Очень приятно работать с автором! Очень быстро исправляет замечания, причём в короткий срок! Советую!!!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Актуальність теми дослідження обумовлене тим, що новою парадигмою професійної підготовки вчителя в системі вищої педагогічної освіти є концепція підготовки вчителя як носія світової культури. Вивчення іноземних мов розширює міжкультурні, міжетнічні зв’язки. Використання лінгвістичного компонента в адаптаційних освітніх мовних програмах дозволяє реалізувати принцип комунікативної спрямованості, організувати зацікавлене спілкування і взаємодію учнів на мові і, таким чином, відкрити доступ до культури іншого народу і забезпечити діалог культур. Тому в сучасній методиці велика увага приділяється лінгвістичному аспекту в підготовці вчителя іноземної мови. Цей аспект включає лінгвістичну підготовку, у тому числі знання особливостей різних територіальних і соціальних різновидів мови.
Англійська мова є полінаціональною: «британський варіант поклав початок американському варіанту, а потім австралійському і південноафриканському. І тепер, в XXI столітті, ми маємо справу з нігерійським, індійським і сінгапурським варіантами.». В даний час особливого поширення набув американський варіант англійської мови: «у цілому ряду сфер життя і діяльності людини — в області матеріальної культури, економіки і фінансів, освіти і охорони здоров’я і багатьох інших областях — американський варіант все більше поширюється у всьому світі і має тенденцію до витіснення бритицизмів». У США в даний час проживає найбільше число носіїв англійської мови. Саме Америка в ХХ столітті найбільшою мірою сприяла поширенню англійської мови. Проте, не дивлячись на це, викладання англійської мови в багатьох країнах, у тому числі і в Україні, довгі роки було орієнтовано на британський варіант мови, американський же варіант доводилося освоювати на практиці. Вітчизняна школа завжди орієнтувалася і продовжує орієнтуватися на класичну англійську. У кращих мовних вузах традиційно викладається саме британський варіант, і як іноземні консультанти і методисти запрошувалися головним чином викладачі з Британії.
Але на сучасному етапі розвитку викладання англійської мови не можна не брати до уваги той факт, що ті, хто навчається (не лише студенти, але і школярі) практично щодня стикаються з американським її варіантом, дивлячись американські фільми, слухаючи американську музику і читаючи етикетки на продуктах і товарах американського виробництва. Свій внесок до мовної практики вносить глобальна комп’ютерна мережа Internet.
Предметом дослідження є граматичні розбіжності між англійською мовою у Британії та Америці.
Об’єктом дослідження виступають оригінальні британські та американськи художні та публіцистичні твори.
Мета роботи – визначення та характеристика основних відмінностей в граматиці британського і американського варіантів англійської мови.
Для досягнення поставленої мети було вирішено наступні завдання:
— охарактеризувано історичні аспекти формування американського варіанту англійської мови;
— визначено причини фонетичних, орфографічних розбіжностій в граматичних формах між англійською мовою в Англії та США
— описано функціональні відмінності вживання відповідних граматичних форм у британському та американському варіантах англійської мови
Не дивлячись на те, що відмінності між англійською мовою в США і Англії вже давно звертали на себе увагу дослідників, в лінгвістичній літературі немає робіт, присвячених систематизованому зіставленню цих двох основних варіантів англійської мови. Як правило, в роботах, присвячених цій темі, розрізняльні елементи американського і британського варіантів розглядаються не в контексті мовної системи, а ізольовано, без врахування їх зв’язків і взаємин з іншими елементами мовної структури.
Тим часом представляється ясним, що реальна картина, існуючого співвідношення між американським і британським варіантами англійської мови може бути розкрита не шляхом простого переліку їх розрізняльних рис, а лише шляхом виявлення питомої ваги розрізняльних елементів, а також масштабів і глибини відмінностей на всіх рівнях мовної структури. А це може бути досягнуто лише в тому випадку, якщо розрізняльні і загальні елементи розглядаються як складова частина єдиної мовної системи.
