Спасибо автору за работу, всё выполнено в срок и качественно.
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Крупнейшим западноевропейским писателем позднего Возрождения, наряду с Сервантесом, безусловно является Уильям Шекспир, которому в своих произведениях очень четко удалось показать эпоху, которую Энгельс охарактеризовал, как «величайший прогрессивный переворот, пережитый до того человечеством». Эпоха действительно была удивительной ввиду освобождения от шор религиозного мировоззрения и оков феодального строя, но это в свою очередь повлекло невероятное падение нравственности и небывалое угнетение человеческого достоинства. Все это, а также многое другое имело свое отражение в творчестве Шекспира.
В данной работе я рассмотрю влияние исторической и социальной составляющих на творчество Шекспира, а также сравню методы использования заимствований в работах Шекспира и других драматургов позднего Возрождения с помощью анализа общего состояния елизаветинского театра и его деятелей.
Целью этого реферата является выявление авторских особенностей Шекспира, благодаря которым он выделяется на фоне остальных писателей Возрождения, использовавших заимствование, как основу для своих сюжетов.
Театр и положение драматургов елизаветинской эпохи
Елизаветинским театром принято называть английский театр времен ренессанса, просуществовавший с 1562 по 1642 год. "По своей художественной структуре елизаветинская драма — это, по преимуществу, народная драма, выросшая из таких элементов, как средневековые мистерии и моралитэ. Эти элементы оказались сильнее искусственно культивировавшихся античных, главным образом римских образцов, по которым строилась академическо-придворная драма, также развивавшаяся в Англии, но не имевшая ни того значения, ни того успеха даже в придворных кругах, как драма народная."
От мистерий елизаветинский театр взял многое, в том числе вставные эпизоды, деление на сцены различные по времени и месту вместо актов, смешение трагического с комичным и общий национально-реалистический подход, благодаря которому зритель мог получить наибольшее впечатление от пьесы. Этим же стремлением обуславливается подчас грубый натурализм, присущий творениям той эпохи: на сцене могли совершаться убийства, пытки, в изобилии лилась кровь - все это было для демонстрации зрителю, для которого театр был одним из немногих развлечений, эффекта грандиозности происходящего. С этой же целью английские драматурги стали писать пьесы с большим количеством персонажей. Например, в классических французских трагедиях количество персонажей изредка достигало одиннадцати, тогда как у Шекспира среднее их число 24, а максимальное 45.
Использование моралитэ в английском елизаветинском театре также подверглось изменениям. Постепенно элемент аллегории стал вытесняться конкретными образами. «Сильный толчок этой конкретизации дала реформация; благодаря последней в моралитэ, где господствовали лишь отвлеченные олицетворения пороков и добродетелей, появляются такие фигуры, как папа, Лютер, английские короли и т.п.» Английское трансформированное моралитэ стало разрабатывать исторический материал, так как с помощью него можно было более направлено отвечать на злободневные политические и религиозные вопросы. "Так Бэль в целях протестантской пропаганды пишет моралитэ на тему борьбы Иоанна Безземельного с папой Иннокентием III."
Реферат по дисциплине Литературоведение (история литературы). С ним получила автомат. Реферат посвящен специфике времени, в которое писал Шекспир, отношению к заимствованиям в то время. Сами заимствования в его творчестве показаны на примере трагедии "Король Лир".
Список использованной литературы
А. Лаврецкий. «Елизаветинская драма: Литературная энциклопедия: в 11 т»: т.3, Изд-во Ком. Акад., 1930,стр. 634
Творчество Шекспира. — М.: Гослитиздат, 1963.
А. Аникст Шекспир: Ремесло драматурга. М.: Сов.писатель, 1974. — 607 с.
А. Аникст, «Творчество Шекспира» — М.: Гослитиздат, 1963, стр. 615
Эккерман, Разговоры с Гете. М., 1934. Запись от 17 декабря 1834 года, стр. 844-845
А. Смирнов «Шекспир», Искусство, 1963, стр. 192
Ю.Ф. Шведов. «Эволюция шекспировской трагедии», издательство "Искусство", 1975
В.Г. Белинский, Собрание сочинений в трех томах. Т. II Статьи и рецензии. 1841-1845 ОГИЗ, ГИХЛ, 1948, "Разделение поэзии на роды и виды", стр.30
Л.Н. Толстой, "О Шекспире и о драме", Собрание сочинений в 22 томах, «Художественная литература», 1978—1985. — том 15, стр. 291
К.Н. Ломунов, Комментарий к тому 15 "Взгляды Л.Н. Толстого на искусство и литературу", стр. 396
«Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878— 1906», Л., 1929, стр. 70
«Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878-1906». Л., 1929, стр. 76
Журнал "Театр и искусство", 1899, № 4, стр. 76.
