Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Переход от иронии к постиронии в экспериментальной литературе (на материале произведений Дэвида Фостера Уоллеса)

  • 69 страниц
  • 2020 год
  • 2 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

user2637281

кандидат наук, доцент

1500 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Введение

Актуальность. В течение долгого времени разные исследователи, мыслители и публицисты прибегали к термину «постмодерн» для того, чтобы описать культуру или даже общую атмосферу, в которой находились преимущественно западные общества с 1970-х годов. Несмотря на то, что в России термин приобрел негативные коннотации, в целом западные ученые использовали его как эвристическую описательную категорию в разных областях знания – философии, социологии, культурологии, в исследованиях медиа. Хотя термин разные авторы понимали по-своему, в целом сложился некоторый консенсус, что главными характеристиками постмодерна являются интертекстуальность, игра, отказ от холизма, смешение высокого и низкого, любовь к популярной культуре и т.д. Одной из самых важных характеристик постмодерна в культуре и медиа оказалась – ирония . По мнению исследователей, существуют разные виды иронии, но в самом общем смысле это – придать отрицательный характер чему-либо в том числе средствами юмора. Это нельзя считать негативным или позитивным явлением, однако ироничное отношение ко всему в ситуации постмодерна оказалось ключевой доминантой в производстве культуры. Практически все авторы считают, что в кинематографе, например, такую установку всегда имел Квентин Тарантино, а в литературе – Томас Пинчон. Оба автора считаются классическими представителями постмодернизма .
С течением времени для многих исследователей и деятелей культуры стало казаться, что ирония представляет собой тупик, потому что при несерьезном отношении ко всему трудно производить какие-то новые смыслы и культивировать общечеловеческие ценности. Рассуждения политолога Френсиса Фукуямы о «конце истории» совпали с рассуждениями других философов о состоянии постмодерна – общем «ощущением конца», как это выразил философ Фредрик Джеймисон. В итоге в этой ситуации безвременья, когда история якобы закончилась, а постмодерн манифестировал «вечное настоящее» (опять же в терминах Джеймисона), ирония привела к тому, что доминирующей установкой стал цинизм . Как отмечали разные авторы, постмодерн стал всего лишь ироничной игрой в аллюзии, и не более того. Однако существуют такие события, которые могут оказать влияние на мир в целом и культуру в частности. По общему мнению, таким событием стало одиннадцатое сентября 2001 года. В обстоятельствах, когда весь мир переживает невообразимую до тех пор трагедию, было сложно оставаться безучастным и спокойным. И, как утверждают исследователи, ирония отступила. Вместе с ней, можно сказать, отступил и постмодернизм.
Деятели культуры, пережившие события 9/11, стали творить с иной тональностью – отчасти искренне, отчасти сентиментально. Это произошло не только благодаря террористическому акту, но он оказал существенное влияние. Более всего это отразилось в творчестве современных англоязычных писателей. Ярким примером здесь могут быть Фредерик Бегбедер и Джонатан Сафран Фоер . Это не все имена. Очень многие авторы стали более серьезными и стали формулировать «новую чувственность». Например, это Зади Смит, Колсон Уайтхед, Ривка Гэлчен, Дженнифер Иган, Крис Бакелдер, Дэйв Эггерс, Шейла Хети, Джеффри Евгенидис, Джонатан Франзен, Джонатан Литэм, Тао Лин, Сальвадор Пласенсия, Ричард Пауэрс, Нил Стивенсон и Карен Тей Ямашита. Очень важно, что речь идет именно о литературе, потому что, как это сформулировал канадский литературовед Кристиан Морару, именно литература выступает общечеловеческим авангардом, где первым делом возникают новые идеи и чувства . Эти новые чувства нужно было как-то описать, и тогда сперва в литературоведении, а затем и в медиа появился термин «постирония». Из западных литературоведов этот проект стал развивать Ли Константину. Константину считает, что постирония имеет много выражений и «лиц», но одним из главных авторов, в творчестве которого наметился переход от (постмодернистской) иронии к (постпостмодернистской) постиронии был американский писатель Дэвид Фостер Уоллес (1962-2008). Поэтому в настоящем исследовании мы сосредоточимся на его творчестве, чтобы увидеть этот переход и хотя бы приблизиться к пониманию постиронии. Актуальность этой работы во многом связана с тем, что хотя, главную работу писателя («Бесконечная шутка») перевели на русский и совсем недавно свет увидел сборник рассказов «Короткие интервью с подонками», пока что никто не предпринял серьезный анализ его творчества.
Отсюда Объект исследования – современная англоязычная экспериментальная литература.
Предмет исследование – творчество американского экспериментального писателя Дэвида Фостера Уоллеса.
Цель настоящей работы – проследить, как осуществлялся переход от иронии к постиронии в современной англоязычной экспериментальной литературе на примере творчества Дэвида Фостера Уоллеса.
Поставленная цель требует последовательного разрешения следующих задач:
- проанализировать то, как работала ирония в современной культуре и преимущественно в литературе;
- описать то, как может быть описана ирония в современной экспериментальной литературе;
- показать переход от иронии к постиронии на примере творчества Дэвида Фостера Уоллеса.
Эмпирическая база исследования. Преимущественно это работы Уоллеса, которые можно разделить на три группы – во-первых, это романы Уоллеса и главным образом «Бесконечная шутка», во-вторых, сборники его рассказов, и в-третьих, сборники его нехудожественных работ – репортажи и эссе. Исследователь творчества Уоллеса Том Биссел отмечает, что поклонники писателя делятся на три группы – фанатов «Бесконечной шутки» , тех, кто любит короткие рассказы Уоллеса , и тех, кто считает лучшим из его творчества – эссеистику . Это «шуткинианцы», «рассказианцы» и «нонфикшинанцы» . Объем этой дипломной работы не предполагает детального и всестороннего анализа всего творчества Уоллеса, поэтому мы будем обращаться к избранным текстам из всех трех категорий, указывая источники в основном тексте работы. Особо подчеркнем, что Уоллес в некотором смысле «трансмедийный писатель», потому что, кроме прочего, у него есть репортажи и эссе об американском телевидении, кинематографе, порнофестивалях и, конечно, о событиях 9/11. Это делает настоящее исследование еще более актуальным в контексте журналистики и медиакоммуникаций.
Следует заметить, что переводы творчества Дэвида Фостера Уоллеса в России стали появляться совсем недавно. Официально были изданы две книги. Однако существует фанзин-проект «Пыльца», в рамках которого можно найти множество полезного материала. Среди прочего там представлены некоторые эссе и рассказы самого Уоллеса, а также переведенные материалы о нем . Кроме того, там можно обнаружить pdf-выпуск бумажного журнала «Пыльца», в котором, кроме перевода эссе Скотта Эспозито «Кем был Дэвид Фостер Уоллес?», есть материалы переводчика Уоллеса на русский язык Алексея Поляринова «Почти два килограмма слов», а также эссе Александра Павлова о значении Уоллеса для современной популярной культуры – «“Дэвид Фостер Уоллес на прикроватной тумбочке”: Эссе Александра Павлова о “Сломанной стреле” Джона Ву и картошке из McDonald’s» .
Другими эмпирическими материалами, кроме книг американских писателей, стали некоторые телевизионные сериалы. Дело в том что многие авторы пытаются увидеть новый режим постиронии в иных продуктах культуры, в том числе массовой, и очень часто это сериалы типа «Офис», «Зоны и парки отдыха» «Сообщество» и т.д.
Методологическая база исследования. В работе были использованы традиционные методы гуманитарной науки – текстологический анализ, сравнительный метод, импликация, традиционные приемы литературоведения, философии и культурологии, конкретно-исторический метод. В целом работа представляет собой стандартный исследовательский проект, предполагающий последовательный нарратив, который бы включал уже существующие работы по теме.
Теоретической базой исследования стала востребованная интуиция английского культуролога-марксиста Реймонда Уильямса относительно «структуры чувства». Для того, чтобы описать новые тенденции в культуре, эту категорию используют исследователи. Под ней Уильямс понимал все те тенденции в культуре, которые еще не были рационализированы: общие, но пока не озвученные ценности поколения, некоторые (еще не сложившиеся) верования . Исследователь философии и культуры постмодерна Александр Павлов формулирует это так: «Иными словами, то, что является “структурой чувства” сейчас, завтра может превратиться в идеологию» . Так, Фредрик Джеймисон называл «структурой чувства» постмодерн (хотя и настаивал, что она должна быть увязана с экономикой) , сегодня мы могли бы назвать «структурой чувства» постиронию.
Наконец, в теоретико-методологическом плане мы использовали существующие научные исследования творчества Дэвида Фостера Уоллеса. Это книга Николин Тиммер «Ты тоже это чувствуешь? Постпостмодернистский синдром в американской художественной литературе на рубеже тысячелетий» , в заглавие которой попала цитата из творчества Уоллеса. Это сборник под редакцией литературоведов Сэмуэля Коэна и Ли Константину «Наследение Дэвида Фостера Уоллеса», в котором кроме исследовательских текстов можно найти статьи об Уоллесе, написанные его друзьями-писателями . Также это «Справочник по исследованиям Дэвида Фостера Уоллеса» под редакцией литературоведов Маршала Боусэлла и Стивена Джей Берна . Много полезной информации можно найти в «В Кембриджском справочнике по Дэвиду Фостеру Уоллесу», подготовленном Ральфом Клэром в 2018 году . Особенно полезным для исследования оказался переведенный на русский сборник эссе «Метамодернизм: историчность, аффект и глубина после постмодернизма», в котором представлены статьи Ли Константину и Николин Тиммер, посвященные Уоллесу – скорее всего, это единственные научные публикации на русском . Константину описывает проект Дэвида Фостера Уоллеса как один из возможных вариантов «постироничной веры», а Тиммер помещает творчества писателя в философский контекст – она пытается сформулировать новый этический язык Уоллеса за самого Уоллеса, обращаясь к категориям аффекта, ощущениям писательского «я» и литературным формам, которые предпочитал сам Уоллес.
Еще какое-то время назад считалось, что Уоллес представляет собой одного из писателей, работающих в русле постмодернистской литературы. В пользу этого говорят сложные литературные формы, любовь к популярной культуре, многочисленным комментариям и комментариям к комментариям и т.д. Однако после смерти писателя многие зарубежные литературоведы и в целом исследователи – в том числе медиа – стали связывать имя Дэвида Фостера Уоллеса с множеством различных проектов, преодолевающих постмодернизм: метамодернизм, новая глубина, возвращение аффекта, новая метапроза и, наконец, постирония. Представляется, что именно последнее понятие в силу медийной популярности постиронии, может стать адекватным языком описания художественного творчества Дэвида Фостера Уоллеса и его эссеистики.

Содержание:
Введение…………………………………………………………………………..3
Глава 1. Ирония как доминирующая «структура чувства» в современной культуре и литературе второй половины ХХ века…………………………….10
Глава 2. Переход к постиронии как доминирующей «структура чувства» в современной культуре и литературе XXI века.……….……………………….22
Глава 3. Переход от иронии к постиронии в творчестве Дэвида Фостера Уоллеса…………………………………………………………………………...41
Заключение…………………………………………………………………….....58
Библиография………………………………………………………………….....63

Добрый день! Уважаемые студенты, Вашему вниманию представляется дипломная работа на тему: «Переход от иронии к постиронии в экспериментальной литературе (на материале произведений Дэвида Фостера Уоллеса)»

Библиография:

1. 1001 книга, которую нужно прочитать. М.: Магма, 2010.
2. Анкерсмит Ф. Эстетическая политика. Политическая философия по ту сторону факта и ценности. М. Издательский дом Высшей школы экономики, 2014.
3. Баллард Дж. Г. Автокатастрофа. М.: Центрполиграф, 2002.
4. Барт Дж. Плавучая опера. М.: Азбука, 2012.
5. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Художественная литература, 1990.
6. Бегбедер Ф. Windows on the World. М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2006.
7. Берген Р. Кино. Путеводитель по жанрам. М.: Кладезь-Букс, 2011.
8. Биссел Т. 20 лет Бесконечной шутке // URL: http://pollen-press.ru/2018/10/30/everything_about_everything/ (проверено: 03.05.2020)
9. Бодрийяр Ж. Симулякры и симуляции. М.: Издательский дом «Постум», 2015.
10. Бьюз Т. Цинизм и постмодернизм. М.: ИД «КДУ», 2016.
11. Гиббонс Э. Аффект метамодерна // Метамодернизм: историчность, аффект и глубина после постмодернизма / Под ред. Р. ван ден Аккер, Э. Гиббонс, Т. Вермюлен. М.: РИПОЛ классик, 2019.
12. Джеймисон Ф. Постмодернизм, или Культурная логика позднего капитализма. М.: Издательство Института Гайдара, 2019.
13. Джойс Д. Поминки по Финнегану. М.: Kolonna Publications, 2000.
14. Жижек С. Возвышенный объект идеологии. М.: Художественный журнал, 1999.
15. Евгенидис Д. А порою очень грустны. М.: Астрель, Corpus, 2012.
16. Ерофеев В. Москва-Петушки. М.: Вагриус, 2002.
17. Кальвино И. Если однажды зимней ночью путник. М.: Б.С.Г.-Пресс, Иностранная литература, 2000.
18. Константину Л. Четыре лика постиронии // Метамодернизм: историчность, аффект и глубина после постмодернизма / Под ред. Р. ван ден Аккер, Э. Гиббонс, Т. Вермюлен. М.: РИПОЛ классик, 2019.
19. Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна. СПб.: Алетейя, 1998.
20. Маньковская Н.Б. Феномен постмодернизма. Художественно-эстетический ракурс. М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2016.
21. Махлаюк Н., Слободянюк С. Занимательная «энтропология» Томаса Пинчона // Пинчон Т. Выкрикивается лот сорок девять. СПб: Симпозиум, 2000.
22. Метамодернизм: историчность, аффект и глубина после постмодернизма / Под ред. Р. ван ден Аккер, Э. Гиббонс, Т. Вермюлен. М.: РИПОЛ классик, 2019.
23. Мэтисон К. «Симпсоны», гиперирония и смысл жизни // «Симпсоны» как философия: эссе. Екатеринбург: У–Фактория, 2005.
24. Найт П. Культура заговора. М.: Ультракультура 2.0, 2010.
25. Павлов А.В. Постпостмодернизм: как социальная и культурная теории объясняют наше время. М.: Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2019.
26. Пинчон Т. Выкрикивается лот сорок девять. СПб: Симпозиум, 2000.
27. Пинчон Т. Радуга тяготения. М.: Эксмо, 2012.
28. Растед Г.С., Швинд К.Х. Шутка, переставшая быть смешной: Размышления о ситкоме метамодерна // Метамодернизм: историчность, аффект и глубина после постмодернизма / Под ред. Р. ван ден Аккер, Э. Гиббонс, Т. Вермюлен. М.: РИПОЛ классик, 2019.
29. Тиммер Н. Радикальная беззащитность: новое ощущение собственного «Я» в творчестве Дэвида Фостера Уоллеса // Метамодернизм: историчность, аффект и глубина после постмодернизма / Под ред. Р. ван ден Аккер, Э. Гиббонс, Т. Вермюлен. М.: РИПОЛ классик, 2019.
30. Тот Дж. «Возлюбленная» Тони Моррисон и становление историопластичной метапрозы // Метамодернизм: историчность, аффект и глубина после постмодернизма / Под ред. Р. ван ден Аккер, Э. Гиббонс, Т. Вермюлен. М.: РИПОЛ классик, 2019.
31. Уоллес Д.Ф. Вид из дома миссис Томпсон // URL: http://pollen-press.ru/2017/01/25/dfw911/ (проверено: 03.05.2020)
32. Уоллес Д.Ф. Большой красный сын (С. 5) // URL: http://pollen-press.ru/2018/08/14/bigredson_wallace/ (проверено 03.05.2020)
33. Уоллес Д.Ф. Линч не теряет голову // URL: http://pollen-press.ru/2017/07/19/david-lynch-keeps-his-head/ (проверено: 03.05.2020)
34. Уоллес Д.Ф. Старый добрый неон // URL: https://dystopia.me/staryj-dobryj-neon/ (проверено 03.05.2020)
35. Уоллес Д.Ф. Бесконечная шутка. М.: Эксмо, 2019.
36. Уоллес Д.Ф. Короткие интервью с подонками. М.: АСТ, 2020.
37. Уоллес Д.Ф. Октет // Уоллес Д.Ф. Короткие интервью с подонками. М.: АСТ, 2020.
38. Фаулз Дж. Любовница французского лейтенанта. М.: Проф-издат, 2007.
39. Феофраст. Характеры. СПб.: Наука, 2007.
40. Фоер Д.С. Жутко громко и запредельно близко. М.: Эксмо, 2018.
41. Франзен Д. Поправки. М.: Астрель, Corpus, 2013.
42. Франзен Д. Уильям Гэддис и проблема чтения сложных книг // URL: http://pollen-press.ru/2017/09/09/mr-difficult/ (проверено: 04.05.2020)
43. Эко У. Постмодернизм, ирония, занимательность // Эко У. Заметки на полях «Имени розы». СПб.: Симпозиум, 2007.
44. Эко У. Имя розы. М.: АСТ, 2011.
45. Burn S. Jonathan Franzen at the end of postmodernism. New York: Continuum, 2008.
46. Burn S.J., Boswell M. Preface // A Companion to David Foster Wallace Studies / Boswell M., Burn S.J. (eds.). Houndmills – Basingstoke – Hampshire: Palgrave Macmillan, 2013.
47. The Cambridge companion to David Foster Wallace / Clare R. (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
48. Carson T. Gilligan’s Wake. New York: Picador, 2004.
49. A Companion to David Foster Wallace Studies / Boswell M., Burn S.J. (eds.). Houndmills – Basingstoke – Hampshire: Palgrave Macmillan, 2013.
50. David Foster Wallace, interview, Le Conversazioni, 2 July 2006, https://www.facebook.com/LeConversazioni/videos/386943398892848/
51. Eshelman R. Performatism, or the End of Postmodernism. Aurora, CO: The Davies Group Publishers, 2008.
52. Green J. Late Postmodernism: American Fiction at the Millennium. New York: Palgrave, 2005.
53. Heti S. How Should a Person Be? London: Random House, 2013.
54. Holland M. A Lamb in Wolf ’s Clothing: Postmodern Realism in A. M. Homes’s Music for Torching and This Book Will Save Your Life // Critique. 2012. 53(3).
55. Hutcheon L. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. New York: Routledge, 1988.
56. Hutcheon L. Irony’s Edge. The Theory and Politics of Irony. London – New York: Routledge, 1994.
57. Hutcheon L. The Politics of Postmodernism. – New York – London: Routledge, 2002.
58. Jameson A.D. 2012. Theory of Prose & Better Writing (ctd): The New Sincerity, Tao Lin, & “Differential Perceptions” // HTMLGIANT. 2012. 28 May. URL: http://htmlgiant.com/craft-notes/theory-of-prose-better-writingctd-the-new-sincerity-differential-perception/ (проверено: 11.05.2020)
59. Konstantinou L. Cool Characters: Irony and American Fiction. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2016.
60. Konstantinou L. No Bull: David Foster Wallace and Postironic Belief // The Legacy of David Foster Wallace / Cohen S., Konstantinou L. (eds.). Iowa City: University Of Iowa Press, 2012.
61. Konstantinou L. Wallace’s “Bad” Influence// The Cambridge companion to David Foster Wallace / Clare R. (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
62. Kotsko A. Awkwardness. Winchester, UK: Zero Books, 2010.
63. The Legacy of David Foster Wallace / Cohen S., Konstantinou L. (eds.). Iowa City: University Of Iowa Press, 2012.
64. Leyner M. My Cousin, My Gastroenterologist: A novel. New York: Vintage, 2012.
65. Lin T. Shoplifting from American Apparel. New York: Melville House, 2009.
66. Lin T. Taipei. Milano: Isbn Edizioni, 2014.
67. McHale B. Postmodernist Fiction. London – New York. Routledge, 1987.
68. McHale B. The Cambridge Introduction to Postmodernism. Cambridge: Cambridge University Press, 2015.
69. Mclaughlin R.l. Wallace’s Aesthetic // The Cambridge companion to David Foster Wallace / Clare R. (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
70. Moraru C. Cosmodernism: American Narrative, Late Globalization, and the New Cultural Imaginary. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2011.
71. Orlean S. The Orchid Thief: A True Story of Beauty and Obsession. New York: Ballantine Books, 2000.
72. Polan D. Pulp Fiction. London: British Film Institute, 2000.
73. Nealon J.T. Post-Postmodernism; or, The Cultural Logic of Just-in-Time Capitalism. Stanford, CA: Stanford University Press, 2012.
74. Plascencia S. The People of Paper. New York: Mariner Books, 2005.
75. Purdy J. For Common Things: Irony, Trust, and Commitment in America Today. New York: Knopf, 1999.
76. Roiland J. Getting Away from It All: The Literary Journalism of David Foster Wallace and Nietzsche’s Concept of Oblivion // The Legacy of David Foster Wallace / Cohen S., Konstantinou L. (eds.). Iowa City: University Of Iowa Press, 2012.
77. Rosenblatt R. The Age of Irony Comes to an End // Time. 2001. 24 September. URL: http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,1000893,00.html (проверено 11.05.2020)
78. Rudnick P., Andersen K. The Irony Epidemic // Spy. 1989. March.
79. Rustad G. 2012. Metamodernism, Quirky and Feminism // Notes on Metamodernism. 2012. 29 February. URL: http://www.metamodernism.com/2012/02/29/metamodernism-quirky-and-feminism/#_edn3 (проверено 11.05.2020)
80. Severs J. Wallace’s Nonfiction // The Cambridge companion to David Foster Wallace / Clare R. (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
81. Smith Z. The autograph man. – New York: Penguin UK, 2003.
82. Timmer N. Do you feel it too? The Post-Postmodern Syndrome in American Fiction at the Turn of the Millennium. Amsterdam – New York: Rodopi, 2010.
83. Wallace D.F. The Broom of the System. New York: Penguin, 2004.
84. Wallace D.F. Westward the Course of Empire Takes Its Way // Wallace D.F. Girl with Curious Hair. New York: Norton, 1989.
85. Wallace D.F. E Unibus Pluram: Television and U.S. Fiction // Wallace D.F. A Supposedly Fun Thing I’ll Never Do Again: Essays and Arguments. New York: Back Bay Books, 1998.
86. Wallace D.F. A Supposedly Fun Thing I’ll Never Do Again: Essays and Arguments. Boston – New York – London: Back Bay Books, 1998.
87. Wallace D.F. Octet // Wallace D.F. Brief Interviews with Hideous Men. London: Abacus, 2001.
88. Wallace D.F. Consider the Lobster: Essays. New York: Little, Brown, 2005.
89. Wampole C. How to Live Without Irony // New York Times. 2012. 17 November. URL: http://opinionator.blogs.nytimes.com/2012/11/17/how-to-live-without-irony/ (проверено 11.05.2020)
90. Warren A. Wallace and Politics // The Cambridge companion to David Foster Wallace / Clare R. (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
91. Waugh P. Metafiction. The Theory and Practice of Self–Conscious Fiction. London – New York: Routledge, 1984.
92. Williams R. Marxism and Literature. Oxford – New York: Oxford University Press, 1977.
93. Wood J. Hysterical Realism // Wood J. The Irresponsible Self: On Laughter and the Novel. New York: Picador, 2005.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Введение

Актуальность. В течение долгого времени разные исследователи, мыслители и публицисты прибегали к термину «постмодерн» для того, чтобы описать культуру или даже общую атмосферу, в которой находились преимущественно западные общества с 1970-х годов. Несмотря на то, что в России термин приобрел негативные коннотации, в целом западные ученые использовали его как эвристическую описательную категорию в разных областях знания – философии, социологии, культурологии, в исследованиях медиа. Хотя термин разные авторы понимали по-своему, в целом сложился некоторый консенсус, что главными характеристиками постмодерна являются интертекстуальность, игра, отказ от холизма, смешение высокого и низкого, любовь к популярной культуре и т.д. Одной из самых важных характеристик постмодерна в культуре и медиа оказалась – ирония . По мнению исследователей, существуют разные виды иронии, но в самом общем смысле это – придать отрицательный характер чему-либо в том числе средствами юмора. Это нельзя считать негативным или позитивным явлением, однако ироничное отношение ко всему в ситуации постмодерна оказалось ключевой доминантой в производстве культуры. Практически все авторы считают, что в кинематографе, например, такую установку всегда имел Квентин Тарантино, а в литературе – Томас Пинчон. Оба автора считаются классическими представителями постмодернизма .
С течением времени для многих исследователей и деятелей культуры стало казаться, что ирония представляет собой тупик, потому что при несерьезном отношении ко всему трудно производить какие-то новые смыслы и культивировать общечеловеческие ценности. Рассуждения политолога Френсиса Фукуямы о «конце истории» совпали с рассуждениями других философов о состоянии постмодерна – общем «ощущением конца», как это выразил философ Фредрик Джеймисон. В итоге в этой ситуации безвременья, когда история якобы закончилась, а постмодерн манифестировал «вечное настоящее» (опять же в терминах Джеймисона), ирония привела к тому, что доминирующей установкой стал цинизм . Как отмечали разные авторы, постмодерн стал всего лишь ироничной игрой в аллюзии, и не более того. Однако существуют такие события, которые могут оказать влияние на мир в целом и культуру в частности. По общему мнению, таким событием стало одиннадцатое сентября 2001 года. В обстоятельствах, когда весь мир переживает невообразимую до тех пор трагедию, было сложно оставаться безучастным и спокойным. И, как утверждают исследователи, ирония отступила. Вместе с ней, можно сказать, отступил и постмодернизм.
Деятели культуры, пережившие события 9/11, стали творить с иной тональностью – отчасти искренне, отчасти сентиментально. Это произошло не только благодаря террористическому акту, но он оказал существенное влияние. Более всего это отразилось в творчестве современных англоязычных писателей. Ярким примером здесь могут быть Фредерик Бегбедер и Джонатан Сафран Фоер . Это не все имена. Очень многие авторы стали более серьезными и стали формулировать «новую чувственность». Например, это Зади Смит, Колсон Уайтхед, Ривка Гэлчен, Дженнифер Иган, Крис Бакелдер, Дэйв Эггерс, Шейла Хети, Джеффри Евгенидис, Джонатан Франзен, Джонатан Литэм, Тао Лин, Сальвадор Пласенсия, Ричард Пауэрс, Нил Стивенсон и Карен Тей Ямашита. Очень важно, что речь идет именно о литературе, потому что, как это сформулировал канадский литературовед Кристиан Морару, именно литература выступает общечеловеческим авангардом, где первым делом возникают новые идеи и чувства . Эти новые чувства нужно было как-то описать, и тогда сперва в литературоведении, а затем и в медиа появился термин «постирония». Из западных литературоведов этот проект стал развивать Ли Константину. Константину считает, что постирония имеет много выражений и «лиц», но одним из главных авторов, в творчестве которого наметился переход от (постмодернистской) иронии к (постпостмодернистской) постиронии был американский писатель Дэвид Фостер Уоллес (1962-2008). Поэтому в настоящем исследовании мы сосредоточимся на его творчестве, чтобы увидеть этот переход и хотя бы приблизиться к пониманию постиронии. Актуальность этой работы во многом связана с тем, что хотя, главную работу писателя («Бесконечная шутка») перевели на русский и совсем недавно свет увидел сборник рассказов «Короткие интервью с подонками», пока что никто не предпринял серьезный анализ его творчества.
Отсюда Объект исследования – современная англоязычная экспериментальная литература.
Предмет исследование – творчество американского экспериментального писателя Дэвида Фостера Уоллеса.
Цель настоящей работы – проследить, как осуществлялся переход от иронии к постиронии в современной англоязычной экспериментальной литературе на примере творчества Дэвида Фостера Уоллеса.
Поставленная цель требует последовательного разрешения следующих задач:
- проанализировать то, как работала ирония в современной культуре и преимущественно в литературе;
- описать то, как может быть описана ирония в современной экспериментальной литературе;
- показать переход от иронии к постиронии на примере творчества Дэвида Фостера Уоллеса.
Эмпирическая база исследования. Преимущественно это работы Уоллеса, которые можно разделить на три группы – во-первых, это романы Уоллеса и главным образом «Бесконечная шутка», во-вторых, сборники его рассказов, и в-третьих, сборники его нехудожественных работ – репортажи и эссе. Исследователь творчества Уоллеса Том Биссел отмечает, что поклонники писателя делятся на три группы – фанатов «Бесконечной шутки» , тех, кто любит короткие рассказы Уоллеса , и тех, кто считает лучшим из его творчества – эссеистику . Это «шуткинианцы», «рассказианцы» и «нонфикшинанцы» . Объем этой дипломной работы не предполагает детального и всестороннего анализа всего творчества Уоллеса, поэтому мы будем обращаться к избранным текстам из всех трех категорий, указывая источники в основном тексте работы. Особо подчеркнем, что Уоллес в некотором смысле «трансмедийный писатель», потому что, кроме прочего, у него есть репортажи и эссе об американском телевидении, кинематографе, порнофестивалях и, конечно, о событиях 9/11. Это делает настоящее исследование еще более актуальным в контексте журналистики и медиакоммуникаций.
Следует заметить, что переводы творчества Дэвида Фостера Уоллеса в России стали появляться совсем недавно. Официально были изданы две книги. Однако существует фанзин-проект «Пыльца», в рамках которого можно найти множество полезного материала. Среди прочего там представлены некоторые эссе и рассказы самого Уоллеса, а также переведенные материалы о нем . Кроме того, там можно обнаружить pdf-выпуск бумажного журнала «Пыльца», в котором, кроме перевода эссе Скотта Эспозито «Кем был Дэвид Фостер Уоллес?», есть материалы переводчика Уоллеса на русский язык Алексея Поляринова «Почти два килограмма слов», а также эссе Александра Павлова о значении Уоллеса для современной популярной культуры – «“Дэвид Фостер Уоллес на прикроватной тумбочке”: Эссе Александра Павлова о “Сломанной стреле” Джона Ву и картошке из McDonald’s» .
Другими эмпирическими материалами, кроме книг американских писателей, стали некоторые телевизионные сериалы. Дело в том что многие авторы пытаются увидеть новый режим постиронии в иных продуктах культуры, в том числе массовой, и очень часто это сериалы типа «Офис», «Зоны и парки отдыха» «Сообщество» и т.д.
Методологическая база исследования. В работе были использованы традиционные методы гуманитарной науки – текстологический анализ, сравнительный метод, импликация, традиционные приемы литературоведения, философии и культурологии, конкретно-исторический метод. В целом работа представляет собой стандартный исследовательский проект, предполагающий последовательный нарратив, который бы включал уже существующие работы по теме.
Теоретической базой исследования стала востребованная интуиция английского культуролога-марксиста Реймонда Уильямса относительно «структуры чувства». Для того, чтобы описать новые тенденции в культуре, эту категорию используют исследователи. Под ней Уильямс понимал все те тенденции в культуре, которые еще не были рационализированы: общие, но пока не озвученные ценности поколения, некоторые (еще не сложившиеся) верования . Исследователь философии и культуры постмодерна Александр Павлов формулирует это так: «Иными словами, то, что является “структурой чувства” сейчас, завтра может превратиться в идеологию» . Так, Фредрик Джеймисон называл «структурой чувства» постмодерн (хотя и настаивал, что она должна быть увязана с экономикой) , сегодня мы могли бы назвать «структурой чувства» постиронию.
Наконец, в теоретико-методологическом плане мы использовали существующие научные исследования творчества Дэвида Фостера Уоллеса. Это книга Николин Тиммер «Ты тоже это чувствуешь? Постпостмодернистский синдром в американской художественной литературе на рубеже тысячелетий» , в заглавие которой попала цитата из творчества Уоллеса. Это сборник под редакцией литературоведов Сэмуэля Коэна и Ли Константину «Наследение Дэвида Фостера Уоллеса», в котором кроме исследовательских текстов можно найти статьи об Уоллесе, написанные его друзьями-писателями . Также это «Справочник по исследованиям Дэвида Фостера Уоллеса» под редакцией литературоведов Маршала Боусэлла и Стивена Джей Берна . Много полезной информации можно найти в «В Кембриджском справочнике по Дэвиду Фостеру Уоллесу», подготовленном Ральфом Клэром в 2018 году . Особенно полезным для исследования оказался переведенный на русский сборник эссе «Метамодернизм: историчность, аффект и глубина после постмодернизма», в котором представлены статьи Ли Константину и Николин Тиммер, посвященные Уоллесу – скорее всего, это единственные научные публикации на русском . Константину описывает проект Дэвида Фостера Уоллеса как один из возможных вариантов «постироничной веры», а Тиммер помещает творчества писателя в философский контекст – она пытается сформулировать новый этический язык Уоллеса за самого Уоллеса, обращаясь к категориям аффекта, ощущениям писательского «я» и литературным формам, которые предпочитал сам Уоллес.
Еще какое-то время назад считалось, что Уоллес представляет собой одного из писателей, работающих в русле постмодернистской литературы. В пользу этого говорят сложные литературные формы, любовь к популярной культуре, многочисленным комментариям и комментариям к комментариям и т.д. Однако после смерти писателя многие зарубежные литературоведы и в целом исследователи – в том числе медиа – стали связывать имя Дэвида Фостера Уоллеса с множеством различных проектов, преодолевающих постмодернизм: метамодернизм, новая глубина, возвращение аффекта, новая метапроза и, наконец, постирония. Представляется, что именно последнее понятие в силу медийной популярности постиронии, может стать адекватным языком описания художественного творчества Дэвида Фостера Уоллеса и его эссеистики.

Содержание:
Введение…………………………………………………………………………..3
Глава 1. Ирония как доминирующая «структура чувства» в современной культуре и литературе второй половины ХХ века…………………………….10
Глава 2. Переход к постиронии как доминирующей «структура чувства» в современной культуре и литературе XXI века.……….……………………….22
Глава 3. Переход от иронии к постиронии в творчестве Дэвида Фостера Уоллеса…………………………………………………………………………...41
Заключение…………………………………………………………………….....58
Библиография………………………………………………………………….....63

Добрый день! Уважаемые студенты, Вашему вниманию представляется дипломная работа на тему: «Переход от иронии к постиронии в экспериментальной литературе (на материале произведений Дэвида Фостера Уоллеса)»

Библиография:

1. 1001 книга, которую нужно прочитать. М.: Магма, 2010.
2. Анкерсмит Ф. Эстетическая политика. Политическая философия по ту сторону факта и ценности. М. Издательский дом Высшей школы экономики, 2014.
3. Баллард Дж. Г. Автокатастрофа. М.: Центрполиграф, 2002.
4. Барт Дж. Плавучая опера. М.: Азбука, 2012.
5. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Художественная литература, 1990.
6. Бегбедер Ф. Windows on the World. М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2006.
7. Берген Р. Кино. Путеводитель по жанрам. М.: Кладезь-Букс, 2011.
8. Биссел Т. 20 лет Бесконечной шутке // URL: http://pollen-press.ru/2018/10/30/everything_about_everything/ (проверено: 03.05.2020)
9. Бодрийяр Ж. Симулякры и симуляции. М.: Издательский дом «Постум», 2015.
10. Бьюз Т. Цинизм и постмодернизм. М.: ИД «КДУ», 2016.
11. Гиббонс Э. Аффект метамодерна // Метамодернизм: историчность, аффект и глубина после постмодернизма / Под ред. Р. ван ден Аккер, Э. Гиббонс, Т. Вермюлен. М.: РИПОЛ классик, 2019.
12. Джеймисон Ф. Постмодернизм, или Культурная логика позднего капитализма. М.: Издательство Института Гайдара, 2019.
13. Джойс Д. Поминки по Финнегану. М.: Kolonna Publications, 2000.
14. Жижек С. Возвышенный объект идеологии. М.: Художественный журнал, 1999.
15. Евгенидис Д. А порою очень грустны. М.: Астрель, Corpus, 2012.
16. Ерофеев В. Москва-Петушки. М.: Вагриус, 2002.
17. Кальвино И. Если однажды зимней ночью путник. М.: Б.С.Г.-Пресс, Иностранная литература, 2000.
18. Константину Л. Четыре лика постиронии // Метамодернизм: историчность, аффект и глубина после постмодернизма / Под ред. Р. ван ден Аккер, Э. Гиббонс, Т. Вермюлен. М.: РИПОЛ классик, 2019.
19. Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна. СПб.: Алетейя, 1998.
20. Маньковская Н.Б. Феномен постмодернизма. Художественно-эстетический ракурс. М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2016.
21. Махлаюк Н., Слободянюк С. Занимательная «энтропология» Томаса Пинчона // Пинчон Т. Выкрикивается лот сорок девять. СПб: Симпозиум, 2000.
22. Метамодернизм: историчность, аффект и глубина после постмодернизма / Под ред. Р. ван ден Аккер, Э. Гиббонс, Т. Вермюлен. М.: РИПОЛ классик, 2019.
23. Мэтисон К. «Симпсоны», гиперирония и смысл жизни // «Симпсоны» как философия: эссе. Екатеринбург: У–Фактория, 2005.
24. Найт П. Культура заговора. М.: Ультракультура 2.0, 2010.
25. Павлов А.В. Постпостмодернизм: как социальная и культурная теории объясняют наше время. М.: Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2019.
26. Пинчон Т. Выкрикивается лот сорок девять. СПб: Симпозиум, 2000.
27. Пинчон Т. Радуга тяготения. М.: Эксмо, 2012.
28. Растед Г.С., Швинд К.Х. Шутка, переставшая быть смешной: Размышления о ситкоме метамодерна // Метамодернизм: историчность, аффект и глубина после постмодернизма / Под ред. Р. ван ден Аккер, Э. Гиббонс, Т. Вермюлен. М.: РИПОЛ классик, 2019.
29. Тиммер Н. Радикальная беззащитность: новое ощущение собственного «Я» в творчестве Дэвида Фостера Уоллеса // Метамодернизм: историчность, аффект и глубина после постмодернизма / Под ред. Р. ван ден Аккер, Э. Гиббонс, Т. Вермюлен. М.: РИПОЛ классик, 2019.
30. Тот Дж. «Возлюбленная» Тони Моррисон и становление историопластичной метапрозы // Метамодернизм: историчность, аффект и глубина после постмодернизма / Под ред. Р. ван ден Аккер, Э. Гиббонс, Т. Вермюлен. М.: РИПОЛ классик, 2019.
31. Уоллес Д.Ф. Вид из дома миссис Томпсон // URL: http://pollen-press.ru/2017/01/25/dfw911/ (проверено: 03.05.2020)
32. Уоллес Д.Ф. Большой красный сын (С. 5) // URL: http://pollen-press.ru/2018/08/14/bigredson_wallace/ (проверено 03.05.2020)
33. Уоллес Д.Ф. Линч не теряет голову // URL: http://pollen-press.ru/2017/07/19/david-lynch-keeps-his-head/ (проверено: 03.05.2020)
34. Уоллес Д.Ф. Старый добрый неон // URL: https://dystopia.me/staryj-dobryj-neon/ (проверено 03.05.2020)
35. Уоллес Д.Ф. Бесконечная шутка. М.: Эксмо, 2019.
36. Уоллес Д.Ф. Короткие интервью с подонками. М.: АСТ, 2020.
37. Уоллес Д.Ф. Октет // Уоллес Д.Ф. Короткие интервью с подонками. М.: АСТ, 2020.
38. Фаулз Дж. Любовница французского лейтенанта. М.: Проф-издат, 2007.
39. Феофраст. Характеры. СПб.: Наука, 2007.
40. Фоер Д.С. Жутко громко и запредельно близко. М.: Эксмо, 2018.
41. Франзен Д. Поправки. М.: Астрель, Corpus, 2013.
42. Франзен Д. Уильям Гэддис и проблема чтения сложных книг // URL: http://pollen-press.ru/2017/09/09/mr-difficult/ (проверено: 04.05.2020)
43. Эко У. Постмодернизм, ирония, занимательность // Эко У. Заметки на полях «Имени розы». СПб.: Симпозиум, 2007.
44. Эко У. Имя розы. М.: АСТ, 2011.
45. Burn S. Jonathan Franzen at the end of postmodernism. New York: Continuum, 2008.
46. Burn S.J., Boswell M. Preface // A Companion to David Foster Wallace Studies / Boswell M., Burn S.J. (eds.). Houndmills – Basingstoke – Hampshire: Palgrave Macmillan, 2013.
47. The Cambridge companion to David Foster Wallace / Clare R. (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
48. Carson T. Gilligan’s Wake. New York: Picador, 2004.
49. A Companion to David Foster Wallace Studies / Boswell M., Burn S.J. (eds.). Houndmills – Basingstoke – Hampshire: Palgrave Macmillan, 2013.
50. David Foster Wallace, interview, Le Conversazioni, 2 July 2006, https://www.facebook.com/LeConversazioni/videos/386943398892848/
51. Eshelman R. Performatism, or the End of Postmodernism. Aurora, CO: The Davies Group Publishers, 2008.
52. Green J. Late Postmodernism: American Fiction at the Millennium. New York: Palgrave, 2005.
53. Heti S. How Should a Person Be? London: Random House, 2013.
54. Holland M. A Lamb in Wolf ’s Clothing: Postmodern Realism in A. M. Homes’s Music for Torching and This Book Will Save Your Life // Critique. 2012. 53(3).
55. Hutcheon L. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. New York: Routledge, 1988.
56. Hutcheon L. Irony’s Edge. The Theory and Politics of Irony. London – New York: Routledge, 1994.
57. Hutcheon L. The Politics of Postmodernism. – New York – London: Routledge, 2002.
58. Jameson A.D. 2012. Theory of Prose & Better Writing (ctd): The New Sincerity, Tao Lin, & “Differential Perceptions” // HTMLGIANT. 2012. 28 May. URL: http://htmlgiant.com/craft-notes/theory-of-prose-better-writingctd-the-new-sincerity-differential-perception/ (проверено: 11.05.2020)
59. Konstantinou L. Cool Characters: Irony and American Fiction. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2016.
60. Konstantinou L. No Bull: David Foster Wallace and Postironic Belief // The Legacy of David Foster Wallace / Cohen S., Konstantinou L. (eds.). Iowa City: University Of Iowa Press, 2012.
61. Konstantinou L. Wallace’s “Bad” Influence// The Cambridge companion to David Foster Wallace / Clare R. (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
62. Kotsko A. Awkwardness. Winchester, UK: Zero Books, 2010.
63. The Legacy of David Foster Wallace / Cohen S., Konstantinou L. (eds.). Iowa City: University Of Iowa Press, 2012.
64. Leyner M. My Cousin, My Gastroenterologist: A novel. New York: Vintage, 2012.
65. Lin T. Shoplifting from American Apparel. New York: Melville House, 2009.
66. Lin T. Taipei. Milano: Isbn Edizioni, 2014.
67. McHale B. Postmodernist Fiction. London – New York. Routledge, 1987.
68. McHale B. The Cambridge Introduction to Postmodernism. Cambridge: Cambridge University Press, 2015.
69. Mclaughlin R.l. Wallace’s Aesthetic // The Cambridge companion to David Foster Wallace / Clare R. (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
70. Moraru C. Cosmodernism: American Narrative, Late Globalization, and the New Cultural Imaginary. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2011.
71. Orlean S. The Orchid Thief: A True Story of Beauty and Obsession. New York: Ballantine Books, 2000.
72. Polan D. Pulp Fiction. London: British Film Institute, 2000.
73. Nealon J.T. Post-Postmodernism; or, The Cultural Logic of Just-in-Time Capitalism. Stanford, CA: Stanford University Press, 2012.
74. Plascencia S. The People of Paper. New York: Mariner Books, 2005.
75. Purdy J. For Common Things: Irony, Trust, and Commitment in America Today. New York: Knopf, 1999.
76. Roiland J. Getting Away from It All: The Literary Journalism of David Foster Wallace and Nietzsche’s Concept of Oblivion // The Legacy of David Foster Wallace / Cohen S., Konstantinou L. (eds.). Iowa City: University Of Iowa Press, 2012.
77. Rosenblatt R. The Age of Irony Comes to an End // Time. 2001. 24 September. URL: http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,1000893,00.html (проверено 11.05.2020)
78. Rudnick P., Andersen K. The Irony Epidemic // Spy. 1989. March.
79. Rustad G. 2012. Metamodernism, Quirky and Feminism // Notes on Metamodernism. 2012. 29 February. URL: http://www.metamodernism.com/2012/02/29/metamodernism-quirky-and-feminism/#_edn3 (проверено 11.05.2020)
80. Severs J. Wallace’s Nonfiction // The Cambridge companion to David Foster Wallace / Clare R. (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
81. Smith Z. The autograph man. – New York: Penguin UK, 2003.
82. Timmer N. Do you feel it too? The Post-Postmodern Syndrome in American Fiction at the Turn of the Millennium. Amsterdam – New York: Rodopi, 2010.
83. Wallace D.F. The Broom of the System. New York: Penguin, 2004.
84. Wallace D.F. Westward the Course of Empire Takes Its Way // Wallace D.F. Girl with Curious Hair. New York: Norton, 1989.
85. Wallace D.F. E Unibus Pluram: Television and U.S. Fiction // Wallace D.F. A Supposedly Fun Thing I’ll Never Do Again: Essays and Arguments. New York: Back Bay Books, 1998.
86. Wallace D.F. A Supposedly Fun Thing I’ll Never Do Again: Essays and Arguments. Boston – New York – London: Back Bay Books, 1998.
87. Wallace D.F. Octet // Wallace D.F. Brief Interviews with Hideous Men. London: Abacus, 2001.
88. Wallace D.F. Consider the Lobster: Essays. New York: Little, Brown, 2005.
89. Wampole C. How to Live Without Irony // New York Times. 2012. 17 November. URL: http://opinionator.blogs.nytimes.com/2012/11/17/how-to-live-without-irony/ (проверено 11.05.2020)
90. Warren A. Wallace and Politics // The Cambridge companion to David Foster Wallace / Clare R. (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
91. Waugh P. Metafiction. The Theory and Practice of Self–Conscious Fiction. London – New York: Routledge, 1984.
92. Williams R. Marxism and Literature. Oxford – New York: Oxford University Press, 1977.
93. Wood J. Hysterical Realism // Wood J. The Irresponsible Self: On Laughter and the Novel. New York: Picador, 2005.

Купить эту работу

Переход от иронии к постиронии в экспериментальной литературе (на материале произведений Дэвида Фостера Уоллеса)

1500 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

1 декабря 2020 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
user2637281
4.1
кандидат наук, доцент
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
1500 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Образ России в лирике Н.С. Гумилева и А.А. Блока

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Дипломная работа

Репрезентация повседневной культуры русского дворянства первой четверти 19 века в романе А.С.Пушкина "Евгений Онегин"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

ВОВ в лирике К. Симонова.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Актуальность экранизации романа "Опасные связи"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Эволюция лирических исповедей М.Ю.Лермонтова

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽

Отзывы студентов

Отзыв .......................................... ................................... об авторе user2637281 2016-12-21
Дипломная работа

Очень приятно работать с автором! Очень быстро исправляет замечания, причём в короткий срок! Советую!!!

Общая оценка 5
Отзыв Пална22 об авторе user2637281 2019-01-09
Дипломная работа

АВТОР ВЫПОЛНИЛ РАБОТУ РАНЬШЕ СРОКА!

Общая оценка 5
Отзыв kristyusha об авторе user2637281 2018-11-12
Дипломная работа

СПАСИБО !!!

Общая оценка 5
Отзыв Татьяна Дауева об авторе user2637281 2015-02-04
Дипломная работа

Большое спасибо автору! Отличная работа! Не первый раз обращаюсь - всегда очень довольна качеством и сроками выполнения!!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ А.Н.ОСТРОВСКОГО

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

«Война и дети» в произведениях о Великой Отечественной войне 1950-1980-х годов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
630 ₽
Готовая работа

СТИХИ О ПРЕКРАСНОЙ ДАМЕ А. БЛОКА: ГАРМОНИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ И СТИЛИСТИКО-ЯЗЫКОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Тургенев и Флобер авторы произведений "Историй жизни": сравнительно-сопоставительный анализ главных героинь романов "Госпожа Бовари" и "Накануне"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Этические проблемы в публицистике Л.Н.Андреева

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
4000 ₽
Готовая работа

Эволюция мотива несчастья в благополучном браке по мотивам романов Евгений Онегин, Обломов и Дворянское гнездо

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Исследование иронии и серьезности в рассказе А.П. Чехова «Душечка».

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Нравственность и красота в произведении Оскара Уальда "Портрет Дориана Грея"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Рецепция мифа о Вавилонском столпотворении в романе Д.Рубиной

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Представления об ином свете в фольклорной традиции: сравнительный аспект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

"Роль пейзажа в романе И.С.Тургенева "Отцы и дети"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

ФОЛЬКЛОРНЫЕ МОТИВЫ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ М. ГОРЬКОГО

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