Практична значущість роботи полягає у можливості використання її результатів в процесі формування англомовної компетенції у студентів вищих навчальних закладів.
Структура роботи: у першому розділі розглядаються історія формування американського варіанту англійської мови та причини появи відмінностей між двома варіантами мов, розглядається вклад Ноя Вебстера у формуванні та поширенні американської англійської; друга глава роботи присвячена визначенню особливостей вживання граматичних форм у американському варіанті англійської мови, зроблено акцент на відмінностях у морфології та синтаксисі між британським та американським варіантами англійської мови; у висновку викладені основні результати нашого дослідження.
Розділ 1. Історія формування американського та британського варіанту англійської мови
2.1. Історія розвитку британського варіанту англійської мови_____________6
2.2. Формування й розвиток американського варіанту англійської мови____________________________________________________________7
2.3. Ной Вебстер як творець американського варіанту англійської мови____________________________________________________________12
2.4. Точки зору лінгвістів щодо статусу англійської мови в США____________________________________________________________17
2.5. Проблема статусу американського варіанту англійської мови___________________________________________________________20
Розділ 2. Граматичні відмінності британського та американського варіанту англійської мови
2.1 Морфологія___________________________________________________22
2.2 Орфографія___________________________________________________33
2.3.Особливості словотворення______________________________________35
2.4 Синтаксис____________________________________________________37
Вступ____________________________________________________________3
Розділ 1. Історія формування американського та британського варіанту англійської мови
2.1. Історія розвитку британського варіанту англійської мови_____________6
2.2. Формування й розвиток американського варіанту англійської мови____________________________________________________________7
2.3. Ной Вебстер як творець американського варіанту англійської мови____________________________________________________________12
2.4. Точки зору лінгвістів щодо статусу англійської мови в США____________________________________________________________17
2.5. Проблема статусу американського варіанту англійської мови___________________________________________________________20
Розділ 2. Граматичні відмінності британського та американського варіанту англійської мови
2.1 Морфологія___________________________________________________22
2.2 Орфографія___________________________________________________33
2.3.Особливості словотворення______________________________________35
2.4 Синтаксис____________________________________________________37
Висновки________________________________________________________41
Список використаної літератури_____________________________________46
1. Антрушіна Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н. Н. Лексикологія англійської мови [Текст] / Г. Б. Антрушіна, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова – М.: Вища школа, 2014. – 129 с.
2. Бабенко А.П., Христенко Е.В. Американский вариант английского язика [Текст] / А. П. Бабенко – Харьков: Рубикон, 2010. – 256 с.
3. Верба Л.Г. Історія англійської мови: посібник для студентів та викладачів вищих навчальних закладів [Текст] / Л. Г. Верба. - Вінниця : Нова книга, 2004. – 304 с.
4. Верба Л. Г. Граматика сучасної англійської мови: довідник [Текст] / Л. Г. Верба, Г. В. Верба. - Київ: Логос, 2005. – 341 с.
5. Виноградская Ю.Е. Различия между британським и американським вариантами английского язика [Текст] / Ю.Е. Виноградская, Чистополь: МБОУ «Кадетская школа», 2013. – с. 216-217.
6. Губарь В.В. Различия между британским и американським вариантами английского язика [Текст] / В. В. Губарь, М:Освіта, 2017. – с. 58-61.
7. Дерик М.М. Грамматические различия между британским и американським вариантами английского язика [Текст] / М. М. Дерик – Камчатка: КГУ ім.В. Беринга, 2015. – с. 24-28
8. Євдокимов М.С., Шлеев Г. М. Короткий довідник американо-британських відповідностей [Текст] / М.С. Євдокимов, Г.М. Шлеев. – М.: Вища школа, 2012. – 96 с.
9. Євченко В.В. Історія англійської мови: навчально-методичний посібник [Текст] / В.В. Євченко – Вінниця: Нова книга, 2016 – 408 с.
