Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

ОПУЩЕНИЕ АРТИКЛЯ В СОВРЕМЕННЫХ ФРАНЦУЗСКИХ ЗАГОЛОВКАХ И НАЗВАНИЯХ

  • 58 страниц
  • 2006 год
  • 583 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

nathalie_84

1000 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Введение 2

Глава 1. Введение в проблему отсутствия артикля в современном французском языке 5
1.1. Явление отсутствия артикля во французском языке 5
1.2. Основные случаи отсутствия и опущения артикля 10
1.3. Синтаксические функции имени существительного без артикля 19
Выводы 23

Глава 2. Опущение артикля в современных французских заголовках 26
2.1. Основные характеристики газетно-публицистического
стиля 26
2.2. Грамматические особенности современных французских
заголовков 28
2.3. Особенности опущения артикля в заголовках современной
французской прессы 32
Выводы 42

Глава 3. Отсутствие артикля в названиях современных французских
организаций 44
Выводы 51

Заключение 52
Список источников иллюстративных примеров 55
Библиография 56
Приложение 1
Приложение 2

Введение

Предметом исследования настоящей работы является проблема отсутствия артикля в современном французском языке.
Объект исследования определяется как специфика неупотребления артикля в заголовках современной французской прессы и названиях современных французских организаций.
Артикль как грамматическое явление, свойственное многим языкам, привлекал и продолжает привлекать к себе внимание исследователей. Проблеме артикля во французском языке, в частности его отсутствия, посвящена большая научная литература.
Термин «артикль» встречается в самых ранних работах по грамматике французского языка, и уже в источниках XVI века вопрос отсутствия артикля рассматривается как один из наиболее сложных.
...

1.1. Явление отсутствия артикля во французском языке

Изучению артикля в современном французском языке посвящено большое количество исследований. Но сказать, что это явление достаточно полно изучено, разумеется, нельзя: артикль – настолько сложное, многоаспектное явление, что остается немало вопросов, которые нуждаются в дальнейшем углубленном изучении. В частности не утратил своей актуальности вопрос об отсутствии артикля.
Перед началом изучения данной проблемы следует дать определение артикля во французском языке. По мнению М. Гревисса: «Артикль - служебное слово, частично или полностью определяющее имя существительное как часть речи и служащее показателем его рода и числа». [30, с.263] Этот показатель – характеристика, приобретаемая и самим артиклем, который в свою очередь (как и имя прилагательное) согласуется с именем существительным, которое он сопровождает.
Наличие или отсутствие артикля показывает уровень детерминации имени существительного.
...

1.2. Основные случаи отсутствия и опущения артикля

Переходя к более подробному рассмотрению случаев отсутствия и опущения артикля во французском языке, их можно сгруппировать в зависимости от наличия/отсутствия номинативных признаков у имени существительного.

Имя существительное сохраняет свои номинативные способности. Артикль не употребляется:

1. Когда имени существительному предшествует любой другой детерминатив, заменяющий артикль (указательные, притяжательные, вопросительные и некоторые прилагательные):
Le (un) cahier, mon cahier, ce cahier, quel cahier? quelque cahier, chaque
cahier…

2. Артикль не употребляется с некоторыми категориями имен собственных:
- с личными именами1:
Prosper Mérimé et Gustave Flaubert sont les plus grands écrivains français du
XIX siècle.
- с названиями городов:
Paris est la capitale de la France.
...

1.3. Синтаксические функции имени существительного без артикля

Придерживаясь мнения таких зарубежных и отечественных лингвистов как Г. Гийом, Ж. Дюбуа, Б. Потье, Ф. Брюно, Ж. Г. Лебидуа, Л. И. Илия, О. И. Богомолова, которые наряду с основными формами артикля (определенной, неопределенной, частичной) выделяют еще и нулевую, т.е функциональное отсутствие артикля, можно говорить об определенном месте каждой из них в системе артикля вообще.
По вопросу о том, считать ли употребление нулевого артикля архаизмом или новым выразительным средством, имеются расхождения. Большинство лингвистов считают, что в современном французском языке употребление существительного без артикля или другого детерминатива представлено, с одной стороны, явлением пережиточным. Это сложившиеся в старо-французском языке и удержавшиеся в своей традиционной форме разного рода архаизмы (пословицы, поговорки, выражения): à bon chat bon rat; où il y a pain, il y a souris; acheter chat en poche и т.п.
...

