Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Влияние иностранных заимствований на японский язык и их отражение в японской поп-культуре

  • 36 страниц
  • 2016 год
  • 529 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

Cossack

Публицист

1400 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Культура ‏ㅤ Японии ‏ㅤ сложилась ‏ㅤ в ‏ㅤ результате ‏ㅤ исторического ‏ㅤ процесса, ‏ㅤ начавшегося ‏ㅤ с ‏ㅤ переселения ‏ㅤ предков ‏ㅤ японского ‏ㅤ народа ‏ㅤ на ‏ㅤ японский ‏ㅤ архипелаг ‏ㅤ с ‏ㅤ материка ‏ㅤ и ‏ㅤ зарождения ‏ㅤ культуры ‏ㅤ периода ‏ㅤ Дзёмон. ‏ㅤ Современная ‏ㅤ японская ‏ㅤ культура ‏ㅤ испытала ‏ㅤ сильное ‏ㅤ влияние ‏ㅤ стран ‏ㅤ Азии ‏ㅤ (в ‏ㅤ особенности ‏ㅤ Китая ‏ㅤ и ‏ㅤ Кореи), ‏ㅤ Европы ‏ㅤ и ‏ㅤ Северной ‏ㅤ Америки.
Одной ‏ㅤ из ‏ㅤ особенностей ‏ㅤ японской ‏ㅤ культуры ‏ㅤ является ‏ㅤ её ‏ㅤ долгое ‏ㅤ развитие ‏ㅤ в ‏ㅤ период ‏ㅤ полной ‏ㅤ изоляции ‏ㅤ страны ‏ㅤ (политика ‏ㅤ сакоку) ‏ㅤ от ‏ㅤ всего ‏ㅤ остального ‏ㅤ мира ‏ㅤ в ‏ㅤ период ‏ㅤ правления ‏ㅤ сёгуната ‏ㅤ Токугавы, ‏ㅤ длившейся ‏ㅤ до ‏ㅤ середины ‏ㅤ XIX ‏ㅤ века ‏ㅤ -- ‏ㅤ начала ‏ㅤ периода ‏ㅤ Мэйдзи.

Длительное нахождение Японии в изоляции привело к существенному ограничению процесса проникновения в японский язык иностранных слов и выражений, хотя и не остановило его. Прекращение изоляции вызвало бурный поток заимствований как в области прямого копирования терминов, понятийного аппарата в разных областях жизнедеятельности, так и в области словообразования и появления неологизмов. Ряд слов и выражений был усвоен и осмыслен японцами по-своему, что соответствует аналогичным тенденциям заимствования иностранного лексикона в других языках. В частности, это можно проследить на примере русского языка, испытавшего несколько больших этапов заимствования иностранной лексики, особенно заметным проникновение иностранных слов было в начале 90-х годов 20-го века.
В Японии заимствование привело к появлению нового класса лексики – гайрайго. Процессы усвоения иностранного контента были тесно связаны с влиянием Великобритании и США на развитие и политику Японии в течение довольно долгого периода, что привело к существенному доминированию англоязычного контента в общей лексической массе гайрайго. Однако, с течением времени эта тенденция была преодолена, и японский язык переходит от простого заимствования к приспособлению иностранных лексических продуктов под свои нужды, прибегая не только к переосмыслению и перезаимствованию элементов гайрайго, но в ряде случаев и к перформативной деконструкции. Создавая, тем самым, новый тип гайрайго и, в целом, новый слой неологизмов.

Изменение лексики японского языка под влиянием иностранных заимствований. История создания гайрайго.

1. ‏ㅤ Акутагава ‏ㅤ Р. ‏ㅤ Новеллы: ‏ㅤ Пер. ‏ㅤ с ‏ㅤ яп. ‏ㅤ / ‏ㅤ Вступит. ‏ㅤ статья ‏ㅤ А.Стругацкого; ‏ㅤ Коммент. ‏ㅤ В.Гривнина, ‏ㅤ Н.Фельдмана. ‏ㅤ - ‏ㅤ М.: ‏ㅤ Худож. ‏ㅤ лит. ‏ㅤ 1989.
2. ‏ㅤ Пронников ‏ㅤ В.А., ‏ㅤ Ладанов ‏ㅤ И.Д. ‏ㅤ Японцы ‏ㅤ (этнопсихологические ‏ㅤ очерки). ‏ㅤ Издание ‏ㅤ второе. ‏ㅤ М.: ‏ㅤ Изд-во ‏ㅤ Наука, ‏ㅤ 1985.
3. ‏ㅤ Древние ‏ㅤ цивилизации ‏ㅤ / ‏ㅤ Под ‏ㅤ ред. ‏ㅤ Г.М. ‏ㅤ Бонгард-Левина. ‏ㅤ - ‏ㅤ М.: ‏ㅤ Мысль, ‏ㅤ 1989. ‏ㅤ
4. ‏ㅤ Тавровский ‏ㅤ Ю.В. ‏ㅤ Двухэтажная ‏ㅤ Япония: ‏ㅤ Две ‏ㅤ тысячи ‏ㅤ дней ‏ㅤ на ‏ㅤ Японских ‏ㅤ островах. ‏ㅤ - ‏ㅤ М.: ‏ㅤ Политиздат, ‏ㅤ 1989. ‏ㅤ
5. ‏ㅤ Искусство ‏ㅤ стран ‏ㅤ Востока ‏ㅤ / ‏ㅤ Под ‏ㅤ ред. ‏ㅤ Р.С. ‏ㅤ Василевского. ‏ㅤ - ‏ㅤ М.: ‏ㅤ Просвещение, ‏ㅤ 1986. ‏ㅤ
6. ‏ㅤ ‏ㅤ Jennifer ‏ㅤ Ellen ‏ㅤ Robertson. ‏ㅤ Takarazuka: Sexual Politics and Popular Culture in Modern Japan. ‏ㅤ
7. ‏ㅤ Dolores ‏ㅤ Martinez. ‏ㅤ The Worlds of Japanese Popular Culture: Gender, Shifting Boundaries and .... ‏ㅤ
8. ‏ㅤ School of Modern Languages and Cultures, The University of Hong Kong ‏ㅤ (2006). ‏ㅤ
9. ‏ㅤ Japanese Popular Culture: Introduction to Japanese Popular Culture — LPS Course Guide. ‏ㅤ Penn ‏ㅤ LPS ‏ㅤ (College ‏ㅤ of ‏ㅤ Liberal ‏ㅤ and ‏ㅤ Professional ‏ㅤ Studies). ‏ㅤ
10. ‏ㅤ Asian Topics on Asia for Educators || Contemporary Japan: Pop Culture. — ‏ㅤ Asia ‏ㅤ for ‏ㅤ Educators, ‏ㅤ Columbia ‏ㅤ University. ‏ㅤ
11. ‏ㅤ Mark ‏ㅤ I. ‏ㅤ West. ‏ㅤ The Japanification of Children's Popular Culture: From Godzilla to Miyazaki.
12. Gottlieb N. Language and Society in Japan. Cambridge, 2005
13. Sanada Haruko. Kindai nihongo ni okeru gakujutsu yoogo no seiritsu to teichaku // Tokyo: Kenbunsha, 2002.
14. Конрад Н. И. О литературном языке в Китае и Японии // Вопросы языкознания. 1954.
Конрад Н. И. О литературном языке в Китае и Японии // Труды Института языкознания АН СССР. Т. 10. М., 1960.
Конрад Н. И. Запад и Восток. 2-е изд. М.: Наука, 1972.
Конрад Н. И. Японская литература. М.: Наука, 1974.
15. Алпатов В. М. Литературный язык в Китае и Японии: опыт сопоставительного анализа // Вопросы языкознания, 1995, № 1.
16. Stanlaw J. «For Beautiful Human Life»: the Use of English in Japan // Re-Made in Japan. Everyday Life and Consumer Taste in а.
Stanlaw J. Japanese English: Language and Culture Contact, Hong Kong University Press, 2004
17. Suzuki Takao. Kotoba no chikara. Tokyo: Bungei-shunshuu. 2006.
18. Пильняк Б. Камни и корни. М.: Художественная литература, 1935.
19. Takiura Masato. «Mezasu» koto to «noberu» koto //Nihongogaku. 2007.
20. Sotoyama Shigehiko. Gairaigo о ukeireru shinri // Gairaigo. Tokyo: Kotoba-Yomiuri, 1993.
21. Shibata Takeshi. Gairaigo wa nihongo о midasu ka // Gairaigo. Tokyo: Kotoba-Yomiuri, 1993.
22. Большой японско-русский словарь / Под ред. Н. И. Конрада. Т. 1–2. М.: Советская энциклопедия, 1970.
23. Kurashima Nagamasa. «Kokugo» to «kokujiten» nojidai. Sono rekishi. Vol. 1–2. Tokyo: Shoogakkan, 1997.
24. Gengo-seikatsu, 1984, 7: 76

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Реферат», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Культура ‏ㅤ Японии ‏ㅤ сложилась ‏ㅤ в ‏ㅤ результате ‏ㅤ исторического ‏ㅤ процесса, ‏ㅤ начавшегося ‏ㅤ с ‏ㅤ переселения ‏ㅤ предков ‏ㅤ японского ‏ㅤ народа ‏ㅤ на ‏ㅤ японский ‏ㅤ архипелаг ‏ㅤ с ‏ㅤ материка ‏ㅤ и ‏ㅤ зарождения ‏ㅤ культуры ‏ㅤ периода ‏ㅤ Дзёмон. ‏ㅤ Современная ‏ㅤ японская ‏ㅤ культура ‏ㅤ испытала ‏ㅤ сильное ‏ㅤ влияние ‏ㅤ стран ‏ㅤ Азии ‏ㅤ (в ‏ㅤ особенности ‏ㅤ Китая ‏ㅤ и ‏ㅤ Кореи), ‏ㅤ Европы ‏ㅤ и ‏ㅤ Северной ‏ㅤ Америки.
Одной ‏ㅤ из ‏ㅤ особенностей ‏ㅤ японской ‏ㅤ культуры ‏ㅤ является ‏ㅤ её ‏ㅤ долгое ‏ㅤ развитие ‏ㅤ в ‏ㅤ период ‏ㅤ полной ‏ㅤ изоляции ‏ㅤ страны ‏ㅤ (политика ‏ㅤ сакоку) ‏ㅤ от ‏ㅤ всего ‏ㅤ остального ‏ㅤ мира ‏ㅤ в ‏ㅤ период ‏ㅤ правления ‏ㅤ сёгуната ‏ㅤ Токугавы, ‏ㅤ длившейся ‏ㅤ до ‏ㅤ середины ‏ㅤ XIX ‏ㅤ века ‏ㅤ -- ‏ㅤ начала ‏ㅤ периода ‏ㅤ Мэйдзи.

Длительное нахождение Японии в изоляции привело к существенному ограничению процесса проникновения в японский язык иностранных слов и выражений, хотя и не остановило его. Прекращение изоляции вызвало бурный поток заимствований как в области прямого копирования терминов, понятийного аппарата в разных областях жизнедеятельности, так и в области словообразования и появления неологизмов. Ряд слов и выражений был усвоен и осмыслен японцами по-своему, что соответствует аналогичным тенденциям заимствования иностранного лексикона в других языках. В частности, это можно проследить на примере русского языка, испытавшего несколько больших этапов заимствования иностранной лексики, особенно заметным проникновение иностранных слов было в начале 90-х годов 20-го века.
В Японии заимствование привело к появлению нового класса лексики – гайрайго. Процессы усвоения иностранного контента были тесно связаны с влиянием Великобритании и США на развитие и политику Японии в течение довольно долгого периода, что привело к существенному доминированию англоязычного контента в общей лексической массе гайрайго. Однако, с течением времени эта тенденция была преодолена, и японский язык переходит от простого заимствования к приспособлению иностранных лексических продуктов под свои нужды, прибегая не только к переосмыслению и перезаимствованию элементов гайрайго, но в ряде случаев и к перформативной деконструкции. Создавая, тем самым, новый тип гайрайго и, в целом, новый слой неологизмов.

