Спасибо автору за работу, всё выполнено в срок и качественно.
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Объект исследования: речевые особенности мультипликации.
Предмет исследования: влияние текста мультипликационных фильмов (речи героев мультипликационного фильма и слов повествователя) на формирование у школьников понятий «добро» и «зло».
Цель данной работы: выявить характер влияния анимационных фильмов на формирование у школьников понятий «добро» и «зло» на примере мультипликационных фильмов «Приключения поросенка Фунтика» и «Князь Владимир».
Задачи исследования:
-изучить литературу по теме исследования;
- осмыслить понятия «анимация», «мультипликация», «анимационный текст»;
- сравнить популярность российских и зарубежных мультипликационных фильмов среди детей и подростков;
- выявить особенности влияния анимационного текста мультфильмов на формирование у школьников понятий «добро» и «зло»;
- провести лингвистический анализ анимационного текста мультипликационных фильмов «Приключение поросенка Фунтика» и «Князь Владимир» на примере столкновения сил Добра и Зла.
Методы исследования:
1. Работа с источниками информации.
2. Сравнение популярности российских и зарубежных мультипликационных фильмов.
3. Анкетирование учащихся 3-х, 6-х и старших классов.
4. Анализ полученных результатов и соотнесение его с гипотезой.
Глава 1 Анимационный текст и его восприятие школьниками
1.1 Понятия «анимация», «мультипликация» и «анимационный тест»
1.2 Влияние анимационного текста мультфильмов на формирование у школьников понятий «Добро» и «Зло»
1.3 Российские и зарубежные мультипликационные фильмы глазами школьников
Глава 2 Лингвистический анализ текста анимационных фильмов «Князь Владимир» и «Приключения поросёнка Фунтика»
2.1 Проявление столкновения сил Добра и Зла на лингвистическом уровне в мультфильме «Приключения поросёнка Фунтика
2.2 Проявление столкновения сил Добра и Зла на лингвистическом уровне в мультфильме «Князь Владимир»
2.3 Особенности использования средств художественной выразительности в мультипликационных фильмах
2.4 Композиционные особенности анимационного текста мультфильмов
Мультипликационные фильмы погружают в волшебный мир, полный разнообразных впечатлений. Мультфильмы воспитывают, расширяют кругозор, влияют на чувства и обогащают язык.
Какие же мультфильмы смотрят современные дети и подростки? Какие герои мультфильмов сегодня поражают их воображение? Как влияет лексика, используемая героями анимационного фильма, на сознание младших школьников? Как формируются понятия «Добро» и «Зло» при просмотре мультфильмов? Ответить на эти вопросы мы попытались в своей работе.
В связи с тем, что сегодня просмотр мультфильмов влияет на формирование детской речевой культуры, мы решили провести исследование анимационного текста (на примере мультфильмов «Приключение поросенка Фунтика» и «Князь Владимир») и выявить его характеристики.
Добро и Зло являются базовыми, центральными категориями в определении ценностей человеческой жизни, через них человек понимает, для чего живет, оценивает свои поступки, они являются мерилом всего положительного и отрицательного. И хотя противопоставление Добро – Зло уже привлекало внимание исследователей (например, опираясь на языковой материал русских народных сказок, об этом писала Н.Ю. Моспанова), лингвистический анализ анимационного текста исследован не был. Этим объясняется актуальность данной работы.
1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2002.
2. Ворошилова М.Б. Креолизованный Текст: Кинотекст (Политическая лингвистика. - Выпуск (2) 22. - Екатеринбург, 2007. - С. 106-110.
3. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю.Толковый словарь русского языка. - М: Азъ, 1996.– 907 с.
Интернет - ресурсы
4. Словарь литературоведческих терминов //[Электронный ресурс]. – Режим доступа
http://www.textologia.ru/slovari/literaturovedcheskie-terminy
5. Володина М.Н. Влияние языка СМИ на современный русский язык. //[Электронный ресурс]. – Режим доступа [email protected]
6. Никипорец-Такигава Г.Ю. Язык СМИ в социолингвистическом аспекте: отражение общего процесса снижения языковой компетенции. //[Электронный ресурс]. – Режим доступа takigama-galina@tufs,as.jp
7. Мультипликационные фильмы //[Электронный ресурс]. – Режим доступа http://rutracker.org/forum/profile.php
8. Программы телевизионных передач // Реклама ТВ
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Объект исследования: речевые особенности мультипликации.
