Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Особенности неологизмов на основе поп-текстов

  • 55 страниц
  • 2014 год
  • 763 просмотра
  • 0 покупки
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

3300 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Лексика – наиболее подвижнаячасть языка, она непрерывно совершенствуется, обновляется, вместе с тем реагирует на изменения в окружающей насдействительности, т. е. развивается вместе с жизнью. Так, в последнее время в словарном составе английского языка произошлизначительные изменения: многие словаушли, а многие вошли в словарный состав. Последние годы ознаменовались бурным развитием общества, компьютерных технологий, межкультурными отношениями. Несомненно, все эти изменения повлияли на словарный состав языка. Необходимость номинации новых явлений жизни обусловила возникновение неологизмов. Принадлежность слов к неологизмам является свойством относительным иисторичным, поэтому в определении данного понятия среди ученых нет единогомнения, и именно поэтому одной из проблем неологии является определение термина «неологизм».
Проблемы описания неологизмов, их создания, а также их типы исследованы и разработаны давно, однако в последнее время в языкознании наметился новый подход к изучению неологизмов, заключающийся в рассмотрении взаимодействия между процессом создания новых слов и их употреблением в конкретном коммуникативном акте. Этой тенденцией и объясняется актуальность нашего исследования.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые комплексно будут рассмотрены неологизмы, используемые в современных англоязычных поп-песнях, а также определены собственно лингвистические и когнитивные, лингвокультурологические факторы, обусловившие формирование и функционирование исследуемых неологизмов.
Актуальность лингвистической проблематики предопределила выбор объекта и предмета нашего исследования.
Объектом настоящей работы являются неологизмы в современных англоязычных текстах поп-песен.
Предметом исследования является вопрос о проблеме функционирования неологизмов в современной англоязычной поп-культуре.
Целью настоящего исследования является выявление особенностей функционирования неологизмов в англоязычных поп-текстах.
Достижение цели исследования потребовало последовательного решения следующего ряда задач:
- дать определение неологизмов и определить их семантические группы в современном английском языке;
- определить роль неологизмов в лексической системе современного английского языка;
- дать краткую характеристику современной поп-культуры;
- определить основные словообразовательные модели неологизмов в современном английском языке;
- раскрыть стилистические особенности использования неологизмов в современной поп-культуре.
Материалом исследования послужили различные тексты поп-песен на английском языке, полные тексты которых представлены в приложении № 1.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что проведенное исследование позволяет уточнить место неологизмов в лексической системе английского языка. Теоретические результаты исследования могут быть использованы при описании неологизмов в других сферах социальной жизни.
Методы исследования: описательный метод; метод сплошной выборки материала, а также метод компонентного анализа и метод компарации.
Практическая ценность исследования заключается в возможности использования полученных результатов в практике преподавания иностранного языка, при подготовке специалистов по лингвистике английского языка. Кроме того, полученные результаты исследования могут служить базой для дальнейшего анализа неологизмов английского языка.
Теоретическая база нашего исследования основывается на трудах таких известных учёных и исследователей, как Амосова Н. Н., Виноградов В. В., Гак В. Г., Волошин Ю. К., Заботкина В. И., Кубрякова Е. С. и др.
Композиция данной дипломной работы определяется ее задачами и отражает основные этапы и логику развития исследования. Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы и приложения.
Во введении обосновывается актуальность поставленной проблемы; теоретическая и практическая значимость работы; определяются материал, объект, предмет и методика исследования; обозначаются его цель и сопутствующие задачи.
В первой главе исследования «Научно-теоритические основы исследования неологизмов в современном английском поп-тексте» даётся определение неологизмов, определяются их семантические группы, определяется роль неологизмов в современном английском языке.
Во второй главе «Особенности функционирования неологизмов в поп-текстах в современном английском языке» рассматриваются стилистические функции неологизмов в современных англоязычных поп-текстах.
В заключении кратко подводятся итоги исследования.
В приложении № 1 приводятся тексты песен, послуживших источником материала для исследования.

