Хороший автор!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Говоря о сфере сервиса и туризма, можно сказать, что английский язык является неотделимым и необходимым элементом, связующим многие процессы, происходящие в этой индустрии. Любой человек сферы туризма должен владеть языком на минимальном уровне необходимости – разговорном уровне «pre-intermediate». В сфере сервиса задействована в большей мере именно терминология английского языка. Влияние английского довольно просто объяснить: это обусловлено его исторической ролью и влиянием на мировую историю, начиная с XVIII века. С течением времени роль англичан в политике, экономике и других областях возрастала, и именно поэтому в нынешних реалиях жизни английский язык популярен за счёт простоты его учения, фиксированности правил и минимальным количеством исключений правил и всемирной распространённости.
Говоря о заимствованиях сферы туризма, важно отметить способы их «прибытия» в саму деятельность. В первую очередь, это заимствования терминов из других сфер человеческой деятельности, чаще всего из социокультурной практики. Как пример, можно привести следующие общепринятые термины: fullboard – полный пансион (тип питания, включающий завтрак, обед и ужин), housekeeping – служба уборки в отеле (происходит от house – дом, keeping – хранение) и т.д.
Заимствования бывают не только заимствованиями по сути, но и неологизмами, таким, например, как redcap – носильщик (происходит от red – красный, cap – шапка) или shoulder season – половина сезона (в буквальном переводе «плечо сезона»).
Проанализирован ряд заимствований английских терминов в сфере сервиса и туризма. Изучены примеры их употребления.
Ключевые слова: английский язык, туризм, терминология.
1. Путрик Ю.С., Костяев Н.П., Караневский П.И. Найти общий терминологический язык // Туристские фирмы. – 2006. – №7. – С.27–28.
2. Мошняга Е.В. Терминосистема международного туризма как лингвокультурное явление / Е.В. Мошняга // Вестник Московского городского педагогического университета. Сер. «Филология. Теория языка. Языковое образование». – 2009. – № 1 (3). – С. 67–73
3. Вольнова Д.Н. Иностранные заимствования как один из источников словарного состава английского языка // Современные научные исследования и инновации. 2014. № 12 [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://web.snauka.ru/issues/2014/12/39354 (дата обращения: 20.12.2017)
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Говоря о сфере сервиса и туризма, можно сказать, что английский язык является неотделимым и необходимым элементом, связующим многие процессы, происходящие в этой индустрии. Любой человек сферы туризма должен владеть языком на минимальном уровне необходимости – разговорном уровне «pre-intermediate». В сфере сервиса задействована в большей мере именно терминология английского языка. Влияние английского довольно просто объяснить: это обусловлено его исторической ролью и влиянием на мировую историю, начиная с XVIII века. С течением времени роль англичан в политике, экономике и других областях возрастала, и именно поэтому в нынешних реалиях жизни английский язык популярен за счёт простоты его учения, фиксированности правил и минимальным количеством исключений правил и всемирной распространённости.
Говоря о заимствованиях сферы туризма, важно отметить способы их «прибытия» в саму деятельность. В первую очередь, это заимствования терминов из других сфер человеческой деятельности, чаще всего из социокультурной практики. Как пример, можно привести следующие общепринятые термины: fullboard – полный пансион (тип питания, включающий завтрак, обед и ужин), housekeeping – служба уборки в отеле (происходит от house – дом, keeping – хранение) и т.д.
Заимствования бывают не только заимствованиями по сути, но и неологизмами, таким, например, как redcap – носильщик (происходит от red – красный, cap – шапка) или shoulder season – половина сезона (в буквальном переводе «плечо сезона»).
Проанализирован ряд заимствований английских терминов в сфере сервиса и туризма. Изучены примеры их употребления.
Ключевые слова: английский язык, туризм, терминология.
1. Путрик Ю.С., Костяев Н.П., Караневский П.И. Найти общий терминологический язык // Туристские фирмы. – 2006. – №7. – С.27–28.
2. Мошняга Е.В. Терминосистема международного туризма как лингвокультурное явление / Е.В. Мошняга // Вестник Московского городского педагогического университета. Сер. «Филология. Теория языка. Языковое образование». – 2009. – № 1 (3). – С. 67–73
3. Вольнова Д.Н. Иностранные заимствования как один из источников словарного состава английского языка // Современные научные исследования и инновации. 2014. № 12 [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://web.snauka.ru/issues/2014/12/39354 (дата обращения: 20.12.2017)
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—5 дней |
100 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 4207 Статей — поможем найти подходящую