Спасибо вам большое за работу!!! Защитилась я на 5 и все благодаря вам!!! )))
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Отсутствует
Отсутствует
ВВЕДЕНИЕ
В народных сказках заключена великая воспитательная сила. Они учат нас быть добрее, скромнее, выдержаннее. В данной работе разобран смысл сказки с точки зрения символов и классификация символов в народных сказках.
В народных сказках часто встречаются разные животные, эти персонажи символизируют определенные черты характера, положительные или отрицательные.
Анималистические сказки представляют собой богатый материал при изучении культуры народа и особенностей его ассоциативного мышления. Изучая образы животных, можно выявить, какие качества человека ценятся у народа больше всего, какие поступки характеризуются как отрицательные или положительные, и, наконец, какие ассоциации закрепились за тем или иным зоонимом.
Под зоонимом в данной работе понимается лексико-семантический вариант слова, выступающий в качестве родового названия животного, и метафоричное именование при анализе лексики с точки зрения характеристики человека. Практически каждый зооним обладает тремя «уровнями» значений, тесно связанных между собой. Первое значение может быть условно названо «обыденным» – это именование того или иного животного, второе – «мифологическим», оно находит отражение в традиционной народной культуре, в фольклорных текстах. На основании этих двух «уровней» формируется стереотипное значение или стереотипный образ, который и актуализируется при использовании зоонима для зооморфной характеристики человека.
Многие зоонимы, направленные на иносказательное обозначение человека, являются продуктом фольклорных традиций и, соответственно, находят отражение в народных сказках.
Сравнительное изучение сказок разных культур позволяет выявить общие и различные закономерности развития представителей разных стран, их особое видение мира, моральноэтические установки и особенности быта.
Актуальность работы заключается в том, анализ сказок о животных, являющихся самыми древними, позволяет выявить лингвокультурологическую картину мира определенного народа. Полученные сведения помогут иностранным студентам, изучающим русский язык, лучше понять менталитет русского и китайского народов.
Объект исследования: зоосимволы в народных сказках.
Предмет исследования: зоосимволы в китайских и русских народных сказках. Цели исследования: проанализировать и сравнить зоосимволы в китайских и русских народных сказках, изучить общие и отличительные черты русских икитайских народных сказок.
Задачи исследования:
1.Дать определение русской и китайской сказки
2. Рассмотреть классификации русской и китайских сказок
3. Сравнить зоосимволы в китайских и русских народных сказках о животных.
Выявить причина разницы между сказками двух стран от изображений животных.
Используемые методы: статистический (при подсчёте языковыхединиц); сравнительно-сопоставительный (при сравнении зоосимволов в китайских и русских народныхсказках); теоретический при изучении монографий и статей учёных, чтении китайских народных сказок оживотных.
Дипломная работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.
Во введении определяются предмет и объект исследования, актуальность, формулируются цели и задачи, решаемые в работе. Указываются методы исследования, раскрывается практическая значимость работы, характеризуется структура дипломной работы.
В первой главе рассматриваются теоретические вопросы, понятия и классификации народных сказок и символов, а также приведен подробный анализ персонажей русских и китайских народных сказок о животных.
Во второй главе проведено сравнение зоосимволов в русских и китайских народных сказках.
В третьей главе рассмотрены и проанализированы причина разницы между сказками двух стран от изображений животных
В заключении обобщаются результаты исследования, намечаются перспективы дальнейшего научного исследования.
Результаты работы могут быть использованы в практике преподавания русским и китайским студентам, могут быть привлечены для составления учебных пособий и методических рекомендаций по изучению русского/ китайского языка.
Отсутствует
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Отсутствует
Отсутствует
ВВЕДЕНИЕ
В народных сказках заключена великая воспитательная сила. Они учат нас быть добрее, скромнее, выдержаннее. В данной работе разобран смысл сказки с точки зрения символов и классификация символов в народных сказках.
В народных сказках часто встречаются разные животные, эти персонажи символизируют определенные черты характера, положительные или отрицательные.
Анималистические сказки представляют собой богатый материал при изучении культуры народа и особенностей его ассоциативного мышления. Изучая образы животных, можно выявить, какие качества человека ценятся у народа больше всего, какие поступки характеризуются как отрицательные или положительные, и, наконец, какие ассоциации закрепились за тем или иным зоонимом.
Под зоонимом в данной работе понимается лексико-семантический вариант слова, выступающий в качестве родового названия животного, и метафоричное именование при анализе лексики с точки зрения характеристики человека. Практически каждый зооним обладает тремя «уровнями» значений, тесно связанных между собой. Первое значение может быть условно названо «обыденным» – это именование того или иного животного, второе – «мифологическим», оно находит отражение в традиционной народной культуре, в фольклорных текстах. На основании этих двух «уровней» формируется стереотипное значение или стереотипный образ, который и актуализируется при использовании зоонима для зооморфной характеристики человека.
Многие зоонимы, направленные на иносказательное обозначение человека, являются продуктом фольклорных традиций и, соответственно, находят отражение в народных сказках.
Сравнительное изучение сказок разных культур позволяет выявить общие и различные закономерности развития представителей разных стран, их особое видение мира, моральноэтические установки и особенности быта.
Актуальность работы заключается в том, анализ сказок о животных, являющихся самыми древними, позволяет выявить лингвокультурологическую картину мира определенного народа. Полученные сведения помогут иностранным студентам, изучающим русский язык, лучше понять менталитет русского и китайского народов.
Объект исследования: зоосимволы в народных сказках.
Предмет исследования: зоосимволы в китайских и русских народных сказках. Цели исследования: проанализировать и сравнить зоосимволы в китайских и русских народных сказках, изучить общие и отличительные черты русских икитайских народных сказок.
Задачи исследования:
1.Дать определение русской и китайской сказки
2. Рассмотреть классификации русской и китайских сказок
3. Сравнить зоосимволы в китайских и русских народных сказках о животных.
Выявить причина разницы между сказками двух стран от изображений животных.
Используемые методы: статистический (при подсчёте языковыхединиц); сравнительно-сопоставительный (при сравнении зоосимволов в китайских и русских народныхсказках); теоретический при изучении монографий и статей учёных, чтении китайских народных сказок оживотных.
Дипломная работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.
Во введении определяются предмет и объект исследования, актуальность, формулируются цели и задачи, решаемые в работе. Указываются методы исследования, раскрывается практическая значимость работы, характеризуется структура дипломной работы.
В первой главе рассматриваются теоретические вопросы, понятия и классификации народных сказок и символов, а также приведен подробный анализ персонажей русских и китайских народных сказок о животных.
Во второй главе проведено сравнение зоосимволов в русских и китайских народных сказках.
В третьей главе рассмотрены и проанализированы причина разницы между сказками двух стран от изображений животных
В заключении обобщаются результаты исследования, намечаются перспективы дальнейшего научного исследования.
Результаты работы могут быть использованы в практике преподавания русским и китайским студентам, могут быть привлечены для составления учебных пособий и методических рекомендаций по изучению русского/ китайского языка.
Отсутствует
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
2000 ₽ | Цена | от 3000 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 55687 Дипломных работ — поможем найти подходящую