Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы
  • 13 страниц
  • 2015 год
  • 92 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

224 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Introduction

Quite often students are wondering how well they know the language, and it is quite easy to identify.
British tradition identifies levels of English proficiency, depending on how close the student to a native speaker. To do this in the UK itself and a number of English-speaking countries has established a special system that is recognized by most British institutions, commissions and other institutions related to international public organization "Union of the English-speaking."
Established in 1918, this structure is successfully engaged in the spread of English in the world and educational exchanges. Usually, when filling out the questionnaire for recruitment people indicate that their level of English basic, conversational or free, but a simplified scale. In fact, more levels. All English courses in St. Petersburg train students in the system of seven steps, each of which has a set of specific language skills.
In this paper, we consider the levels of learning English.

Contents

Introduction 3
1. The levels of the European system 4
2. The levels of education 7
Conclusion 12
List of references 13

Conclusion

The concept of multilingualism is crucial in the approach of the Council of Europe to the problem of learning languages. Multilingualism arises with the expansion in the cultural aspect of the language of human experience from the language used in the family, to the mastery of the languages of other peoples (learned in school, college or directly into the linguistic environment). Man "does not keep" those languages apart from each other, and generates communicative competence on the basis of all knowledge and all the linguistic experience, where the languages are interconnected and interact. In accordance with the situation of the individual to freely enjoy any part of this competence to ensure successful communication with a particular interlocutor. For example, partners can move freely from one language or dialect to another, demonstrating the ability of each to express a thought in one language and to understand the other. A person can use the knowledge of several languages in order to understand the text, written or oral, in a language which he previously did not know, recognizing words with similar sounds and spelling in several languages, a "new form".
From this perspective, the goal of language education is changing. Now a perfect (at native speaker) mastering one or two, or even three languages, taken separately, is not the goal. The aim is the development of the linguistic repertoire, where there is room for all linguistic skills. Recent changes in the language program of the Council of Europe aimed at developing a tool with which language teachers will contribute to the development of a multilingual person. In particular, the European Language Portfolio is a document that can be recorded and formally recognized as the most diverse experience of language learning and intercultural communication.

List of references

1. Gvishiani, NB Modern English. Lexicology: A textbook for undergraduate / NB Gvishiani. - M .: Yurayt, 2013. - 273 p.
2. Koryakovtseva NF Modern methods of self-organization Work foreign language learners: A Handbook for Teachers. - M .: ARKTI, 2002. – 176 p.
3. Lerner IJ Didactic principles of teaching methods. - M .: Pedagogy, 1981. - 186 p.
4. Malyuga, EN English for Professional Communication (Advertising): Textbook / EN Malyuga. - M .: Flint, Science, 2013. - 336 p.
5. Matveev, SA English. All the necessary conversational topics: For beginners who do not speak English / SA Matveev. - M .: AST, Astrel, CGT, 2012. - 127 p.
6. Passow EI Based on communicative methods of teaching foreign communication. - M .: Eng. lang., 1989. - 276 p.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Реферат», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Introduction

Quite often students are wondering how well they know the language, and it is quite easy to identify.
British tradition identifies levels of English proficiency, depending on how close the student to a native speaker. To do this in the UK itself and a number of English-speaking countries has established a special system that is recognized by most British institutions, commissions and other institutions related to international public organization "Union of the English-speaking."
Established in 1918, this structure is successfully engaged in the spread of English in the world and educational exchanges. Usually, when filling out the questionnaire for recruitment people indicate that their level of English basic, conversational or free, but a simplified scale. In fact, more levels. All English courses in St. Petersburg train students in the system of seven steps, each of which has a set of specific language skills.
In this paper, we consider the levels of learning English.

Contents

Introduction 3
1. The levels of the European system 4
2. The levels of education 7
Conclusion 12
List of references 13

Conclusion

The concept of multilingualism is crucial in the approach of the Council of Europe to the problem of learning languages. Multilingualism arises with the expansion in the cultural aspect of the language of human experience from the language used in the family, to the mastery of the languages of other peoples (learned in school, college or directly into the linguistic environment). Man "does not keep" those languages apart from each other, and generates communicative competence on the basis of all knowledge and all the linguistic experience, where the languages are interconnected and interact. In accordance with the situation of the individual to freely enjoy any part of this competence to ensure successful communication with a particular interlocutor. For example, partners can move freely from one language or dialect to another, demonstrating the ability of each to express a thought in one language and to understand the other. A person can use the knowledge of several languages in order to understand the text, written or oral, in a language which he previously did not know, recognizing words with similar sounds and spelling in several languages, a "new form".
From this perspective, the goal of language education is changing. Now a perfect (at native speaker) mastering one or two, or even three languages, taken separately, is not the goal. The aim is the development of the linguistic repertoire, where there is room for all linguistic skills. Recent changes in the language program of the Council of Europe aimed at developing a tool with which language teachers will contribute to the development of a multilingual person. In particular, the European Language Portfolio is a document that can be recorded and formally recognized as the most diverse experience of language learning and intercultural communication.

List of references

1. Gvishiani, NB Modern English. Lexicology: A textbook for undergraduate / NB Gvishiani. - M .: Yurayt, 2013. - 273 p.
2. Koryakovtseva NF Modern methods of self-organization Work foreign language learners: A Handbook for Teachers. - M .: ARKTI, 2002. – 176 p.
3. Lerner IJ Didactic principles of teaching methods. - M .: Pedagogy, 1981. - 186 p.
4. Malyuga, EN English for Professional Communication (Advertising): Textbook / EN Malyuga. - M .: Flint, Science, 2013. - 336 p.
5. Matveev, SA English. All the necessary conversational topics: For beginners who do not speak English / SA Matveev. - M .: AST, Astrel, CGT, 2012. - 127 p.
6. Passow EI Based on communicative methods of teaching foreign communication. - M .: Eng. lang., 1989. - 276 p.

Купить эту работу

Levels of language stady

224 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

18 мая 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—4 дня
224 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Реферат

Творчество Вашингтона Ирвинга "Кладоискатели"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Poitou-Charentes.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

The US dollar. How valuable is it?

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

РЕФЕРАТ НА ИСПАНСКОМ. Авторитарные формы правления в Европе в 30-х годах Репрессии в Испании и Сов.Союзе на протяжении режима Франко и Сталина

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

-

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Алексей Михайлов об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-06-15
Реферат

Отличная работа. Очень помогли!

Общая оценка 5
Отзыв vmarina об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-08-16
Реферат

в срок и качественно

Общая оценка 5
Отзыв Алгыш Гасанов об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-01-20
Реферат

все быстро, все как нужно раньше срока ! спасибо!!

Общая оценка 5
Отзыв sumrak2x об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-04-23
Реферат

Все отлично выполнила

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Трансформации при переводе диалогической речи в кинематографическом тексте

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1200 ₽
Готовая работа

Способы перевода развернутой метафоры в художественном тексте

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МУЗЕЙНОГО БУКЛЕТА КАК СРЕДСТВА КРАТКОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ РЕГИОНАЛЬНОЙ И НАЦИОНАЛЬНОЙ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ И ИНСТРУМЕНТА РЕКЛАМЫ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
7000 ₽
Готовая работа

Диплом безэквивалентная лексика (270 примеров на английском)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

План-конспект урока немецкого языка в 11 классе "Bildende Kunst"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Портфолио по стилистике английского языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1150 ₽
Готовая работа

Анализ текста на английском языке “One Stair Up” by Campbell Nairne

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
550 ₽
Готовая работа

Цезарь и Республика.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

Brands

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Готовая работа

La lingua e la cultura italiana: ieri, oggi e domani

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
230 ₽
Готовая работа

Компендиум по теории перевода

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
800 ₽
Готовая работа

Топик "Deutschland als Land und Staat"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