2.1. Основные характеристики газетно-публицистического стиля

Газетно-публицистический стиль (от лат. Publicus –общественный) – исторически сложившаяся функциональная разновидность литературного языка, обслуживающая широкую сферу общественных отношений: политических, экономических, культурных, спортивных, повседневного быта и др. [1, с.399] Как в русском, так и во французском языке он используется в периодической печати (газеты, журналы, рекламные буклеты), общественно-политической литературе, радио- и телепередачах, документальном кино, некоторых видах ораторской речи (политическом красноречии).
Основные функции:
- информативная;
-воздействующая.
Именно эти функции, а также экстралингвистические факторы, – массовость адресата и оперативность средств массовой информации, - определяют отбор и организацию языковых средств газетно-публицистического стиля.
...

2.2. Грамматические особенности французских заголовков
За последние 20 лет уделяется большое внимание изучению лингвистических особенностей текстов прессы, так как их значение при изучении правил письменной речи возрастает наравне со значением литературных текстов.
Для большинства людей новости – наилучшая информация о письменном тексте, с которой они сталкиваются наиболее часто.
“Начинать изучение текста нужно с его названия”. [31, с.1]
Точного определения термина “заголовок” (“titre”) не существует. Он употребляется интуитивно для обозначения находящегося во главе статьи текста, напечатанного по определенным правилам и по особому формату в соответствии с размером всей статьи.
Titre : Tyson fera un crochet par la liberté (France-Soir 19.2.99)
Заголовок предоставляет информацию с целью привлечь внимание, а не информировать.
Заголовки, очень часто напечатанные с заглавной буквы и выделенные жирным шрифтом, выделяются из всего объема информации на странице.
...

1. Советский энциклопедический словарь / под ред. Прохорова А.М. - М.: Советская энциклопедия, 1984.
2. Словарь сокращений французского языка / под ред. Парчевского К.К. – М.: Советская энциклопедия, 1968.
3. Андреева В.Н. Употребление артикля в современном французском языке // иностранные языки в школе. – 1951.- № 1.
4. Бабаян М.А., Флерова Н.М. Практическая грамматика французского языка.– М.: Внешторгиздат, 1964.
5. Вайнрих Х. Текстовая функция французского артикля // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1978. – Вып.8.
6. Ванчикова Е. А. Грамматика современного французского языка, Теоретические сведения и упражнения. – Нижний Новгород, 2002.
7. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Морфология.– М.: Высшая школа, 1986.
8. Дубовая А.С. Употребление артикля в заголовках французских газет // Обучение устной речи на иностранном языке: Межвуз. сб. науч. тр. – Горький, 1965.
9. Звегинцева В.П., Успенский Б.А. Зарубежная лингвистика. – М.: Прогресс, 1999.
10. Илия В.П. О грамматическом значении отсутствия артикля при существительном в современном французском языке // Ученые записки / МГПИИЯ им. М.Тореза. – М., 1956. - T.9 - C.195-200.
11. Илия Л.И. Артикль во французском языке. - М.: Учпедгиз, 1956.
12. Костромина Е.С. Грамматический статус зависимого имени в предложных и беспредложных атрибутивных структурах современного французского языка: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. – М., 1980.
13. Кузнецов В.Г. Функциональные стили современного французского языка.– М.: Высшая школа, 1991.
14. Маргелова М.И. К вопросу о внутреннем артикле в словосочетании «существительное + предлог + существительное» в современном французском языке // Научные труды / МГПИИЯ. – 1976. – Вып.96.
15. Морен М.К., Тетеревникова Н.Н. Стилистика современного французского языка. – М., 1970. - С.98-114.
16. Нехендзи Б.Д. Артикль в современном французском языке // Сб. науч. тр.: Вопросы методики и филологии. – М., 1966.
17. Ошарина Ж.Г. Употребление артикля в современном французском языке // Сб.: Теоретические и практические вопросы преподавания иностранных языков. – М.: Наука, 1970.
18. Пиотровский Р.Г. Очерки по грамматической стилистике французского языка. – М.: Изд-во лит. на иностр. языках, 1956.
19. Скрелина Л.М. Теория частей речи и понятие инциденции // Иностранные языки в школе. – 1977. - № 6. – С.29-38.
20. Соколова Г.Г. Транспозиция прилагательных и существительных. – М.: Высшая школа, 1973.
21. Хоршунов Г.А. О статусе неартиклевого существительного в определительных предложно-именных конструкциях современного французского языка: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. – Л., 1980.
22. Цырлин м.А. К проблеме исследования нулевого артикля в современном французском языке (Краткий обзор литературы) // Cб.: Вопросы романского языкознания. Межвузовский тематический сборник КГУ. - Калинин, 1977. - C.101-113.
23. Шилина Ю.В. К проблеме отсутствия артикля в современном французском языке // Сб. науч. тр.: Реализация системных значений языковых единиц различных уровней в предложении (на материале романских языков). / Ун-т Дружбы народов им. П. Лумумбы. - 1980. - C.84-94.
24. Шилова В.П. Стилистические функции безартиклевого существительного в современном французском языке // Cб.: Лексика и стилистика французского языка. – Л., 1977.
25. Штейнберг Н.М. Грамматика французского языка. – Л., 1962. – Ч.1. – С.32-59.
26. Bally Сh. Linguistique générale et linguistique française. - Berne, 1960.
27. Damourette J. et Pichon E. Essai de grammaire de la langue française. – 1911.
28. Guillaume G. Le problème de l’article et sa solution dans la langue française. – P.: Hachette, 1919.
29. Gougenheim G. Système grammatical de la langue française. – P., 1948.
30. Grevisse M. Le bon usage. Grammaire française avec des remarques sur la langue française d’aujourd’hui. – P.: Librairie Geuthner, 1961. – 7-me edition.
31. Hoek L.H. La marque du titre. Dispositifs sémiotiques d’une pratique textuelle.– P.: Mouton, 1981.
32. Sauvageot A. Analyse du français parlé. – P., 1972.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Введение 2

