Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Межкультурная коммуникация в сфере бизнеса: культурно-обусловленные стили ведения деловых переговоров

  • 80 страниц
  • 2016 год
  • 308 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

Dip5

Занимаю 1 место в ТОП-авторов по ДИПЛОМАМ, ВКР и ДИССЕРТАЦИЯМ!

2500 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Актуальность. В последнее время в государствах СНГ, и, прежде всего в России, отмечается серьезное развитие экономики и бурный экономический рост. Эта тенденция имеет свои последствия: все чаще российские предприниматели и менеджеры участвуют в международном бизнесе. На наших глазах формируется и обнаруживается со все большей очевидностью новое, непривычное явление — глобализация, становящаяся частью жизни России и СНГ. Не только крупные концерны, но и небольшие фирмы активно работают во многих частях света.
Однако глобализация и участие в международном бизнесе, входя в повседневную реальность, влекут за собой определенные трудности: необходимость общаться и вести переговоры не по-русски, а по-английски, оценивать деловые качества партнеров из разных стран, учитывать различия в менталитете и способах общения. Эти и многие другие факторы обусловливают высокую степень неизвестных рисков; даже Интернет, электронная почта и система глобальной коммуникации не снижают данны барьеры.
Для успешного предпринимательства за рубежом очень важны отлаженная, эффективная коммуникация, взаимопонимание сторон, широкий выбор редлагаемых товаров и услуг. Вести дела следует обстоятельно, спокойно, без суеты, привлекая к ним компетентную команду, а также (и это весьма важно) обладая неким «интернациональным» выражением лица. Последнее легче порекомендовать, чем осуществить. Ведение международных переговоров из-за всех присущих им подводных камней — дело нелегкое.
Именно в наше время нарастающей глобализации международный бизнес, несмотря на экономическую природу движущих его сил, является одновременно важным вкладом в понимание между народами. Интернет и электронная почта — это только средства, используемые людьми, которые при заключении сделок встречаются лицом к лицу. Уважение к непохожести другой нации, умение активно слушать партнера, проявленные во время таких встреч, не только дают дополнительные преимущества для развития бизнеса, но и способствуют ускорению политических процессов, обеспечивающих мир на земле.
Теоретическая основа исследования:
Лингвопрагматический аспект является предметом рассмотрения в работах, в том числе Л.К. Аверченко (Аверченко 2001), И. Аджановой (Аджанова 1996), В.И. Андреева (Андреев 1995), Т.В Анисимовой (Анисимова 2000), Т.Ван Дейка (Ван Дейк 1978/1989), Н.Ф. Вищняковой (Вишнякова 2002), М.В.Колтуновой (Колтунова 1998/2000/2006), Н.Н. Коневой (Конева 2001), Г.Е.Крейдлина - М.А. Кронгауза (Крейдлин-Кронгауз 2004), Ф.А. Кузина (Кузин 2003), А.А. Кульминского, Г.И Прокопенко (Кульминский, Прокопенко 2005), М.А. Поваляевой, О.А. Рутера (Поваляев, Рутер 2004), П.В. Моисеевой. (Моисеева 1995), В.П. Ратникова (Ратников 2002), Т.Б. Сиротиной (Сиротина 2003), З.С. Смелковой (Смелкова 1997), И.А. Стернина (Стернин 1995), Н.И.Формановской (Формановская 1986/2004/2007) и др.
Целью данной работы является рассмотрение особенностей теории межкультурной коммуникации в сфере бизнеса. Раскрыть культурно-обусловленные стили ведения деловых переговоров.
Поставленная цель привела к решению следующих задач:
1. Проанализировать литературу по проблеме исследования особенностей теории межкультурной коммуникации в сфере бизнеса.
2. Описать речевые акты (далее РА) деловой беседы и их типовые реализации: официально-деловой речи, стратегии убеждения в деловых переговорах и стратегии и тактики аргументации в структуре деловой беседы.
3. Описать аргументативные РА
Объект исследования: культурно-обусловленные стили ведения деловых переговоров.
Предмет исследования: процесс культурно-обусловленных стилей ведения деловых переговоров.
Методы исследования: теоретический анализ литературы, анализ, синтез, аргументация, опора на примеры.
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Введение 3
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ТЕОРИИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В СФЕРЕ БИЗНЕСА 6
1.1. Этика профессиональных переговоров 6
1.2. Особенности подготовки деловых переговоров 12
1.3 Значение культуры и менталитета в деловом межкультурном общении 21
Глава II. ИССЛЕДОВАНИЕ ДЕЛОВЫХ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ В ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ 27
2.1 Исследование официально-деловой речи в деловой коммуникации 27
2.2. Исследование стратегии убеждения в деловых переговорах 29
2.3. Исследование стратегии и тактики аргументации в структуре деловой беседы 31
Заключение 79
Список литературы 81

Диплом сдан на 5 в 2016 г! Оригинальность по антиплагиат.ру 75.53%

1. Аристотель. Большая этика / Пер. Т.А. Миллер // Соч.: в 4 т. М.: Мысль, 1984. Т. 4.
2. Арутюнова И.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. - М., 2012.
3. Баженова Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности. — Пермь, 2011.
4. Баско Н.В. Изучаем русский, узнаем Россию: учебное пособие по развитию речи, практической стилистике и культурологии. – М.: Флинта: Наука, 2005. – 280 с.
5. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. - СПб., 2010.
6. Богин Г.И. Речевой жанр как средство индивидуализации // Жанры речи. - Саратов, 2007. Вып. 1.
7. Болотнова Н.С., Бабенко ИИ, Васильева А.А., Карпенко СМ. и др. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль. - Томск, 2011.
8. Вежбицка А. Речевые жанры//Жанры речи.- Саратов, 2007.
9. Гайда Ст. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи. - Саратов, 2009. Вып. 2.
10. Голуб И.Б. Как нарушить традицию // Голуб И.Б. Тексты диктантов и изложений. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999. – С. 184–185.
11. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учебное пособие. – 3-е изд., испр. – М.: Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.
12. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: учебник для вузов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – 352 с.
13. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. – 288 с.
14. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи. — Саратов, 2009.
15. Калачинский А.В. Аргументация публицистического текста. - Владивосток, 1989.
16. Ковальчук А.С. Основы имиджелогии и делового общения - Ростов-на-Дону: Феникс, 2004.
17. Кожина М.Н. Некоторые аспекты изучения речевых жанров в нехудожественных текстах // Стереотипность и творчество в тексте. — Пермь, 2009.
18. КолшанскийГ.В. Коммуникативная функция и структура языка. - М., 2014.
19. Кононенко Б.И. Большой толковый словарь по культурологии. – М.: Вече, 2003. – 512 с.
20. Кузин В.И. Психологическая культура журналиста. - СПб, 2011.
21. Куликова Л.В. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. На материале русской и немецкой лингвокультур: монография. – Красноярск: РИО КГПУ, 2004. – 196 с.
22. Культурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений / под ред. Г.В. Драча. – Ростов н/Д: Феникс, 2005. – 576 с.
23. Купина Н.А. Агитационный дискурс: в поисках жанров влияния // Культурно-речевая ситуация в современной России. - Екатеринбург, 2010.
24. Латышев Л.К. Технология перевода. Учебное пособие по подготовке переводчиков (с нем. яз.). – М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001. – 280 с.
25. Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию: учебное пособие. – М.: Гнозис, 2007. – 368 с.
26. Ломов Б.Ф, Проблема общения в психологии (вместо введения). Проблемы общения в психологии. - Москва, 2011.
27. Михалькевич, Г.Н. Этикет международного общения: учеб. пособие / Г.Н. Михалькевич. – Минск: Книжный дом, 2004.
28. Мосеев Р. Н. Международные этические нормы и психология делового общения. М., 1997.
29. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. — М., 1999.
30. Перспектива. Основная часть. Выпуск 4. Пособие для иностранных слушателей краткосрочных курсов русского языка / Костина И. и др. – СПб.: Златоуст, 1998. – 96 с.
31. Песоцкая С.А. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учебное пособие. – 2-е изд., испр. и доп. – Томск: Изд-во ТПУ, 2008. – 161 с.
32. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М.: Высшая школа, 2005. – 310 с.
33. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: СЛОВО/SLOVO, 2000. – 262 с.
34. Ф.Сен-Марк. Социализация природы. – М.: Прогресс, 2007. – 440 с.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Актуальность. В последнее время в государствах СНГ, и, прежде всего в России, отмечается серьезное развитие экономики и бурный экономический рост. Эта тенденция имеет свои последствия: все чаще российские предприниматели и менеджеры участвуют в международном бизнесе. На наших глазах формируется и обнаруживается со все большей очевидностью новое, непривычное явление — глобализация, становящаяся частью жизни России и СНГ. Не только крупные концерны, но и небольшие фирмы активно работают во многих частях света.