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Научно-теоритические основы исследования неологизмов в современном английском поп-тексте 6
1.1 Понятие и семантические группы неологизмов в современном английском языке 6
1.2 Роль неологизмов в современном английском языке 11
1.3 Концептуальный аспект поп-текстов как особого вида текста 19
Выводы по первой главе 26
ГЛАВА II. Особенности функционирования неологизмов в поп-текстах в современном английском языке 28
2.1 Основные модели образования неологизмов в современном английском языке 28
2.2 Анализ словообразовательных моделей в англоязычных поп-текстах 32
2.3 Стилистические особенности использования неологизмов в поп-текстах и их роль в языке поп-культуры 36
Выводы по второй главе 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
Приложение № 1 56


Неологизмы являются результатом речетворческого процесса, как отдельногоиндивидуума, так и языкового коллектива в целом. При этом признак новизны,считавшийся достаточно субъективным критерием, сегодня, с развитием новых Интернет-технологий – баз данных и поисковых программ, может быть выверен с помощьюэлектронных корпусов текстов.
Несомненно, когнитивная картина мира изменяется наряду с изменениями,происходящими в жизни общества. Переосмысление окружающей действительноститребует от языкового коллектива новых форм выражения. Анализ показывает, чтовозникновение новых слов базируется на способности человека соотносить явления изразных областей, выделяя у них общие признаки, поэтому всесторонние исследованиенеологизмов открывает возможность выявлять актуальные направления изменений вколлективном сознании.
В англоязычном научном тексте термины-неологизмы выражены главным образом существительными, глаголами, отглагольными формами, прилагательными, реже наречиями.
Для обретения «законного» статуса неологизм должен пройти стадии социализации (закрепления в обществе) и лексикализации (закрепления в языке). При этом процесс лексикализации предусматривает как наличие навыков использования неологизма, так и выявление условий и противопоказаний для его употребления в различных контекстах. Пройдя все стадии анализа и утверждения, лексическая единица определённого структурного типа регистрируется в словаре неологизмов английского языка.
В ходе исследования были выделены следующие основные сферы функционирования неологизмов:
• Дискурс «здоровье» - fat farm, fitness center, health spa, health club;
• Культурно-значимая информация - pork barrel;
• Коммуникативное и психологическое состояния человека – networking, antennas;
• Лексико-семантическая группа «Наименование человека» - boatpeople, AmericanIndian, housesitter;
• Лексико-семантическая группа «Образ жизни» - fannypack, brewpub, malling, vanpool, edgecity, networking, thriftshop, mindset;
• Лексико-семантическая группа «Эстетическая и культурная сфера деятельности» - graffiti, NewAge, spaceopera, grungerock.
Проблема неологизмов английского языка остается не до конца исследованной, однако возможно ли однозначное изучение проблемы и будет ли выделена универсальная классификация неологизмов английского языка – вопрос спорный, так как словарный состав постоянно развивается и, как правило, на основе слов, уже имеющихся в данном языке или заимствованных из другого языка. 


1. Азарова, Ю. О. Медиакультура и дисциплинарное поле MediaStudies [Текст] / Ю. О. Азарова// Харк. держ. акад. Культуры им. Н. М. Кушнаренко. - Харков : ХДАК, 2012. - С. 9-11
2. Амосова, Н. Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка[Текст] / Н. Н. Амосова. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. - 218 с.
3. Благолев, Н. Н. Спортивное зрелище как элемент визуальной культуры: автореф. дисс. [Текст] / Н. Н. Благолев. - М., 2011 - 17 с.
4. Брюханцева, Н. В. Идеалы, идолы и ценности в современном медиапространстве[Текст] / Н. В. Брюханцева. - [Электронный ресурс] // Медиа.
5. Будагов, Р. А. Введение в науку о языке[Текст] / Р. А. Будагов. - М.: Просвещение, 1965. - 492 с.
6. Виноградов, В. В. Об основном словарном фонде и его словообразующей роли в истории языка[Текст] / В. В. Виноградов. - М.: Изд-во АН СССР, 1951. - Т. 10. - 612 с.
7. Гак, В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания[Текст] / В. Г. Гак. – М., 1971. – С. 2
8. Гацалова Л.Б. Неология как наука в общей парадигме современного языкознания (на материале русского и осетинского языков) – дисс: докт фил. наук 10.02.19 – теория языка[Текст] / Л. Б. Гацалова. - Нальчик 2005 – 521 с.
9. Волошин, Ю. К. Новообразования и собственно неологизмы современного английского языка: Автореф. дис. …канд. филол. наук. [Текст] / Ю. К. Волошин. - М., 1971. - 16 с.
10. Ельмслев, Л. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру?[Текст] / Л. Ельмслев // Новое в лингвистике. - 1962. - Вып. 2.
11. Жлуктенко, Ю. А., Березинский, В. А. Английские неологизмы[Текст] / Ю. А. Жлуктенко. – Киев: Наукова думка, 1983.
12. Заботкина, В. И. Новая лексика современного английского языка[Текст] / В. И. Заботкина. – М.: ВШ, 1989.
13. Звегинцев, В. А. Внутренние законы развития языка[Текст] / В. А. Звегинцев. - М.: Изд-во Московского университета, 1954. - 30 с.
14. Каращук, П. М. Словообразование английского языка[Текст] / П. М. Каращук. – М. : Высшая школа, 1977. – С. 314.
15. Карпова Н.С. Роль метафоры в развитии лексико-семантической системы языка и языковой картины мира (на материале английских и русских неологизмов), автореф. дисс.: канд.филол. наук 10.02.19 – теория языка[Текст] / Н. С. Карпова, Саратов – 2007, электронный ресурс: http://docs.podelise.ru/docs/index-1581.html
16. Киселева, Р.А. Интерпретация текста в рамках стилистики декодирования[Текст] / Р. А. Киселева // Стилистика романо-германских языков.— Л., 1972.
17. Киселева, Р. А. Структурные особенности авторских неологизмов[Текст] / Р. А. Киселева // Лексикологические основы стилистики.— Л., 1973.
18. Кутирев, В. А. Понимаю, следовательно, существую[Текст] / В. А. Кутироев // Общественные науки и современность. 1995. № 1. С. 13-144.
19. Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история. Проблема языкового изменения[Текст] / Э. Косериу // Новое в лингвистике. - 1963. - Вып. 3. - С. 215-227.
20. Котелова Н.З. Процессы неологизации в русском языке последних десятилетий[Текст] / Н. З. Котелова // Linguistische Arbeitsberichte. Вып. 63. – Leipzig, 1987.
21. Кубрякова, Е. С. Словообразование[Текст] / Е. С. Кубрякова // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. - М.: Наука, 1972. -С. 344-393.
22. Мистюк Т.Л. Тенденции семантической эволюции современного русского языка (на базе неологической метафоризации общеупотребительной лексики в газетной публицистике 1992–1997 годов): Дис. … канд. филол. наук[Текст] / Т. Л. Мистюк. – Новосибирск, 1998.
23. Почепцов, Г. Поп-культура: пошук базовых параметров[Текст] / Г. Почепцов [Электронный ресурс]. URL: http://osvita.mediasapiens.ua/material/5573 (дата обращения: 12.10.2013).
24. Розен, Е. В. Новая лексика в современном немецком языке[Текст] / Е. В. Розен // Иностранные языки в школе. - М., 1966. - № 4. - С. 53-61.
25. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии[Текст] / Э. Сепир. - М.: Прогресс, 2002. - 656 с.
26. Серебренников Б. А. Общее языкознание[Текст] / Б. А. Серебренников. – М., 1970
27. Современный философский словарь / под ред. В. Е. Кемерова[Текст] / В. Е. Кемерова. М.: Бишкек; Екатеринбург: Одиссей, 1996. - 608 с.
28. Соколова, Н. Л. Популярная культура в эпоху «новых» медиа: социальный анализ культурных практик: автореф. дисс. … д. филос. н [Текст] / Н. Л. Соколова. Самара, 2010. - 38 с.
29. Смирницкий, А. И. Лексикология английского языка[Текст] / А. И. Смирницкий. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. - 260 с.
30. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. Политкорректные сказки [Текст] / С. Г. Тер-Минасова. Москва : Слово, 2000.
31. Тогоева С. И. Психолингвистические проблемы неологии : дис. … д-ра филол. наук : 10.02.19 [Текст] / С. И. Тогоева. – Тверь, 2000. – 251 с.
32. Томахин, Г. Д. Реалии – американцы[Текст] / Г. Д. Томахин. – Москва : Высшая школа, 1988.
33. Ульман, С. Семантические универсалии[Текст] / С. Ульман // Новое в лингвистике. - 1970. - Вып. 5. - С. 250-299.
34. Флоря А. В. К вопросу о русской неологии[Текст] / А. В. Флоря // Вестник ОГУ. – 2000. – № 2. – С. 4–8. – (Сер. Гуманитарные науки)
35. Хахам, Л. А. Основные типы новообразований в современном английском языке и способы их перевода на русский язык: Автореф. дис. … канд. филол. наук[Текст] / Л. А. Хахам. - М., 1970. - 24 с.
36. Черепанова И.С. Особенности возникновения и функционирования современной молодежной лексики (на примере немецкого, английского и русского языков) - Исследовательская работа на конференцию «От родного порога - к мировым ценностям»[Текст] / И. С. Черепанова. Сургут 2002 - http://docs.podelise.ru/docs/index-6773.html
37. Шульцман, П. Э. Феномен зрелищности в программах реалити-шоу: опыт искусствоведческого исследования: автореф. дисс. ... к. искусствоведения[Текст] / П. Э. Шульцман. М., 2012. - 31 с.
38. Цалко Т. В. Неологизмы наименования лиц в русской лексикографии и современном узусе. Эволюция семантической характеристики : дис. … канд. филол. наук[Текст] / Т. В. Цалко. – Ростов н/Д, 2001. – 245 с.
39. Эйто, Дж. Словарь новых слов английского языка. The Longman Register of New Words[Текст] / Дж. Эйто. - М.: Русскийязык, 1990. - 434 с.
40. Языкознание: большой энциклопедический словарь [Текст]. М.: БольшаяРоссийскаяэнциклопедия, 1998.
41. Ayto, J. Movers and Shakers. A Chronology of Words that Shaped our Age[Текст] / J. Ayto. Oxford: OUP, 2006.
42. Cabre, M. Teresa. Terminology: Theory, Methods, and Applications[Текст] / M/ Cabre. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999.
43. Jespersen, O. A Modern English Grammar on Historical Principles[Текст] / O. A. Jespersen. - Copenhagen, 1942. - Part VI. Morphology. - 570 p.
44. Rey Alain. The Concept of Neologism and the Evolution of Terminologies in Individual Languages[Текст] / Alain Rey // Sager (ed.) Essays on Terminology. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 1995. P. 9–28. - С. 117-136.
45. Ryder M.E. Ordered Chaos. The Interpretation of English Noun-Noun Compounds[Текст] / M. E. Ryder. Berkeley; Los Angeles, CA., 1994. 449 p.


