полигон”, 2001. 664 с.
15. Желтухина М.Р. Политический и масс-медиальный дискурсы: воздействие – восприятие – интерпретация // Язык, сознание, коммуникация: Сб. ст. – М.: МАКС Пресс, 2003. – Вып. 23. – С. 38-51.
16. Здоровега В.И. Теория и методика журналистского творчества / В.И. Здоровега: Учеб. пособие: - М.: Паис, 2000. - С.49-164
17. Землянова Л. Глобализация медиасферы и защита ее общественного потенциала в коммуникативистика / / Вестн. Москов. ун-та. Ср. 10. Журналистика. - 2005. - № 4. - С. 25-3
18. История ментальностей: Историческая антропология. - М., 1996
19. Карпенко В. Основы профессиональной коммуникации. - К.: Нора-принт, 2002 – с. 78-84
20. Киричук Л.Н. Прагмакогнитивные особенности стереотипов как средств манипуляции в публицистическом дискурсе / Л.М. Киричук / Научный вестник Раздел IV.Прагмалингвистика. - Саратов, 2009. - № 6. - С.195-199.
21. Конецкая В.П. Социология коммуникации / В.П. Конецкая. - М., 1997
22. Кочетков В.В. Психология межкультурных различий / В.В. Кочетков. - М., 2002
23. Левченко Л. Психологические особенности деятельности средств массовой информации / / Человек и политика. - М., 2001. - № 2. - 215 с
24. Леонтович О. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография. - М.: Гнозис , 2005. - 352 с.
25. Малкин Е., Сучков Е. Основы избирательных технологий. - М.: Русская панорама, 2002. - 214с
26. Марковича И. Ю. Культура и текст Введение в лакунологию / И. Ю. Марковина, Ю. А. Сорокин. - М.: ГЭОТАР-Медиа. - 2010. - 140 с.
27. Матвиенко В.Я. Социальные технологии / В.Я. Матвиенко.- М.: Пропилеи, 2001. - 59с
28. МейсДж. Новая эра: шокирующий начало / / День. 2001. 13 сент.
29. Муратова М. Средства речевого воздействия в языке СМИ / М. Муратова / / Русский журнал. - 27.01.2003.
30. Мышечная И.Ю. Особенности толкования понятия "межкультурная коммуникация" / И.Ю. Мышечная / / Философские проблемы гуманитарных наук. - 2006. - № 8. - С. 108-113
31. Оконешникова А.П. Межэтическое восприятие и понимание людьми друг друга / А.П. Оконешникова. - Пермь, 1999
32. Паршин В.В. Языковые механизмы вариативное интерпретации действительности как средство воздействия на сознание (Роль языка в средствах массовой информации) / В.В. Паршин, А.Н. Баранов. - М., 1989. - С. 46-112
33. Петренко В. В. Политический язык как средство манипулятивного воздействия: Автореф. дис. канд. полит. наук: 23.00.02 - М, 2003. - 17 с.
34. Пиз А. Язык разговора / А. Пиз, А. Гарнер. - М., 2001
35. Присяжнюк Н.Н. Приемы манипулирования сознанием людей через средства массовой информации / Н.Н. Присяжнюк. - М.: Прогресс, 1973.
36. Пугачев В.П. Введение в политологию. Средства массовой информации. Понятие и функции СМИ / В.П. Пугачев, А.И. Соловьев. - М.: АСПЕКТ ПРЕСС, 2000. - 352 с.
37. Репа А. Мода на глобализацию / / Зеркало недели. - 2007. - № 4. - 3 февр
38. Садохин А. П. Межкультурная коммуникация: учеб. пособ. / А.П. Садохин. - М., 2006
39. Сергеев А.М. Коммуникация в культуре / А.М. Сергеев. - Петрозаводск, 1996
40. Скидченко О.А. Дискурс современных СМИ и манипуляции со словами / / Вестник университета. Серия «Филология». - М, 2003. - Т.6, № 3. - 19 с.
41. Славова Л. Л. Коммуникативные стратегии и тактики в современном массмедийном политическом дискурсе. Режим доступа:http: / / eprints .zu.edu/22 10/1 / 06slldzm.pdf
42. Слющинський Б. В. Социология межкультурной коммуникации: понятие, объект, предмет / Б. В. Слющинський / / Новая парадигма. - 2008. - Вып. 76. - С. 183-193.
43. Текст как явление культуры / Антипов Г.А., Донских О.А., Марковина И. Ю., Сорокин Ю. А. - Новосибирск: Наука, 1989. - 268 с.
44. фон Барлевен К. Путь к интеркультурности / / Deutschland. - 2000. - № 3. - С. 44-49
45. Чачановский А.А. Инстанция истины: СМИ и жизнь: возможности, поиск, ответственность / А.А. Чачановский. - М.: Политиздат, 1989. - С.21-123
46. Швейцер А.Д. К проблеме социальной дифференциации языка // Вопросы языкознания. – 1982. – № 5. – С. 39 48,
47. Шевченко Т.И. Экстралингвистическая ситуация, социальные роли и интонация / / Фонетика и психология речи: Межвуз . сб. науч . тр. - Иваново: ИГУ , 1984. - С. 134 - 141.
48. Энциклопедия методов пропаганды ("как нас обрабатывают СМИ, политики и реклама») [Электронный ресурс]: -Http :/ / glebov. ru/content/view/31/51.
49. Язык, сознание, коммуникация: Сб. ст. - М.: МАКС Пресс, 2003. - Вып . 23. - С. 38-51.
50. Astrid Ertel t-Vieth How to Analyze and Handle Cultural Gaps in German Everyday Life / / Interculture-Online 4/2003 interculture.de, c / o IWK Uni Jena, 07743 Jena [Электронный ресурс] - Режим доступа http://www.interculture-online.info
51. Barack Obama - DNC - 28 August 2008 Campaign. Режим доступа: http://www.whitehouse.gov/news/releases/2006/03/20060310-2.html
52. Beck U. Wladza и przeciwwladza W epoce globalnej. Nowa ekonomia polityki swiatowej. Warszawa, 2005. 412 s
53. Erika Grodzki, Sharaf Rehman Investigating Cultural Differences in Advertising Creative Strategv [Электронный ресурс] - Режим доступа http://citation.allacademic.eom//meta/p MLA APA Resea RCH citation/1/1/2/9 /6/pages112965/p112965-1/php
54. Europa nie narodzila siç w Auschwitz. Rozmawiaj. Alain Finkielkraut i Maciej Nowicki / / Idee z pierwszej rçki (Antologia najwazniejszych testow "Europy" - sobotniego dodatku do "Dziennika"). Warszawa, 2008. 398 s
55. Finkielkraut A. Qu'est-ce que la France. Stock, 2007
56. Geerz C. The Interpretation of Cultures /С. Geerz. - NY, 1993
57. Hillary R. Clinton - 26 August 2008 Campaign. Режим доступа:http://www.timesumon.com/AspStories/storv.asp?storvro=241890&categorv =NATIONAL & newsdate
58. http://edition.cnn.com
59. http:/www.economist.com
60. http:/www.guardian.co.uk
61. Ilowiecki M. Krzywe zwierciadlo. O manipulacji w mediach. Lublin, 2003. 232 s
62. John McCain - RNC - 4 September 2008 Campaign. Режим доступа: http://www.whitehouse. gov/news/releases/2006/03/20060310-3.html.
63. Kapuscinski R. Podroze Z Herodotem. Krakow, 2004. 262 s
64. Poki istnieje Polska, nie zginie wolnosc slowa / / Rzeczpospolita. 2005. 25 maja.
65. President Bush's 2004 State of the Union Address. Режим доступа: http://usgovinfo.about.com/librarv/weekly/aasou2004.htm
66. Smierc Boga zniszczyla politykç. Rozmawiaj. Marcel Gauchet i Maciej Nowicki / / Idee z pierwszej rçki (Antologia najwazniejszych testow "Europy" - sobotniego dodatku do "Dziennika"). Warszawa, 2008. 398 s.
67. www.bbc.co.uk / news / world
68. www.bbc.co.uk. / News / country profile
69. Zanussi K. Bigos NIE zginie! ... W rodzinnej Europie. Warszawa, 2003. 121 s.