Предмет исследования: влияние текста мультипликационных фильмов (речи героев мультипликационного фильма и слов повествователя) на формирование у школьников понятий «добро» и «зло».
Цель данной работы: выявить характер влияния анимационных фильмов на формирование у школьников понятий «добро» и «зло» на примере мультипликационных фильмов «Приключения поросенка Фунтика» и «Князь Владимир».
Задачи исследования:
-изучить литературу по теме исследования;
- осмыслить понятия «анимация», «мультипликация», «анимационный текст»;
- сравнить популярность российских и зарубежных мультипликационных фильмов среди детей и подростков;
- выявить особенности влияния анимационного текста мультфильмов на формирование у школьников понятий «добро» и «зло»;
- провести лингвистический анализ анимационного текста мультипликационных фильмов «Приключение поросенка Фунтика» и «Князь Владимир» на примере столкновения сил Добра и Зла.
Методы исследования:
1. Работа с источниками информации.
2. Сравнение популярности российских и зарубежных мультипликационных фильмов.
3. Анкетирование учащихся 3-х, 6-х и старших классов.
4. Анализ полученных результатов и соотнесение его с гипотезой.
Глава 1 Анимационный текст и его восприятие школьниками
1.1 Понятия «анимация», «мультипликация» и «анимационный тест»
1.2 Влияние анимационного текста мультфильмов на формирование у школьников понятий «Добро» и «Зло»
1.3 Российские и зарубежные мультипликационные фильмы глазами школьников
Глава 2 Лингвистический анализ текста анимационных фильмов «Князь Владимир» и «Приключения поросёнка Фунтика»
2.1 Проявление столкновения сил Добра и Зла на лингвистическом уровне в мультфильме «Приключения поросёнка Фунтика
2.2 Проявление столкновения сил Добра и Зла на лингвистическом уровне в мультфильме «Князь Владимир»
2.3 Особенности использования средств художественной выразительности в мультипликационных фильмах
2.4 Композиционные особенности анимационного текста мультфильмов
Мультипликационные фильмы погружают в волшебный мир, полный разнообразных впечатлений. Мультфильмы воспитывают, расширяют кругозор, влияют на чувства и обогащают язык.
Какие же мультфильмы смотрят современные дети и подростки? Какие герои мультфильмов сегодня поражают их воображение? Как влияет лексика, используемая героями анимационного фильма, на сознание младших школьников? Как формируются понятия «Добро» и «Зло» при просмотре мультфильмов? Ответить на эти вопросы мы попытались в своей работе.
В связи с тем, что сегодня просмотр мультфильмов влияет на формирование детской речевой культуры, мы решили провести исследование анимационного текста (на примере мультфильмов «Приключение поросенка Фунтика» и «Князь Владимир») и выявить его характеристики.
Добро и Зло являются базовыми, центральными категориями в определении ценностей человеческой жизни, через них человек понимает, для чего живет, оценивает свои поступки, они являются мерилом всего положительного и отрицательного. И хотя противопоставление Добро – Зло уже привлекало внимание исследователей (например, опираясь на языковой материал русских народных сказок, об этом писала Н.Ю. Моспанова), лингвистический анализ анимационного текста исследован не был. Этим объясняется актуальность данной работы.
1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2002.
2. Ворошилова М.Б. Креолизованный Текст: Кинотекст (Политическая лингвистика. - Выпуск (2) 22. - Екатеринбург, 2007. - С. 106-110.
3. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю.Толковый словарь русского языка. - М: Азъ, 1996.– 907 с.
Интернет - ресурсы
4. Словарь литературоведческих терминов //[Электронный ресурс]. – Режим доступа
http://www.textologia.ru/slovari/literaturovedcheskie-terminy
5. Володина М.Н. Влияние языка СМИ на современный русский язык. //[Электронный ресурс]. – Режим доступа [email protected]
6. Никипорец-Такигава Г.Ю. Язык СМИ в социолингвистическом аспекте: отражение общего процесса снижения языковой компетенции. //[Электронный ресурс]. – Режим доступа takigama-galina@tufs,as.jp
7. Мультипликационные фильмы //[Электронный ресурс]. – Режим доступа http://rutracker.org/forum/profile.php
8. Программы телевизионных передач // Реклама ТВ
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—4 дня |
1000 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 85119 Рефератов — поможем найти подходящую