Изменение лексики японского языка под влиянием иностранных заимствований. История создания гайрайго.

1. ‏ㅤ Акутагава ‏ㅤ Р. ‏ㅤ Новеллы: ‏ㅤ Пер. ‏ㅤ с ‏ㅤ яп. ‏ㅤ / ‏ㅤ Вступит. ‏ㅤ статья ‏ㅤ А.Стругацкого; ‏ㅤ Коммент. ‏ㅤ В.Гривнина, ‏ㅤ Н.Фельдмана. ‏ㅤ - ‏ㅤ М.: ‏ㅤ Худож. ‏ㅤ лит. ‏ㅤ 1989.
2. ‏ㅤ Пронников ‏ㅤ В.А., ‏ㅤ Ладанов ‏ㅤ И.Д. ‏ㅤ Японцы ‏ㅤ (этнопсихологические ‏ㅤ очерки). ‏ㅤ Издание ‏ㅤ второе. ‏ㅤ М.: ‏ㅤ Изд-во ‏ㅤ Наука, ‏ㅤ 1985.
3. ‏ㅤ Древние ‏ㅤ цивилизации ‏ㅤ / ‏ㅤ Под ‏ㅤ ред. ‏ㅤ Г.М. ‏ㅤ Бонгард-Левина. ‏ㅤ - ‏ㅤ М.: ‏ㅤ Мысль, ‏ㅤ 1989. ‏ㅤ
4. ‏ㅤ Тавровский ‏ㅤ Ю.В. ‏ㅤ Двухэтажная ‏ㅤ Япония: ‏ㅤ Две ‏ㅤ тысячи ‏ㅤ дней ‏ㅤ на ‏ㅤ Японских ‏ㅤ островах. ‏ㅤ - ‏ㅤ М.: ‏ㅤ Политиздат, ‏ㅤ 1989. ‏ㅤ
5. ‏ㅤ Искусство ‏ㅤ стран ‏ㅤ Востока ‏ㅤ / ‏ㅤ Под ‏ㅤ ред. ‏ㅤ Р.С. ‏ㅤ Василевского. ‏ㅤ - ‏ㅤ М.: ‏ㅤ Просвещение, ‏ㅤ 1986. ‏ㅤ
6. ‏ㅤ ‏ㅤ Jennifer ‏ㅤ Ellen ‏ㅤ Robertson. ‏ㅤ Takarazuka: Sexual Politics and Popular Culture in Modern Japan. ‏ㅤ
7. ‏ㅤ Dolores ‏ㅤ Martinez. ‏ㅤ The Worlds of Japanese Popular Culture: Gender, Shifting Boundaries and .... ‏ㅤ
8. ‏ㅤ School of Modern Languages and Cultures, The University of Hong Kong ‏ㅤ (2006). ‏ㅤ
9. ‏ㅤ Japanese Popular Culture: Introduction to Japanese Popular Culture — LPS Course Guide. ‏ㅤ Penn ‏ㅤ LPS ‏ㅤ (College ‏ㅤ of ‏ㅤ Liberal ‏ㅤ and ‏ㅤ Professional ‏ㅤ Studies). ‏ㅤ
10. ‏ㅤ Asian Topics on Asia for Educators || Contemporary Japan: Pop Culture. — ‏ㅤ Asia ‏ㅤ for ‏ㅤ Educators, ‏ㅤ Columbia ‏ㅤ University. ‏ㅤ
11. ‏ㅤ Mark ‏ㅤ I. ‏ㅤ West. ‏ㅤ The Japanification of Children's Popular Culture: From Godzilla to Miyazaki.
12. Gottlieb N. Language and Society in Japan. Cambridge, 2005
13. Sanada Haruko. Kindai nihongo ni okeru gakujutsu yoogo no seiritsu to teichaku // Tokyo: Kenbunsha, 2002.
14. Конрад Н. И. О литературном языке в Китае и Японии // Вопросы языкознания. 1954.
Конрад Н. И. О литературном языке в Китае и Японии // Труды Института языкознания АН СССР. Т. 10. М., 1960.
Конрад Н. И. Запад и Восток. 2-е изд. М.: Наука, 1972.
Конрад Н. И. Японская литература. М.: Наука, 1974.
15. Алпатов В. М. Литературный язык в Китае и Японии: опыт сопоставительного анализа // Вопросы языкознания, 1995, № 1.
16. Stanlaw J. «For Beautiful Human Life»: the Use of English in Japan // Re-Made in Japan. Everyday Life and Consumer Taste in а.
Stanlaw J. Japanese English: Language and Culture Contact, Hong Kong University Press, 2004
17. Suzuki Takao. Kotoba no chikara. Tokyo: Bungei-shunshuu. 2006.
18. Пильняк Б. Камни и корни. М.: Художественная литература, 1935.
19. Takiura Masato. «Mezasu» koto to «noberu» koto //Nihongogaku. 2007.
20. Sotoyama Shigehiko. Gairaigo о ukeireru shinri // Gairaigo. Tokyo: Kotoba-Yomiuri, 1993.
21. Shibata Takeshi. Gairaigo wa nihongo о midasu ka // Gairaigo. Tokyo: Kotoba-Yomiuri, 1993.
22. Большой японско-русский словарь / Под ред. Н. И. Конрада. Т. 1–2. М.: Советская энциклопедия, 1970.
23. Kurashima Nagamasa. «Kokugo» to «kokujiten» nojidai. Sono rekishi. Vol. 1–2. Tokyo: Shoogakkan, 1997.
24. Gengo-seikatsu, 1984, 7: 76