Глава 1. Введение в проблему отсутствия артикля в современном французском языке 5
1.1. Явление отсутствия артикля во французском языке 5
1.2. Основные случаи отсутствия и опущения артикля 10
1.3. Синтаксические функции имени существительного без артикля 19
Выводы 23

Глава 2. Опущение артикля в современных французских заголовках 26
2.1. Основные характеристики газетно-публицистического
стиля 26
2.2. Грамматические особенности современных французских
заголовков 28
2.3. Особенности опущения артикля в заголовках современной
французской прессы 32
Выводы 42

Глава 3. Отсутствие артикля в названиях современных французских
организаций 44
Выводы 51

Заключение 52
Список источников иллюстративных примеров 55
Библиография 56
Приложение 1
Приложение 2

Введение

Предметом исследования настоящей работы является проблема отсутствия артикля в современном французском языке.
Объект исследования определяется как специфика неупотребления артикля в заголовках современной французской прессы и названиях современных французских организаций.
Артикль как грамматическое явление, свойственное многим языкам, привлекал и продолжает привлекать к себе внимание исследователей. Проблеме артикля во французском языке, в частности его отсутствия, посвящена большая научная литература.
Термин «артикль» встречается в самых ранних работах по грамматике французского языка, и уже в источниках XVI века вопрос отсутствия артикля рассматривается как один из наиболее сложных.
...

1.1. Явление отсутствия артикля во французском языке

Изучению артикля в современном французском языке посвящено большое количество исследований. Но сказать, что это явление достаточно полно изучено, разумеется, нельзя: артикль – настолько сложное, многоаспектное явление, что остается немало вопросов, которые нуждаются в дальнейшем углубленном изучении. В частности не утратил своей актуальности вопрос об отсутствии артикля.
Перед началом изучения данной проблемы следует дать определение артикля во французском языке. По мнению М. Гревисса: «Артикль - служебное слово, частично или полностью определяющее имя существительное как часть речи и служащее показателем его рода и числа». [30, с.263] Этот показатель – характеристика, приобретаемая и самим артиклем, который в свою очередь (как и имя прилагательное) согласуется с именем существительным, которое он сопровождает.
Наличие или отсутствие артикля показывает уровень детерминации имени существительного.
...