Словари
1. Лингвистический энциклопедический словарь[Текст]. – М., 1983
2. Марузо, Ж. Словарь лингвистических терминов [Текст] / Ж. Марузо, пер. с фр. В.А. Звегинцева. - М.: Изд-во иностр. лит., 1960. – 436 с.
3. Preface // Oxford Dictionary of Abbreviations[Текст]. – Oxford : Oxford University Press, 1996. – 397 p.
4. UrbanDictionary[Текст] // электронный ресурс - http://www.urbandictionary.com/

Интернет-источники
1. http://31f.ru/dissertation/422-dissertaciya-neologiya-kak-nauka-v-obshhej-paradigme-sovremennogo-yazykoznaniya-chast-1-iz-2.html
2. http://mic.org.ru/index.php/3-nomer-2012/132-idealy-idoly-i-tsennosti-vsovremennommediaprostranstve (дата обращения: 12.10.2013).

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Лексика – наиболее подвижнаячасть языка, она непрерывно совершенствуется, обновляется, вместе с тем реагирует на изменения в окружающей насдействительности, т. е. развивается вместе с жизнью. Так, в последнее время в словарном составе английского языка произошлизначительные изменения: многие словаушли, а многие вошли в словарный состав. Последние годы ознаменовались бурным развитием общества, компьютерных технологий, межкультурными отношениями. Несомненно, все эти изменения повлияли на словарный состав языка. Необходимость номинации новых явлений жизни обусловила возникновение неологизмов. Принадлежность слов к неологизмам является свойством относительным иисторичным, поэтому в определении данного понятия среди ученых нет единогомнения, и именно поэтому одной из проблем неологии является определение термина «неологизм».
Проблемы описания неологизмов, их создания, а также их типы исследованы и разработаны давно, однако в последнее время в языкознании наметился новый подход к изучению неологизмов, заключающийся в рассмотрении взаимодействия между процессом создания новых слов и их употреблением в конкретном коммуникативном акте. Этой тенденцией и объясняется актуальность нашего исследования.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые комплексно будут рассмотрены неологизмы, используемые в современных англоязычных поп-песнях, а также определены собственно лингвистические и когнитивные, лингвокультурологические факторы, обусловившие формирование и функционирование исследуемых неологизмов.
Актуальность лингвистической проблематики предопределила выбор объекта и предмета нашего исследования.
Объектом настоящей работы являются неологизмы в современных англоязычных текстах поп-песен.
Предметом исследования является вопрос о проблеме функционирования неологизмов в современной англоязычной поп-культуре.
Целью настоящего исследования является выявление особенностей функционирования неологизмов в англоязычных поп-текстах.
Достижение цели исследования потребовало последовательного решения следующего ряда задач:
- дать определение неологизмов и определить их семантические группы в современном английском языке;
- определить роль неологизмов в лексической системе современного английского языка;
- дать краткую характеристику современной поп-культуры;
- определить основные словообразовательные модели неологизмов в современном английском языке;
- раскрыть стилистические особенности использования неологизмов в современной поп-культуре.
Материалом исследования послужили различные тексты поп-песен на английском языке, полные тексты которых представлены в приложении № 1.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что проведенное исследование позволяет уточнить место неологизмов в лексической системе английского языка. Теоретические результаты исследования могут быть использованы при описании неологизмов в других сферах социальной жизни.
Методы исследования: описательный метод; метод сплошной выборки материала, а также метод компонентного анализа и метод компарации.
Практическая ценность исследования заключается в возможности использования полученных результатов в практике преподавания иностранного языка, при подготовке специалистов по лингвистике английского языка. Кроме того, полученные результаты исследования могут служить базой для дальнейшего анализа неологизмов английского языка.
Теоретическая база нашего исследования основывается на трудах таких известных учёных и исследователей, как Амосова Н. Н., Виноградов В. В., Гак В. Г., Волошин Ю. К., Заботкина В. И., Кубрякова Е. С. и др.
Композиция данной дипломной работы определяется ее задачами и отражает основные этапы и логику развития исследования. Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы и приложения.
Во введении обосновывается актуальность поставленной проблемы; теоретическая и практическая значимость работы; определяются материал, объект, предмет и методика исследования; обозначаются его цель и сопутствующие задачи.
В первой главе исследования «Научно-теоритические основы исследования неологизмов в современном английском поп-тексте» даётся определение неологизмов, определяются их семантические группы, определяется роль неологизмов в современном английском языке.
Во второй главе «Особенности функционирования неологизмов в поп-текстах в современном английском языке» рассматриваются стилистические функции неологизмов в современных англоязычных поп-текстах.
В заключении кратко подводятся итоги исследования.
В приложении № 1 приводятся тексты песен, послуживших источником материала для исследования.

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Научно-теоритические основы исследования неологизмов в современном английском поп-тексте 6
1.1 Понятие и семантические группы неологизмов в современном английском языке 6
1.2 Роль неологизмов в современном английском языке 11
1.3 Концептуальный аспект поп-текстов как особого вида текста 19
Выводы по первой главе 26
ГЛАВА II. Особенности функционирования неологизмов в поп-текстах в современном английском языке 28
2.1 Основные модели образования неологизмов в современном английском языке 28
2.2 Анализ словообразовательных моделей в англоязычных поп-текстах 32
2.3 Стилистические особенности использования неологизмов в поп-текстах и их роль в языке поп-культуры 36
Выводы по второй главе 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
Приложение № 1 56


