Создан заказ №2571939
28 декабря 2017
Цель исследования – провести анализ лингво-стилистических и грамматических функциональных особенностей англоязычных заимствований в языке современной немецкой рекламы и выявить основные сложности работы при переводе рекламных текстов с заимствованиями.
Как заказчик описал требования к работе:
Курсовая по истории языка. Нужно рассмотреть особенности языка рекламы, заимствования из английского языка или из американского варианта, а также кратко рассмотреть историю заимствований, Также примеры нужно брать из корпусов на сайте dwds.de (https://www.dwds.de/r?corpus), slogans.de. Источники и п
римеры не должны быть старше 2013 года
подробнее
Фрагмент выполненной работы:
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. Каждый язык постоянного развивается. Немецкий язык в этом аспекте прошел целый ряд этапов и на каждом из них его лексический состав претерпевал существенные изменения как под влиянием внешних факторов, так и под давлением внутренних фонетико-морфологических процессов. Известно, что процесс обновления в лексике проходит постоянно путем заимствований. Заимствование – это естественный процесс в истории любого языка и важный источник пополнения его лексики. (работа была выполнена специалистами author24.ru) Этот процесс является неотъемлемой частью развития речи. Но есть периоды в развитии речи, когда процесс интеграции заимствований особенно интенсивный. В немецком языке такой период начался со второй половины прошлого века, когда в этот язык все больше стали проникать английские слова.
Сегодня важным фактором, определяющим языковую ситуацию в Германии, являются СМИ, наука и рекламные агентства. Они выступают как основная движущая сила в процессе заимствований англицизмов. Под англицизмами понимают влияние различных вариантов английского языка (американский, британский, канадский, австралийский) на другие языки.
Объект исследования – англо-американизмы в языке современной немецкой рекламы.
Предмет исследования – функциональные особенности англоязычных заимствований в языке современной немецкой рекламы.
Цель исследования – провести анализ лингво-стилистических и грамматических функциональных особенностей англоязычных заимствований в языке современной немецкой рекламы и выявить основные сложности работы при переводе рекламных текстов с заимствованиями.
Для достижения цели исследования были сформулированы следующие задачи:
- исследовать понятие и природу заимствований;
- рассмотреть особенности рекламных текстов и сложности работы переводчика при работе с рекламными текстами;
- проанализировать функциональные особенности англо-американизмов в языке современной немецкоязычной рекламы.
Методология исследования: методы компонентного и дискурсивного анализа, структурный и функциональный методы.
Структура работы: введение, 3 главы, 6 параграфов, заключение и список использованной литературы.Посмотреть предложения по расчету стоимости
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией для внесения правок на основе комментариев преподавателя
31 декабря 2017
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Цель исследования – провести анализ лингво-стилистических и грамматических функциональных особенностей англоязычных заимствований в языке современной немецкой рекламы и выявить основные сложности работы при переводе рекламных текстов с заимствованиями..docx
2018-12-11 21:19
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
4.8
Положительно
Пойдет, если готовы за автором все переделывать и устранять кучу грамматических, пунктуационных и даже смысловых ошибок...