А.С. Пушкин, Собрание сочинений в 10 томах, ГИХЛ, 1959—1962, том 7, стр. 210
http://www.w-shakespeare.ru/library/evoluciya-shekspirovskoy-tragedii.html
http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le3/le3-4211.htm
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Крупнейшим западноевропейским писателем позднего Возрождения, наряду с Сервантесом, безусловно является Уильям Шекспир, которому в своих произведениях очень четко удалось показать эпоху, которую Энгельс охарактеризовал, как «величайший прогрессивный переворот, пережитый до того человечеством». Эпоха действительно была удивительной ввиду освобождения от шор религиозного мировоззрения и оков феодального строя, но это в свою очередь повлекло невероятное падение нравственности и небывалое угнетение человеческого достоинства. Все это, а также многое другое имело свое отражение в творчестве Шекспира.
В данной работе я рассмотрю влияние исторической и социальной составляющих на творчество Шекспира, а также сравню методы использования заимствований в работах Шекспира и других драматургов позднего Возрождения с помощью анализа общего состояния елизаветинского театра и его деятелей.
Целью этого реферата является выявление авторских особенностей Шекспира, благодаря которым он выделяется на фоне остальных писателей Возрождения, использовавших заимствование, как основу для своих сюжетов.
Театр и положение драматургов елизаветинской эпохи
Елизаветинским театром принято называть английский театр времен ренессанса, просуществовавший с 1562 по 1642 год. "По своей художественной структуре елизаветинская драма — это, по преимуществу, народная драма, выросшая из таких элементов, как средневековые мистерии и моралитэ. Эти элементы оказались сильнее искусственно культивировавшихся античных, главным образом римских образцов, по которым строилась академическо-придворная драма, также развивавшаяся в Англии, но не имевшая ни того значения, ни того успеха даже в придворных кругах, как драма народная."
От мистерий елизаветинский театр взял многое, в том числе вставные эпизоды, деление на сцены различные по времени и месту вместо актов, смешение трагического с комичным и общий национально-реалистический подход, благодаря которому зритель мог получить наибольшее впечатление от пьесы. Этим же стремлением обуславливается подчас грубый натурализм, присущий творениям той эпохи: на сцене могли совершаться убийства, пытки, в изобилии лилась кровь - все это было для демонстрации зрителю, для которого театр был одним из немногих развлечений, эффекта грандиозности происходящего. С этой же целью английские драматурги стали писать пьесы с большим количеством персонажей. Например, в классических французских трагедиях количество персонажей изредка достигало одиннадцати, тогда как у Шекспира среднее их число 24, а максимальное 45.
Использование моралитэ в английском елизаветинском театре также подверглось изменениям. Постепенно элемент аллегории стал вытесняться конкретными образами. «Сильный толчок этой конкретизации дала реформация; благодаря последней в моралитэ, где господствовали лишь отвлеченные олицетворения пороков и добродетелей, появляются такие фигуры, как папа, Лютер, английские короли и т.п.» Английское трансформированное моралитэ стало разрабатывать исторический материал, так как с помощью него можно было более направлено отвечать на злободневные политические и религиозные вопросы. "Так Бэль в целях протестантской пропаганды пишет моралитэ на тему борьбы Иоанна Безземельного с папой Иннокентием III."
Реферат по дисциплине Литературоведение (история литературы). С ним получила автомат. Реферат посвящен специфике времени, в которое писал Шекспир, отношению к заимствованиям в то время. Сами заимствования в его творчестве показаны на примере трагедии "Король Лир".
Список использованной литературы
А. Лаврецкий. «Елизаветинская драма: Литературная энциклопедия: в 11 т»: т.3, Изд-во Ком. Акад., 1930,стр. 634
Творчество Шекспира. — М.: Гослитиздат, 1963.
А. Аникст Шекспир: Ремесло драматурга. М.: Сов.писатель, 1974. — 607 с.
А. Аникст, «Творчество Шекспира» — М.: Гослитиздат, 1963, стр. 615
Эккерман, Разговоры с Гете. М., 1934. Запись от 17 декабря 1834 года, стр. 844-845
А. Смирнов «Шекспир», Искусство, 1963, стр. 192
Ю.Ф. Шведов. «Эволюция шекспировской трагедии», издательство "Искусство", 1975
В.Г. Белинский, Собрание сочинений в трех томах. Т. II Статьи и рецензии. 1841-1845 ОГИЗ, ГИХЛ, 1948, "Разделение поэзии на роды и виды", стр.30
Л.Н. Толстой, "О Шекспире и о драме", Собрание сочинений в 22 томах, «Художественная литература», 1978—1985. — том 15, стр. 291
К.Н. Ломунов, Комментарий к тому 15 "Взгляды Л.Н. Толстого на искусство и литературу", стр. 396
«Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878— 1906», Л., 1929, стр. 70
«Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878-1906». Л., 1929, стр. 76
Журнал "Театр и искусство", 1899, № 4, стр. 76.
А.С. Пушкин, Собрание сочинений в 10 томах, ГИХЛ, 1959—1962, том 7, стр. 210
http://www.w-shakespeare.ru/library/evoluciya-shekspirovskoy-tragedii.html
http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le3/le3-4211.htm
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
1 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—4 дня |
200 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 85108 Рефератов — поможем найти подходящую