10. Зацный Ю.А. Особенности влияния американського варианта на британский на лексико-семантическом уровне [Текст] / Ю.А. Зацный – К.: Освіта, 2015. – с. 56.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Актуальність теми дослідження обумовлене тим, що новою парадигмою професійної підготовки вчителя в системі вищої педагогічної освіти є концепція підготовки вчителя як носія світової культури. Вивчення іноземних мов розширює міжкультурні, міжетнічні зв’язки. Використання лінгвістичного компонента в адаптаційних освітніх мовних програмах дозволяє реалізувати принцип комунікативної спрямованості, організувати зацікавлене спілкування і взаємодію учнів на мові і, таким чином, відкрити доступ до культури іншого народу і забезпечити діалог культур. Тому в сучасній методиці велика увага приділяється лінгвістичному аспекту в підготовці вчителя іноземної мови. Цей аспект включає лінгвістичну підготовку, у тому числі знання особливостей різних територіальних і соціальних різновидів мови.
Англійська мова є полінаціональною: «британський варіант поклав початок американському варіанту, а потім австралійському і південноафриканському. І тепер, в XXI столітті, ми маємо справу з нігерійським, індійським і сінгапурським варіантами.». В даний час особливого поширення набув американський варіант англійської мови: «у цілому ряду сфер життя і діяльності людини — в області матеріальної культури, економіки і фінансів, освіти і охорони здоров’я і багатьох інших областях — американський варіант все більше поширюється у всьому світі і має тенденцію до витіснення бритицизмів». У США в даний час проживає найбільше число носіїв англійської мови. Саме Америка в ХХ столітті найбільшою мірою сприяла поширенню англійської мови. Проте, не дивлячись на це, викладання англійської мови в багатьох країнах, у тому числі і в Україні, довгі роки було орієнтовано на британський варіант мови, американський же варіант доводилося освоювати на практиці. Вітчизняна школа завжди орієнтувалася і продовжує орієнтуватися на класичну англійську. У кращих мовних вузах традиційно викладається саме британський варіант, і як іноземні консультанти і методисти запрошувалися головним чином викладачі з Британії.
Але на сучасному етапі розвитку викладання англійської мови не можна не брати до уваги той факт, що ті, хто навчається (не лише студенти, але і школярі) практично щодня стикаються з американським її варіантом, дивлячись американські фільми, слухаючи американську музику і читаючи етикетки на продуктах і товарах американського виробництва. Свій внесок до мовної практики вносить глобальна комп’ютерна мережа Internet.
Предметом дослідження є граматичні розбіжності між англійською мовою у Британії та Америці.
Об’єктом дослідження виступають оригінальні британські та американськи художні та публіцистичні твори.
Мета роботи – визначення та характеристика основних відмінностей в граматиці британського і американського варіантів англійської мови.
Для досягнення поставленої мети було вирішено наступні завдання:
— охарактеризувано історичні аспекти формування американського варіанту англійської мови;
— визначено причини фонетичних, орфографічних розбіжностій в граматичних формах між англійською мовою в Англії та США
— описано функціональні відмінності вживання відповідних граматичних форм у британському та американському варіантах англійської мови
Не дивлячись на те, що відмінності між англійською мовою в США і Англії вже давно звертали на себе увагу дослідників, в лінгвістичній літературі немає робіт, присвячених систематизованому зіставленню цих двох основних варіантів англійської мови. Як правило, в роботах, присвячених цій темі, розрізняльні елементи американського і британського варіантів розглядаються не в контексті мовної системи, а ізольовано, без врахування їх зв’язків і взаємин з іншими елементами мовної структури.
Тим часом представляється ясним, що реальна картина, існуючого співвідношення між американським і британським варіантами англійської мови може бути розкрита не шляхом простого переліку їх розрізняльних рис, а лише шляхом виявлення питомої ваги розрізняльних елементів, а також масштабів і глибини відмінностей на всіх рівнях мовної структури. А це може бути досягнуто лише в тому випадку, якщо розрізняльні і загальні елементи розглядаються як складова частина єдиної мовної системи.
Практична значущість роботи полягає у можливості використання її результатів в процесі формування англомовної компетенції у студентів вищих навчальних закладів.