1.2. Основные случаи отсутствия и опущения артикля

Переходя к более подробному рассмотрению случаев отсутствия и опущения артикля во французском языке, их можно сгруппировать в зависимости от наличия/отсутствия номинативных признаков у имени существительного.

Имя существительное сохраняет свои номинативные способности. Артикль не употребляется:

1. Когда имени существительному предшествует любой другой детерминатив, заменяющий артикль (указательные, притяжательные, вопросительные и некоторые прилагательные):
Le (un) cahier, mon cahier, ce cahier, quel cahier? quelque cahier, chaque
cahier…

2. Артикль не употребляется с некоторыми категориями имен собственных:
- с личными именами1:
Prosper Mérimé et Gustave Flaubert sont les plus grands écrivains français du
XIX siècle.
- с названиями городов:
Paris est la capitale de la France.
...

1.3. Синтаксические функции имени существительного без артикля

Придерживаясь мнения таких зарубежных и отечественных лингвистов как Г. Гийом, Ж. Дюбуа, Б. Потье, Ф. Брюно, Ж. Г. Лебидуа, Л. И. Илия, О. И. Богомолова, которые наряду с основными формами артикля (определенной, неопределенной, частичной) выделяют еще и нулевую, т.е функциональное отсутствие артикля, можно говорить об определенном месте каждой из них в системе артикля вообще.
По вопросу о том, считать ли употребление нулевого артикля архаизмом или новым выразительным средством, имеются расхождения. Большинство лингвистов считают, что в современном французском языке употребление существительного без артикля или другого детерминатива представлено, с одной стороны, явлением пережиточным. Это сложившиеся в старо-французском языке и удержавшиеся в своей традиционной форме разного рода архаизмы (пословицы, поговорки, выражения): à bon chat bon rat; où il y a pain, il y a souris; acheter chat en poche и т.п.
...

2.1. Основные характеристики газетно-публицистического стиля

Газетно-публицистический стиль (от лат. Publicus –общественный) – исторически сложившаяся функциональная разновидность литературного языка, обслуживающая широкую сферу общественных отношений: политических, экономических, культурных, спортивных, повседневного быта и др. [1, с.399] Как в русском, так и во французском языке он используется в периодической печати (газеты, журналы, рекламные буклеты), общественно-политической литературе, радио- и телепередачах, документальном кино, некоторых видах ораторской речи (политическом красноречии).
Основные функции:
- информативная;
-воздействующая.
Именно эти функции, а также экстралингвистические факторы, – массовость адресата и оперативность средств массовой информации, - определяют отбор и организацию языковых средств газетно-публицистического стиля.
...

2.2. Грамматические особенности французских заголовков
За последние 20 лет уделяется большое внимание изучению лингвистических особенностей текстов прессы, так как их значение при изучении правил письменной речи возрастает наравне со значением литературных текстов.
Для большинства людей новости – наилучшая информация о письменном тексте, с которой они сталкиваются наиболее часто.
“Начинать изучение текста нужно с его названия”. [31, с.1]
Точного определения термина “заголовок” (“titre”) не существует. Он употребляется интуитивно для обозначения находящегося во главе статьи текста, напечатанного по определенным правилам и по особому формату в соответствии с размером всей статьи.
Titre : Tyson fera un crochet par la liberté (France-Soir 19.2.99)
Заголовок предоставляет информацию с целью привлечь внимание, а не информировать.
Заголовки, очень часто напечатанные с заглавной буквы и выделенные жирным шрифтом, выделяются из всего объема информации на странице.
...

1. Советский энциклопедический словарь / под ред. Прохорова А.М. - М.: Советская энциклопедия, 1984.
2. Словарь сокращений французского языка / под ред. Парчевского К.К. – М.: Советская энциклопедия, 1968.
3. Андреева В.Н. Употребление артикля в современном французском языке // иностранные языки в школе. – 1951.- № 1.
4. Бабаян М.А., Флерова Н.М. Практическая грамматика французского языка.– М.: Внешторгиздат, 1964.
5. Вайнрих Х. Текстовая функция французского артикля // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1978. – Вып.8.
6. Ванчикова Е. А. