Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы
  • 25 страниц
  • 2020 год
  • 0 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

Graffyl

Контрольные, переводы и курсовые на английском языке

1000 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Nowadays the interaction of English and Spanish is of immense interest due to the expanding contact between the two languages and cultural contacts between the two nations. Over the last two centuries English has gained the status of a language of international communication. It is a well-known fact that English is an official language of almost 60 sovereign states, the most commonly spoken language in the United Kingdom, the United States, Canada, Australia, Ireland, and New Zealand, and a widely spoken language in countries in the Caribbean, Africa, and South Asia. Moreover, it is an official language of the United Nations, of the European Union, and of many other world and regional international organizations. However, Spanish is gaining authority to become an international language alongside with English as it has an extensive amount of native speakers. Spanish has overtaken English in this regard; the Hispanics is spreading all over the world and a vast number of Spanish words are being borrowed into other languages.

A word is called borrowed if, when borrowed, it retains both its meaning and the sound features. As a result of phonological substitution, hybrid words may arise, which are formed partly from the native, partly from foreign material [Arakin 1968: 127]. With the case of calque or loan translation, only the general structure of the compound word and its meaning are transferred. The difference between actual borrowings and calque is that all foreign morphemes and the meaning of the word remain and only the sound features change under the influence of the borrowing language.
Borrowed words can change phonetically in accordance with the norms of the borrowing language, sometimes phonological substitution arises.

The purpose of this course work is to study the development of language relations in the interaction of Spanish and English, their lexical and semantic peculiarities, the current functioning of borrowed words, transformations in accordance with the phonetic and grammatical lexical norms.
According to the purpose, the following objectives are to be distinguished:
1) To consider the concept of linguistic borrowing;
2) To consider a number of classifications of borrowed vocabulary;
3) To analyze and determine the historical period of assimilation of Spanish borrowings in the English language;
4) To give a comparative historical analysis of borrowings by morphological affiliation;
5) To describe the methods of borrowing;
6) To look at word-formation productivity and polysemy of loan words, peculiarities of their use in the modern English.

1. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава английского языка. – М., 1956.
2. Аракин, В.Д. История английского языка. – М., Высшая школа, 1968.
3. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка. – М., АспектПресс, 2001.
4. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. – М., «Советская энциклопедия», 1969.
5. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию. – М.:АН СССР, 1963.
6. Бондарец, О.Э. Иноязычные заимствования в речи и в языке: лингвосоциологический аспект. – Таганрог, 2008.
7. Брейтер, М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов-русистов. – Владивосток, 2000.
8. Брунер, К. История английского языка. В двух томах. Том 1.  ЛКИ, 2010.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Nowadays the interaction of English and Spanish is of immense interest due to the expanding contact between the two languages and cultural contacts between the two nations. Over the last two centuries English has gained the status of a language of international communication. It is a well-known fact that English is an official language of almost 60 sovereign states, the most commonly spoken language in the United Kingdom, the United States, Canada, Australia, Ireland, and New Zealand, and a widely spoken language in countries in the Caribbean, Africa, and South Asia. Moreover, it is an official language of the United Nations, of the European Union, and of many other world and regional international organizations. However, Spanish is gaining authority to become an international language alongside with English as it has an extensive amount of native speakers. Spanish has overtaken English in this regard; the Hispanics is spreading all over the world and a vast number of Spanish words are being borrowed into other languages.

A word is called borrowed if, when borrowed, it retains both its meaning and the sound features. As a result of phonological substitution, hybrid words may arise, which are formed partly from the native, partly from foreign material [Arakin 1968: 127]. With the case of calque or loan translation, only the general structure of the compound word and its meaning are transferred. The difference between actual borrowings and calque is that all foreign morphemes and the meaning of the word remain and only the sound features change under the influence of the borrowing language.
Borrowed words can change phonetically in accordance with the norms of the borrowing language, sometimes phonological substitution arises.

The purpose of this course work is to study the development of language relations in the interaction of Spanish and English, their lexical and semantic peculiarities, the current functioning of borrowed words, transformations in accordance with the phonetic and grammatical lexical norms.
According to the purpose, the following objectives are to be distinguished:
1) To consider the concept of linguistic borrowing;
2) To consider a number of classifications of borrowed vocabulary;
3) To analyze and determine the historical period of assimilation of Spanish borrowings in the English language;
4) To give a comparative historical analysis of borrowings by morphological affiliation;
5) To describe the methods of borrowing;
6) To look at word-formation productivity and polysemy of loan words, peculiarities of their use in the modern English.

1. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава английского языка. – М., 1956.
2. Аракин, В.Д. История английского языка. – М., Высшая школа, 1968.
3. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка. – М., АспектПресс, 2001.
4. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. – М., «Советская энциклопедия», 1969.
5. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию. – М.:АН СССР, 1963.
6. Бондарец, О.Э. Иноязычные заимствования в речи и в языке: лингвосоциологический аспект. – Таганрог, 2008.
7. Брейтер, М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов-русистов. – Владивосток, 2000.
8. Брунер, К. История английского языка. В двух томах. Том 1.  ЛКИ, 2010.

Купить эту работу

Peculiarities of Spanish-English Interaction

1000 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

13 июня 2022 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
Graffyl
4.8
Контрольные, переводы и курсовые на английском языке
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
1000 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв CoolSense об авторе Graffyl 2014-09-25
Курсовая работа

Рекомендую автора. Работа сделана качественно и раньше срока. Спасибо.

Общая оценка 5
Отзыв Виолетта об авторе Graffyl 2014-06-03
Курсовая работа

Ну что я могу сказать,работаю с автором уже год, а то и больше, и автор не перестает удивлять своим трудом. первая курсовая далась не легко)) но ЭТА.......,в этот раз автору пришлось полностью переделать курсовую и поменять все все с начала и до конца.Но автор смог,за что ему большое спасибо! Выполнил работу большой сложности. Очень рада.

Общая оценка 5
Отзыв Biburat об авторе Graffyl 2017-06-03
Курсовая работа

Работа выполнена чётко и в срок, по содержанию претензий не имею.

Общая оценка 5
Отзыв Мариам Акопян об авторе Graffyl 2016-01-26
Курсовая работа

Спасибо автору) все вовремя и работа не плохая)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Сравнительная оценка деловой культуры Китая и Германии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
250 ₽
Готовая работа

Пример нарушения Международного гуманитарного права

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Готовая работа

Национальный стиль Великобритании как фактор политических переговоров

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Готовая работа

Структура и динамика миграционных процессов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
667 ₽
Готовая работа

Особенности внешней торговли США

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Еврорегионы (на примере Саар-Лор-Люкс)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Как в истории дипломатии использовались юмор и ирония в беседах? (примеры)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Готовая работа

Особенности дипломатического протокола и этикета Италии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Готовая работа

Двухдневный официальный визит Премьер-министра Японии Синдзо Абэ в Российскую Федерацию (программа)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Готовая работа

Образ России в зарубежных Средствах массовой информации

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
5000 ₽
Готовая работа

ООН и Иракская проблема.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Образование Антанты и ее роль в международных отношениях

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
850 ₽