Купить эту работу

Манипуляционные стратегии в межкультурных коммуникациях (на примере современных СМИ)

3300 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

19 сентября 2014 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.4
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
3300 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Санечка об авторе EkaterinaKonstantinovna 2016-05-03
Дипломная работа

Спасибо вам большое за работу!!! Защитилась я на 5 и все благодаря вам!!! )))

Общая оценка 5
Отзыв Екатерина об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-04-13
Дипломная работа

очень хороший автор! делали диплом, все оперативно исправляет, даже после тго как прошел гарантийный срок Всем рекомендую!

Общая оценка 5
Отзыв саша об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-06-19
Дипломная работа

Автор сделал дипломную работу на высшем уровне! В короткие сроки! Всегда на связи! Добрый,отзывчивый,исполнительный человек! Спасибо огромное! Обращайтесь к ней и будте спокойны-работа будет выполнена на профессиональном уровне! Екатерина,спасибо! С вами было очень приятно работать! Вы замечательная!!!

Общая оценка 5
Отзыв Roit об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-07-24
Дипломная работа

Завидую следующим претендентам на связь с данным автором. Мышление и подход к работе абсолютно эксклюзивные, если нужен по-настоящему талантливый интеллектуальный продукт, то это как раз тот случай. СПАСИБО! УДАЧИ!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Сюрреализм в моде 20 века: культурологический аспект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

Феномен современной коммерческой культуры на примере свадебного обряда

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Англичане в Санкт-Петербурге. Диалог и перспективы в сфере туризма

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Второй этап огосударствления театров 1928-1936

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

Технологии организации тематической свадьбы в стиле Оскар

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

Брак и семья в раннесредневековой Франции

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
9500 ₽
Готовая работа

Боевые искусства в русской народной культуре

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОБ ИСКУССТВЕ В КОНФУЦИАНСКИХ ТЕКСТАХ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

ЭТНОГРАФИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ Л.Я. ШТЕРНБЕРГА

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Инновационные формы работы с детской аудиторией (на примере ООО «КИДБУРГ»)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

Культурная революция и культурное строительство

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1800 ₽
Готовая работа

Культуротворческие технологии как фактор стимулирования молодежной самодеятельности в учреждениях культуры клубного типа

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