Купить эту работу

Влияние иностранных заимствований на японский язык и их отражение в японской поп-культуре

1400 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

14 сентября 2016 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
Cossack
4
Публицист
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—4 дня
1400 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Реферат

Локализация казуальных игр. Трудности, особенности, основные черты.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Исследования диалектов.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Типы языков по связи языка с народом.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Эпоха викингов и скандинавские нашествия.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Махмуд Кашгарский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Филипп Минаев об авторе Cossack 2015-04-24
Реферат

В очередной раз спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв user7243 об авторе Cossack 2014-10-23
Реферат

Большое спасибо автору!Нужно было выполнить работу в самый короткий срок и автор с этим справился вовремя! Всегда был на связи и корректировал все комментарии. Очень понравилась сама работа и в целом сотрудничество. Еще раз спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв zvero об авторе Cossack 2016-10-16
Реферат

Спасибо за работу, быстро и качественно. Обращаюсь не первый раз.

Общая оценка 5
Отзыв Захар об авторе Cossack 2014-12-13
Реферат

Ольга - умничка, профессионал своего дела. В работе учтены все требования, сделано всё качественно и раньше срока.

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Новые английские заимствования в интернет-дискурсе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Неологизмы немецкого языка в общественно-политической сфере

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Юродство в образной системе творчества Ф.М. Достоевского

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Проблема перевода профессионального компьютерного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2125 ₽
Готовая работа

Терминология и синонимия в корпоративных финансах: основы, исследование, терминологическая работа по примеру английской терминологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1700 ₽
Готовая работа

Использование проблемного обучения для развития социолингвистической компетенции у обучающихся по языковым профилям

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1800 ₽
Готовая работа

Трансформации при переводе диалогической речи в кинематографическом тексте: лексические, грамматические и стилистические аспекты (на материале русског

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1100 ₽
Готовая работа

ВКР Лексико-тематическая группа «времени года в русском и английском языках»

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
5500 ₽
Готовая работа

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА ВЫПУСКНАЯ РАБОТА БАКАЛАВРА Тема искусства в романе И.А. Гончарова «Обрыв»

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
4000 ₽
Готовая работа

ЖАНРОВЫЕ И ЛИНГВОСТИЛИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ С МЕДИЦИНСКИМИ РАБОТНИКАМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
5000 ₽
Готовая работа

Опыт изучения речевых жанров в художественном тексте

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Тексты электронных СМИ: особенности, стилистика, жанры

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2200 ₽