Однако глобализация и участие в международном бизнесе, входя в повседневную реальность, влекут за собой определенные трудности: необходимость общаться и вести переговоры не по-русски, а по-английски, оценивать деловые качества партнеров из разных стран, учитывать различия в менталитете и способах общения. Эти и многие другие факторы обусловливают высокую степень неизвестных рисков; даже Интернет, электронная почта и система глобальной коммуникации не снижают данны барьеры.
Для успешного предпринимательства за рубежом очень важны отлаженная, эффективная коммуникация, взаимопонимание сторон, широкий выбор редлагаемых товаров и услуг. Вести дела следует обстоятельно, спокойно, без суеты, привлекая к ним компетентную команду, а также (и это весьма важно) обладая неким «интернациональным» выражением лица. Последнее легче порекомендовать, чем осуществить. Ведение международных переговоров из-за всех присущих им подводных камней — дело нелегкое.
Именно в наше время нарастающей глобализации международный бизнес, несмотря на экономическую природу движущих его сил, является одновременно важным вкладом в понимание между народами. Интернет и электронная почта — это только средства, используемые людьми, которые при заключении сделок встречаются лицом к лицу. Уважение к непохожести другой нации, умение активно слушать партнера, проявленные во время таких встреч, не только дают дополнительные преимущества для развития бизнеса, но и способствуют ускорению политических процессов, обеспечивающих мир на земле.
Теоретическая основа исследования:
Лингвопрагматический аспект является предметом рассмотрения в работах, в том числе Л.К. Аверченко (Аверченко 2001), И. Аджановой (Аджанова 1996), В.И. Андреева (Андреев 1995), Т.В Анисимовой (Анисимова 2000), Т.Ван Дейка (Ван Дейк 1978/1989), Н.Ф. Вищняковой (Вишнякова 2002), М.В.Колтуновой (Колтунова 1998/2000/2006), Н.Н. Коневой (Конева 2001), Г.Е.Крейдлина - М.А. Кронгауза (Крейдлин-Кронгауз 2004), Ф.А. Кузина (Кузин 2003), А.А. Кульминского, Г.И Прокопенко (Кульминский, Прокопенко 2005), М.А. Поваляевой, О.А. Рутера (Поваляев, Рутер 2004), П.В. Моисеевой. (Моисеева 1995), В.П. Ратникова (Ратников 2002), Т.Б. Сиротиной (Сиротина 2003), З.С. Смелковой (Смелкова 1997), И.А. Стернина (Стернин 1995), Н.И.Формановской (Формановская 1986/2004/2007) и др.
Целью данной работы является рассмотрение особенностей теории межкультурной коммуникации в сфере бизнеса. Раскрыть культурно-обусловленные стили ведения деловых переговоров.
Поставленная цель привела к решению следующих задач:
1. Проанализировать литературу по проблеме исследования особенностей теории межкультурной коммуникации в сфере бизнеса.
2. Описать речевые акты (далее РА) деловой беседы и их типовые реализации: официально-деловой речи, стратегии убеждения в деловых переговорах и стратегии и тактики аргументации в структуре деловой беседы.
3. Описать аргументативные РА
Объект исследования: культурно-обусловленные стили ведения деловых переговоров.
Предмет исследования: процесс культурно-обусловленных стилей ведения деловых переговоров.
Методы исследования: теоретический анализ литературы, анализ, синтез, аргументация, опора на примеры.
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Введение 3
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ТЕОРИИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В СФЕРЕ БИЗНЕСА 6
1.1. Этика профессиональных переговоров 6
1.2. Особенности подготовки деловых переговоров 12
1.3 Значение культуры и менталитета в деловом межкультурном общении 21
Глава II. ИССЛЕДОВАНИЕ ДЕЛОВЫХ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ В ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ 27
2.1 Исследование официально-деловой речи в деловой коммуникации 27
2.2. Исследование стратегии убеждения в деловых переговорах 29
2.3. Исследование стратегии и тактики аргументации в структуре деловой беседы 31
Заключение 79
Список литературы 81

Диплом сдан на 5 в 2016 г! Оригинальность по антиплагиат.ру 75.53%

1. Аристотель. Большая этика / Пер. Т.А. Миллер // Соч.: в 4 т. М.: Мысль, 1984. Т. 4.
2. Арутюнова И.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. - М., 2012.
3. Баженова Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности. — Пермь, 2011.
4. Баско Н.В. Изучаем русский, узнаем Россию: учебное пособие по развитию речи, практической стилистике и культурологии. – М.: Флинта: Наука, 2005. – 280 с.
5. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. - СПб., 2010.
6. Богин Г.И. Речевой жанр как средство индивидуализации // Жанры речи. - Саратов, 2007. Вып. 1.
7. Болотнова Н.С., Бабенко ИИ, Васильева А.А., Карпенко СМ. и др. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль. - Томск, 2011.
8. Вежбицка А. Речевые жанры//Жанры речи.- Саратов, 2007.
9. Гайда Ст. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи. - Саратов, 2009. Вып. 2.
10. Голуб И.Б. Как нарушить традицию // Голуб И.Б. Тексты диктантов и изложений. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999. – С. 184–185.
11. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учебное пособие. – 3-е изд., испр. – М.: Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.
12. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: учебник для вузов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – 352 с.
13. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. – 288 с.
14. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи. — Саратов, 2009.
15. Калачинский А.В. Аргументация публицистического текста. - Владивосток, 1989.
16. Ковальчук А.С. Основы имиджелогии и делового общения - Ростов-на-Дону: Феникс, 2004.
17. Кожина М.Н. Некоторые аспекты изучения речевых жанров в нехудожественных текстах // Стереотипность и творчество в тексте. — Пермь, 2009.
18. КолшанскийГ.В. Коммуникативная функция и структура языка. - М., 2014.
19. Кононенко Б.И. Большой толковый словарь по культурологии. – М.: Вече, 2003. – 512 с.
20. Кузин В.И. Психологическая культура журналиста. - СПб, 2011.
21. Куликова Л.В. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. На материале русской и немецкой лингвокультур: монография. – Красноярск: РИО КГПУ, 2004. – 196 с.
22. Культурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений / под ред. Г.В. Драча. – Ростов н/Д: Феникс, 2005. – 576 с.
23. Купина Н.А. Агитационный дискурс: в поисках жанров влияния // Культурно-речевая ситуация в современной России. - Екатеринбург, 2010.
24. Латышев Л.К. Технология перевода. Учебное пособие по подготовке переводчиков (с нем. яз.). – М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001. – 280 с.
25. Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию: учебное пособие. – М.: Гнозис, 2007. – 368 с.
26. Ломов Б.Ф, Проблема общения в психологии (вместо введения). Проблемы общения в психологии. - Москва, 2011.
27. Михалькевич, Г.Н. Этикет международного общения: учеб. пособие / Г.Н. Михалькевич. – Минск: Книжный дом, 2004.
28. Мосеев Р. Н. Международные этические нормы и психология делового общения. М., 1997.
29. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. — М., 1999.
30. Перспектива. Основная часть. Выпуск 4. Пособие для иностранных слушателей краткосрочных курсов русского языка / Костина И. и др. – СПб.: Златоуст, 1998. – 96 с.
31. Песоцкая С.А. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учебное пособие. – 2-е изд., испр. и доп. – Томск: Изд-во ТПУ, 2008. – 161 с.
32. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М.: Высшая школа, 2005. – 310 с.
33. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: СЛОВО/SLOVO, 2000. – 262 с.
34. Ф.Сен-Марк. Социализация природы. – М.: Прогресс, 2007. – 440 с.

Купить эту работу

Межкультурная коммуникация в сфере бизнеса: культурно-обусловленные стили ведения деловых переговоров

2500 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

12 сентября 2016 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
Dip5
5
Занимаю 1 место в ТОП-авторов по ДИПЛОМАМ, ВКР и ДИССЕРТАЦИЯМ!
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
2500 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв ttt2121 об авторе Dip5 2018-06-07
Дипломная работа

Все в срок и по теме! В целом, остался доволен работой

Общая оценка 5
Отзыв CoolSense об авторе Dip5 2015-06-24
Дипломная работа

Содержание работы мне понравилось, пожелание автору почаще выходить на связь и оперативнее осуществлять корректировки. Спасибо.

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе Dip5 2014-06-21
Дипломная работа

Очень довольна результатом. Благодарю!

Общая оценка 5
Отзыв Anasta163 об авторе Dip5 2016-06-04
Дипломная работа

Очень довольна автором

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Экономическая дипломатия США и ее санкции по отношению к РФ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2700 ₽
Готовая работа

Проблемы глобальной безопасности в российско-американских отношениях (2000-2010 гг.)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

ГЕОПОЛИТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТЬЮ В ЮЖНОМ ФЕДЕРАЛЬНОМ ОКРУГЕ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

ВЛИЯНИЕ ПРОЕКТА ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПОЯСА ШЕЛКОВОГО ПУТИ НА ПОЛИТИКУ СТРАН ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

диплом Международное использование акватории Северного морского пути

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Внешнеэкономический договор купли-продажи

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

Роль банковского сектора в формировании внешнеэкономической стратегии Саудовской Аравии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Публичная цифровая дипломатия как инструмент

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Эволюция подхода Ирландской республики к проблеме Северной Ирландии.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы Тибета в американо-китайских отношениях (начальная дата – н/в)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

ЭКСТРАПОЛЯЦИЯ КИТАЙСКОГО ОПЫТА СПЕЦИАЛЬНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ЗОН В РОССИЙСКУЮ ЭКОНОМИКУ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
15000 ₽
Готовая работа

Современное состояние и перспективы сотрудничества Российской Федерации с Республикой Корея в сфере разработки и внедрения высоких технологий.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