все отлично, спасибо!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Актуальность основного труда всей жизни Элеоноры Яковлевны Галь (Норы Галь) (1912-1991 гг.) – книги «Слово живое и мертвое» для переводчиков, специалистов в области языкознания, а также для всех, кто интересуется языками, не подлежит сомнению, поскольку этот труд может быть по праву назван «Библией» переводчика. Будучи блестящим советским переводчиком, Нора Галь смогла в этой книге в полной мере обобщить свой профессиональный опыт, причем сделав это таким образом, что даже спустя почти полвека после выхода этого фундаментального труда, российские переводчики активно им пользуются, постоянно находя что-то полезное для себя. Соответственно, представляется целесообразным более подробно рассказать об этом произведении.
Эссе-рецензия по книге Норы Галь "Слово живое и мёртвое". Анализ и рецензия на труд всей жизни Элеоноры Яковлевны Галь (Норы Галь)-книги "Слово живое и мёртвое". Книга "Слово живое и мёртвое" для переводчиков по праву назван "Библией" переводчика не просто так.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Актуальность основного труда всей жизни Элеоноры Яковлевны Галь (Норы Галь) (1912-1991 гг.) – книги «Слово живое и мертвое» для переводчиков, специалистов в области языкознания, а также для всех, кто интересуется языками, не подлежит сомнению, поскольку этот труд может быть по праву назван «Библией» переводчика. Будучи блестящим советским переводчиком, Нора Галь смогла в этой книге в полной мере обобщить свой профессиональный опыт, причем сделав это таким образом, что даже спустя почти полвека после выхода этого фундаментального труда, российские переводчики активно им пользуются, постоянно находя что-то полезное для себя. Соответственно, представляется целесообразным более подробно рассказать об этом произведении.
Эссе-рецензия по книге Норы Галь "Слово живое и мёртвое". Анализ и рецензия на труд всей жизни Элеоноры Яковлевны Галь (Норы Галь)-книги "Слово живое и мёртвое". Книга "Слово живое и мёртвое" для переводчиков по праву назван "Библией" переводчика не просто так.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—4 дня |
1800 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 21804 Эссе — поможем найти подходящую