Создан заказ №5744280
22 ноября 2020
Контроль качества текста перевода при работе в программе переводческой памяти
Как заказчик описал требования к работе:
полное название: Контроль качества текста перевода при работе в программе переводческой памяти с учетом типологии переводческих ошибок;
План: Глава 1. 1.1. – Что такое программа переводческой памяти (чем системы автоматизированного перевода отличаются от машинного перевода) 1.2. Что такое переводче
ские ошибки, какие они бывают (можно брать типологию переводческих ошибок из американской ассоциации переводчиков) Глава 2. На каком этапе, какие ошибки можно контролировать в программе, как программа переводческой памяти помогает избежать переводческих ошибок. В практике также должно быть два раздела.
40% теории - 60%практики;
работа на основе программы Trados.
прикрепленный текст должен использоваться в практике, можно брать любые куски, другие тексты на усмотрение автора, тексты все должны быть в приложении, приложения не входят в объем работы.
Также прямо в самой работе должны быть скрины из программы, поэтому объем такой большой.
подробнее
Заказчик
заплатил
заплатил
500 ₽
Заказчик не использовал рассрочку
Гарантия сервиса
Автор24
Автор24
20 дней
Заказчик воспользовался гарантией, чтобы исполнитель повысил уникальность работы
25 ноября 2020
Заказ завершен, заказчик получил финальный файл с работой
5
Контроль качества текста перевода при работе в программе переводческой памяти .docx
2020-11-28 15:24
Последний отзыв студента о бирже Автор24
Общая оценка
5
Положительно
Ирина, огромное Вам спасибо за помощь! Обращаюсь уже не в первый раз. Всегда все на высоком уровне и в срок. Всем рекомендую!