Структура роботи: у першому розділі розглядаються історія формування американського варіанту англійської мови та причини появи відмінностей між двома варіантами мов, розглядається вклад Ноя Вебстера у формуванні та поширенні американської англійської; друга глава роботи присвячена визначенню особливостей вживання граматичних форм у американському варіанті англійської мови, зроблено акцент на відмінностях у морфології та синтаксисі між британським та американським варіантами англійської мови; у висновку викладені основні результати нашого дослідження.
Розділ 1. Історія формування американського та британського варіанту англійської мови
2.1. Історія розвитку британського варіанту англійської мови_____________6
2.2. Формування й розвиток американського варіанту англійської мови____________________________________________________________7
2.3. Ной Вебстер як творець американського варіанту англійської мови____________________________________________________________12
2.4. Точки зору лінгвістів щодо статусу англійської мови в США____________________________________________________________17
2.5. Проблема статусу американського варіанту англійської мови___________________________________________________________20
Розділ 2. Граматичні відмінності британського та американського варіанту англійської мови
2.1 Морфологія___________________________________________________22
2.2 Орфографія___________________________________________________33
2.3.Особливості словотворення______________________________________35
2.4 Синтаксис____________________________________________________37
Вступ____________________________________________________________3
Розділ 1. Історія формування американського та британського варіанту англійської мови
2.1. Історія розвитку британського варіанту англійської мови_____________6
2.2. Формування й розвиток американського варіанту англійської мови____________________________________________________________7
2.3. Ной Вебстер як творець американського варіанту англійської мови____________________________________________________________12
2.4. Точки зору лінгвістів щодо статусу англійської мови в США____________________________________________________________17
2.5. Проблема статусу американського варіанту англійської мови___________________________________________________________20
Розділ 2. Граматичні відмінності британського та американського варіанту англійської мови
2.1 Морфологія___________________________________________________22
2.2 Орфографія___________________________________________________33
2.3.Особливості словотворення______________________________________35
2.4 Синтаксис____________________________________________________37
Висновки________________________________________________________41
Список використаної літератури_____________________________________46
1. Антрушіна Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н. Н. Лексикологія англійської мови [Текст] / Г. Б. Антрушіна, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова – М.: Вища школа, 2014. – 129 с.
2. Бабенко А.П., Христенко Е.В. Американский вариант английского язика [Текст] / А. П. Бабенко – Харьков: Рубикон, 2010. – 256 с.
3. Верба Л.Г. Історія англійської мови: посібник для студентів та викладачів вищих навчальних закладів [Текст] / Л. Г. Верба. - Вінниця : Нова книга, 2004. – 304 с.
4. Верба Л. Г. Граматика сучасної англійської мови: довідник [Текст] / Л. Г. Верба, Г. В. Верба. - Київ: Логос, 2005. – 341 с.
5. Виноградская Ю.Е. Различия между британським и американським вариантами английского язика [Текст] / Ю.Е. Виноградская, Чистополь: МБОУ «Кадетская школа», 2013. – с. 216-217.
6. Губарь В.В. Различия между британским и американським вариантами английского язика [Текст] / В. В. Губарь, М:Освіта, 2017. – с. 58-61.
7. Дерик М.М. Грамматические различия между британским и американським вариантами английского язика [Текст] / М. М. Дерик – Камчатка: КГУ ім.В. Беринга, 2015. – с. 24-28
8. Євдокимов М.С., Шлеев Г. М. Короткий довідник американо-британських відповідностей [Текст] / М.С. Євдокимов, Г.М. Шлеев. – М.: Вища школа, 2012. – 96 с.
9. Євченко В.В. Історія англійської мови: навчально-методичний посібник [Текст] / В.В. Євченко – Вінниця: Нова книга, 2016 – 408 с.
10. Зацный Ю.А. Особенности влияния американського варианта на британский на лексико-семантическом уровне [Текст] / Ю.А. Зацный – К.: Освіта, 2015. – с. 56.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
2000 ₽ | Цена | от 3000 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 55690 Дипломных работ — поможем найти подходящую