отлично
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Данная курсовая работы посвящена концепту «Любовь» в творчестве The Beatles. Не одно поколение выросло на песнях этой группы. Тематика песен группы разнообразна, однако, большинство композиций связано с темой любви.
Актуальность темы исследования обусловлена возрастающим интересом современной науки к определению и описанию концепта. Концепт «любовь» занимает важное место в концептосфере человечества. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт имеет универсальный характер и присутствует во всех этнических лингвокультурах. В песнях английской группы «Битлз» тема любовь занимает доминирующее положение.
Объектом исследования данной работы является лингвокультурный концепт «Love», а предметом исследования являются лексика и языковые средства, с помощью которых концепт «любовь» актуализируется в песня «The Beatles».
1.1 Лингвокультурология как наука
В настоящее время наблюдается тенденция к расширению и развитию международных контактов в различных сферах экономической, общественно-политической, социальной и культурной жизни. Именно по этой причине приобретают особое значение такие понятия, как «язык и культура» и «языковая личность». Не вызывает сомнений тот факт, что исследование данных понятий является необходимым для успешного взаимодействия народов, диалога национальных культур.
Культура и язык – «антропоцентрические сущности, они в человеке, служат человеку и без человека не имеют смысла» [Волошин, 2000, с. 23]. С точки зрения антропоцентрической парадигмы, человек познает мир через собственную деятельность в нем, и таким образом, исследуется человек в языке и язык в человеке. Лингвокультурология является результатом антропоцентрической парадигмы в современной лингвистике.
Известный ученый В. А. Маслова определяет лингвокультурологию как «отрасль лингвистики, возникшую на стыке лингвистики и культурологии» [Маслова,2001, с. 9] или как «интегративную область знаний, вбирающую в себя результаты исследований в культурологии и языкознании, этнолингвистике и культурной антропологии» [Маслова, 2001, с. 32].
Также В. Н. Телия рассматривает лингвокультурологию как часть этнолингвистики, посвящённую «изучению и описанию корреспонденции языка и культуры в синхронном их взаимодействии» [Телия, 1996, с. 217– 218].
В своей научной работе В. В. Красных определяет лингвокультурологию как «дисциплину, изучающую проявление, отражение и фиксацию культуры в языке и дискурсе, непосредственно связанную с изучением национальной картины 7 мира, языкового сознания, особенностей ментально-лингвального комплекса» [Красных, 2002, с. 12].
Наиболее полно в современной отечественной лингвистике теоретикометодологические понятия лингвокультурологии описаны в работе В. В. Воробьева «Лингвокультурология» [Воробьев, 2008, с. 32].
Автор характеризует лингвокультурологию по следующим аспектам:
1) это научная дисциплина синтезирующего типа, пограничная между науками, изучающими культуру, и филологией (лингвистикой);
2) основным объектом лингвокультурологии являются взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в процессе его функционирования и изучение интерпретации этого взаимодействия в единой системной целостности;
3) предмет лингвокультурологии – национальные формы бытия общества, воспроизводимые в системе языковой коммуникации и основанные на его культурных ценностях, всё, что составляет "языковую картину мира";
4) лингвокультурология ориентируется на новую систему культурных ценностей, выдвинутых новым мышлением, современной жизнью общества, на полную, объективную интерпретацию фактов и явлений;
5) объективная, полная и целостная интерпретация культуры народа требует от лингвокультурологии системного представления культуры народа в его языке, в их диалектическом взаимодействии и развитии.
Работа посвящена исследованию концепта «любовь», понятие лингвокультуры как науки в современной лингвистике, дана общая характеристика концепта и его взаимосвязь с языковой картиной мира. В практической части был проведен анализ использования концепта любви на материале песен известной британской группы «The Beatles». Работа на оценку 5, оригинальность от 60%.
Волошин, Ю. К. Общий американский сленг: cостав, деривация и функция. Лингвокультурологический аспект: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / Волошин Юрий Константинович. – Краснодар, 2000. – 341 c.
2. Маслова, В. А. Лингвокультурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений / В. А. Маслова. – М. : Издательский центр «Академия», 2001. – 208 с.
3. Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. – М. : Языки русской культуры, 1996. – 288 c.
4. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Лекционный курс / В. В. Красных. – М. : Гнозис, 2002. – 284 с.
5. Воробьев, В. В. Лингвокультурология : монография / В. В. Воробьев.– М.: РУДН, 2008. – 336 с.
6. Воробьев, В. В. Лингвокультурология в кругу других гуманитарных наук / В. В. Воробьев // Русский язык за рубежом. – 1999. – №2. – С. 76–82.
7. Воркачев, С. Г. Сопоставительная этносемантика телеономных
концепта «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели): монография/ С. Г. Воркачев. – Волгоград: Перемена, 2003. – 164 с.
8. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии / Н. Н. Болдырев. – Тамбов : Изд-во Тамбовского университета, 2001. – 123 с.
9. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев //Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. – 1993. – Т. 52, № 1. – С. 3–9.
10. Степанов, Ю. С. Константы: словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. – М. : Академический проект, 2001. – 990 с.
11. Кондрашова, О. В. Семантика поэтического слова (функциональнотипологический аспект): автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.01 /Кондрашова Ольга Васильевна. – Краснодар, 1998.– 258 с.
12. Карасик, В.И. Антология концептов/ В.И. Карасик, И.А. Стернина. Том 2005. – 352 с.
13. Гуревич, А. Я. Категории средневековой культуры / А. Я. Гуревич.–М.: Искусство, 1972. – 318 с.
14. Попова, З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова,
И. А. Стернин. – Воронеж, 2002. – 189 с.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Данная курсовая работы посвящена концепту «Любовь» в творчестве The Beatles. Не одно поколение выросло на песнях этой группы. Тематика песен группы разнообразна, однако, большинство композиций связано с темой любви.
Актуальность темы исследования обусловлена возрастающим интересом современной науки к определению и описанию концепта. Концепт «любовь» занимает важное место в концептосфере человечества. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт имеет универсальный характер и присутствует во всех этнических лингвокультурах. В песнях английской группы «Битлз» тема любовь занимает доминирующее положение.
Объектом исследования данной работы является лингвокультурный концепт «Love», а предметом исследования являются лексика и языковые средства, с помощью которых концепт «любовь» актуализируется в песня «The Beatles».
1.1 Лингвокультурология как наука
В настоящее время наблюдается тенденция к расширению и развитию международных контактов в различных сферах экономической, общественно-политической, социальной и культурной жизни. Именно по этой причине приобретают особое значение такие понятия, как «язык и культура» и «языковая личность». Не вызывает сомнений тот факт, что исследование данных понятий является необходимым для успешного взаимодействия народов, диалога национальных культур.
Культура и язык – «антропоцентрические сущности, они в человеке, служат человеку и без человека не имеют смысла» [Волошин, 2000, с. 23]. С точки зрения антропоцентрической парадигмы, человек познает мир через собственную деятельность в нем, и таким образом, исследуется человек в языке и язык в человеке. Лингвокультурология является результатом антропоцентрической парадигмы в современной лингвистике.
Известный ученый В. А. Маслова определяет лингвокультурологию как «отрасль лингвистики, возникшую на стыке лингвистики и культурологии» [Маслова,2001, с. 9] или как «интегративную область знаний, вбирающую в себя результаты исследований в культурологии и языкознании, этнолингвистике и культурной антропологии» [Маслова, 2001, с. 32].
Также В. Н. Телия рассматривает лингвокультурологию как часть этнолингвистики, посвящённую «изучению и описанию корреспонденции языка и культуры в синхронном их взаимодействии» [Телия, 1996, с. 217– 218].
В своей научной работе В. В. Красных определяет лингвокультурологию как «дисциплину, изучающую проявление, отражение и фиксацию культуры в языке и дискурсе, непосредственно связанную с изучением национальной картины 7 мира, языкового сознания, особенностей ментально-лингвального комплекса» [Красных, 2002, с. 12].
Наиболее полно в современной отечественной лингвистике теоретикометодологические понятия лингвокультурологии описаны в работе В. В. Воробьева «Лингвокультурология» [Воробьев, 2008, с. 32].
Автор характеризует лингвокультурологию по следующим аспектам:
1) это научная дисциплина синтезирующего типа, пограничная между науками, изучающими культуру, и филологией (лингвистикой);
2) основным объектом лингвокультурологии являются взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в процессе его функционирования и изучение интерпретации этого взаимодействия в единой системной целостности;
3) предмет лингвокультурологии – национальные формы бытия общества, воспроизводимые в системе языковой коммуникации и основанные на его культурных ценностях, всё, что составляет "языковую картину мира";
4) лингвокультурология ориентируется на новую систему культурных ценностей, выдвинутых новым мышлением, современной жизнью общества, на полную, объективную интерпретацию фактов и явлений;
5) объективная, полная и целостная интерпретация культуры народа требует от лингвокультурологии системного представления культуры народа в его языке, в их диалектическом взаимодействии и развитии.
Работа посвящена исследованию концепта «любовь», понятие лингвокультуры как науки в современной лингвистике, дана общая характеристика концепта и его взаимосвязь с языковой картиной мира. В практической части был проведен анализ использования концепта любви на материале песен известной британской группы «The Beatles». Работа на оценку 5, оригинальность от 60%.
Волошин, Ю. К. Общий американский сленг: cостав, деривация и функция. Лингвокультурологический аспект: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / Волошин Юрий Константинович. – Краснодар, 2000. – 341 c.
2. Маслова, В. А. Лингвокультурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений / В. А. Маслова. – М. : Издательский центр «Академия», 2001. – 208 с.
3. Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. – М. : Языки русской культуры, 1996. – 288 c.
4. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Лекционный курс / В. В. Красных. – М. : Гнозис, 2002. – 284 с.
5. Воробьев, В. В. Лингвокультурология : монография / В. В. Воробьев.– М.: РУДН, 2008. – 336 с.
6. Воробьев, В. В. Лингвокультурология в кругу других гуманитарных наук / В. В. Воробьев // Русский язык за рубежом. – 1999. – №2. – С. 76–82.
7. Воркачев, С. Г. Сопоставительная этносемантика телеономных
концепта «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели): монография/ С. Г. Воркачев. – Волгоград: Перемена, 2003. – 164 с.
8. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии / Н. Н. Болдырев. – Тамбов : Изд-во Тамбовского университета, 2001. – 123 с.
9. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев //Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. – 1993. – Т. 52, № 1. – С. 3–9.
10. Степанов, Ю. С. Константы: словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. – М. : Академический проект, 2001. – 990 с.
11. Кондрашова, О. В. Семантика поэтического слова (функциональнотипологический аспект): автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.01 /Кондрашова Ольга Васильевна. – Краснодар, 1998.– 258 с.
12. Карасик, В.И. Антология концептов/ В.И. Карасик, И.А. Стернина. Том 2005. – 352 с.
13. Гуревич, А. Я. Категории средневековой культуры / А. Я. Гуревич.–М.: Искусство, 1972. – 318 с.
14. Попова, З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова,
И. А. Стернин. – Воронеж, 2002. – 189 с.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
730 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149284 Курсовой работы — поможем найти подходящую