Неологизмы являются результатом речетворческого процесса, как отдельногоиндивидуума, так и языкового коллектива в целом. При этом признак новизны,считавшийся достаточно субъективным критерием, сегодня, с развитием новых Интернет-технологий – баз данных и поисковых программ, может быть выверен с помощьюэлектронных корпусов текстов.
Несомненно, когнитивная картина мира изменяется наряду с изменениями,происходящими в жизни общества. Переосмысление окружающей действительноститребует от языкового коллектива новых форм выражения. Анализ показывает, чтовозникновение новых слов базируется на способности человека соотносить явления изразных областей, выделяя у них общие признаки, поэтому всесторонние исследованиенеологизмов открывает возможность выявлять актуальные направления изменений вколлективном сознании.
В англоязычном научном тексте термины-неологизмы выражены главным образом существительными, глаголами, отглагольными формами, прилагательными, реже наречиями.
Для обретения «законного» статуса неологизм должен пройти стадии социализации (закрепления в обществе) и лексикализации (закрепления в языке). При этом процесс лексикализации предусматривает как наличие навыков использования неологизма, так и выявление условий и противопоказаний для его употребления в различных контекстах. Пройдя все стадии анализа и утверждения, лексическая единица определённого структурного типа регистрируется в словаре неологизмов английского языка.
В ходе исследования были выделены следующие основные сферы функционирования неологизмов:
• Дискурс «здоровье» - fat farm, fitness center, health spa, health club;
• Культурно-значимая информация - pork barrel;
• Коммуникативное и психологическое состояния человека – networking, antennas;
• Лексико-семантическая группа «Наименование человека» - boatpeople, AmericanIndian, housesitter;
• Лексико-семантическая группа «Образ жизни» - fannypack, brewpub, malling, vanpool, edgecity, networking, thriftshop, mindset;
• Лексико-семантическая группа «Эстетическая и культурная сфера деятельности» - graffiti, NewAge, spaceopera, grungerock.
Проблема неологизмов английского языка остается не до конца исследованной, однако возможно ли однозначное изучение проблемы и будет ли выделена универсальная классификация неологизмов английского языка – вопрос спорный, так как словарный состав постоянно развивается и, как правило, на основе слов, уже имеющихся в данном языке или заимствованных из другого языка. 


1. Азарова, Ю. О. Медиакультура и дисциплинарное поле MediaStudies [Текст] / Ю. О. Азарова// Харк. держ. акад. Культуры им. Н. М. Кушнаренко. - Харков : ХДАК, 2012. - С. 9-11
2. Амосова, Н. Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка[Текст] / Н. Н. Амосова. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. - 218 с.
3. Благолев, Н. Н. Спортивное зрелище как элемент визуальной культуры: автореф. дисс. [Текст] / Н. Н. Благолев. - М., 2011 - 17 с.
4. Брюханцева, Н. В. Идеалы, идолы и ценности в современном медиапространстве[Текст] / Н. В. Брюханцева. - [Электронный ресурс] // Медиа.
5. Будагов, Р. А. Введение в науку о языке[Текст] / Р. А. Будагов. - М.: Просвещение, 1965. - 492 с.
6. Виноградов, В. В. Об основном словарном фонде и его словообразующей роли в истории языка[Текст] / В. В. Виноградов. - М.: Изд-во АН СССР, 1951. - Т. 10. - 612 с.
7. Гак, В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания[Текст] / В. Г. Гак. – М., 1971. – С. 2
8. Гацалова Л.Б. Неология как наука в общей парадигме современного языкознания (на материале русского и осетинского языков) – дисс: докт фил. наук 10.02.19 – теория языка[Текст] / Л. Б. Гацалова. - Нальчик 2005 – 521 с.
9. Волошин, Ю. К. Новообразования и собственно неологизмы современного английского языка: Автореф. дис. …канд. филол. наук. [Текст] / Ю. К. Волошин. - М., 1971. - 16 с.
10. Ельмслев, Л. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру?[Текст] / Л. Ельмслев // Новое в лингвистике. - 1962. - Вып. 2.
11. Жлуктенко, Ю. А., Березинский, В. А. Английские неологизмы[Текст] / Ю. А. Жлуктенко. – Киев: Наукова думка, 1983.
12. Заботкина, В. И. Новая лексика современного английского языка[Текст] / В. И. Заботкина. – М.: ВШ, 1989.
13. Звегинцев, В. А. Внутренние законы развития языка[Текст] / В. А. Звегинцев. - М.: Изд-во Московского университета, 1954. - 30 с.
14. Каращук, П. М. Словообразование английского языка[Текст] / П. М. Каращук. – М. : Высшая школа, 1977. – С. 314.
15. Карпова Н.С. Роль метафоры в развитии лексико-семантической системы языка и языковой картины мира (на материале английских и русских неологизмов), автореф. дисс.: канд.филол. наук 10.02.19 – теория языка[Текст] / Н. С. Карпова, Саратов – 2007, электронный ресурс: http://docs.podelise.ru/docs/index-1581.html
16. Киселева, Р.А. Интерпретация текста в рамках стилистики декодирования[Текст] / Р. А. Киселева // Стилистика романо-германских языков.— Л., 1972.
17. Киселева, Р. А. Структурные особенности авторских неологизмов[Текст] / Р. А. Киселева // Лексикологические основы стилистики.— Л., 1973.
18. Кутирев, В. А. Понимаю, следовательно, существую[Текст] / В. А. Кутироев // Общественные науки и современность. 1995. № 1. С. 13-144.
19. Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история. Проблема языкового изменения[Текст] / Э. Косериу // Новое в лингвистике. - 1963. - Вып. 3. - С. 215-227.
20. Котелова Н.З. Процессы неологизации в русском языке последних десятилетий[Текст] / Н. З. Котелова // Linguistische Arbeitsberichte. Вып. 63. – Leipzig, 1987.
21. Кубрякова, Е. С. Словообразование[Текст] / Е. С. Кубрякова // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. - М.: Наука, 1972. -С. 344-393.
22. Мистюк Т.Л. Тенденции семантической эволюции современного русского языка (на базе неологической метафоризации общеупотребительной лексики в газетной публицистике 1992–1997 годов): Дис. … канд. филол. наук[Текст] / Т. Л. Мистюк. – Новосибирск, 1998.
23. Почепцов, Г. Поп-культура: пошук базовых параметров[Текст] / Г. Почепцов [Электронный ресурс]. URL: http://osvita.mediasapiens.ua/material/5573 (дата обращения: 12.10.2013).
24. Розен, Е. В. Новая лексика в современном немецком языке[Текст] / Е. В. Розен // Иностранные языки в школе. - М., 1966. - № 4. - С. 53-61.
25. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии[Текст] / Э. Сепир. - М.: Прогресс, 2002. - 656 с.
26. Серебренников Б. А. Общее языкознание[Текст] / Б. А. Серебренников. – М., 1970
27. Современный философский словарь / под ред. В. Е. Кемерова[Текст] / В. Е. Кемерова. М.: Бишкек; Екатеринбург: Одиссей, 1996. - 608 с.
28. Соколова, Н. Л. Популярная культура в эпоху «новых» медиа: социальный анализ культурных практик: автореф. дисс. … д. филос. н [Текст] / Н. Л. Соколова. Самара, 2010. - 38 с.
29. Смирницкий, А. И. Лексикология английского языка[Текст] / А. И. Смирницкий. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. - 260 с.
30. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. Политкорректные сказки [Текст] / С. Г. Тер-Минасова. Москва : Слово, 2000.
31. Тогоева С. И. Психолингвистические проблемы неологии : дис. … д-ра филол. наук : 10.02.19 [Текст] / С. И. Тогоева. – Тверь, 2000. – 251 с.
32. Томахин, Г. Д. Реалии – американцы[Текст] / Г. Д. Томахин. – Москва : Высшая школа, 1988.
33. Ульман, С. Семантические универсалии[Текст] / С. Ульман // Новое в лингвистике. - 1970. - Вып. 5. - С. 250-299.
34. Флоря А. В. К вопросу о русской неологии[Текст] / А. В. Флоря // Вестник ОГУ. – 2000. – № 2. – С. 4–8. – (Сер. Гуманитарные науки)
35. Хахам, Л. А. Основные типы новообразований в современном английском языке и способы их перевода на русский язык: Автореф. дис. … канд. филол. наук[Текст] / Л. А. Хахам. - М., 1970. - 24 с.
36. Черепанова И.С. Особенности возникновения и функционирования современной молодежной лексики (на примере немецкого, английского и русского языков) - Исследовательская работа на конференцию «От родного порога - к мировым ценностям»[Текст] / И. С. Черепанова. Сургут 2002 - http://docs.podelise.ru/docs/index-6773.html
37. Шульцман, П. Э. Феномен зрелищности в программах реалити-шоу: опыт искусствоведческого исследования: автореф. дисс. ... к. искусствоведения[Текст] / П. Э. Шульцман. М., 2012. - 31 с.
38. Цалко Т. В. Неологизмы наименования лиц в русской лексикографии и современном узусе. Эволюция семантической характеристики : дис. … канд. филол. наук[Текст] / Т. В. Цалко. – Ростов н/Д, 2001. – 245 с.
39. Эйто, Дж. Словарь новых слов английского языка. The Longman Register of New Words[Текст] / Дж. Эйто. - М.: Русскийязык, 1990. - 434 с.
40. Языкознание: большой энциклопедический словарь [Текст]. М.: БольшаяРоссийскаяэнциклопедия, 1998.
41. Ayto, J. Movers and Shakers. A Chronology of Words that Shaped our Age[Текст] / J. Ayto. Oxford: OUP, 2006.
42. Cabre, M. Teresa. Terminology: Theory, Methods, and Applications[Текст] / M/ Cabre. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999.
43. Jespersen, O. A Modern English Grammar on Historical Principles[Текст] / O. A. Jespersen. - Copenhagen, 1942. - Part VI. Morphology. - 570 p.
44. Rey Alain. The Concept of Neologism and the Evolution of Terminologies in Individual Languages[Текст] / Alain Rey // Sager (ed.) Essays on Terminology. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 1995. P. 9–28. - С. 117-136.
45. Ryder M.E. Ordered Chaos. The Interpretation of English Noun-Noun Compounds[Текст] / M. E. Ryder. Berkeley; Los Angeles, CA., 1994. 449 p.


Словари
1. Лингвистический энциклопедический словарь[Текст]. – М., 1983
2. Марузо, Ж. Словарь лингвистических терминов [Текст] / Ж. Марузо, пер. с фр. В.А. Звегинцева. - М.: Изд-во иностр. лит., 1960. – 436 с.
3. Preface // Oxford Dictionary of Abbreviations[Текст]. – Oxford : Oxford University Press, 1996. – 397 p.
4. UrbanDictionary[Текст] // электронный ресурс - http://www.urbandictionary.com/

Интернет-источники
1. http://31f.ru/dissertation/422-dissertaciya-neologiya-kak-nauka-v-obshhej-paradigme-sovremennogo-yazykoznaniya-chast-1-iz-2.html
2. http://mic.org.ru/index.php/3-nomer-2012/132-idealy-idoly-i-tsennosti-vsovremennommediaprostranstve (дата обращения: 12.10.2013).

Купить эту работу

Особенности неологизмов на основе поп-текстов

3300 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

17 сентября 2014 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.1
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
3300 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Интернет-мем как явление виртуальной коммуникации: лингвистический аспект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
5500 ₽
Дипломная работа

Лингвистические аспекты наименований брендов (на примере названий автомобилей)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3000 ₽
Дипломная работа

диплом Предлоги в английском и русском. Грамматические и лексические значения

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3000 ₽
Дипломная работа

Эвфемизация как отличительная особенность современного политического медиадискурса

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
5000 ₽
Дипломная работа

Тенденции передачи метафорики политического дискурса при переводе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
4000 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Mizhgan42 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-07-11
Дипломная работа

Работа выполнена качественно и буквально за считанные дни. Анна - настоящий талант. Человек, целиком и полностью посвятивший себя науке. Регулярно появляется онлайн, производит все необходимые доработки вплоть до защиты. И самое главное - выполняет работу с неподдельным интересом. Мне крупно повезло работать с таким профессионалом. Огромное Вам спасибо!

Общая оценка
Отзыв Алексей Михайлов об авторе EkaterinaKonstantinovna 2018-07-30
Дипломная работа

Благодарю!

Общая оценка
Отзыв valkirya32 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-01-22
Дипломная работа

Отлично выполнена работа, корректировки все вносились без задержек, всегда на связи. Рекомендую всем. Цена-качество-время написания - все на отлично!

Общая оценка
Отзыв Ирина15 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-06-06
Дипломная работа

Елена написала хорошую первую главу, было много корректировок и все чётко выполнялось, работой довольна. Спасибо большое!)

Общая оценка

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Имплицитность в контексте перевода

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1600 ₽
Готовая работа

Особенности перевода заголовков англоязычных текстов СМИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Тенденции передачи метафорики политического дискурса при переводе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
4000 ₽
Готовая работа

Переводческие эквивалентности и переводческие трансформации

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Особенности перевода современной политической речи: гендерные аспекты (на материале предвыборных речей Клинтон и Трампа)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Специфика перевода английских газетных заголовков

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1850 ₽
Готовая работа

Особенности использования переводческих трансформаций при переводе литературных произведений (по роману Грегори Дэвида Робертса

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

Особенности передачи национального менталитета при переводе юмора (на примере русской и английской культур)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

Эвфемизация как отличительная особенность современного политического медиадискурса

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
5000 ₽
Готовая работа

Особенности перевода интернет-текста экономической тематики

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода газетного заголовка (на материале английского и русского языков)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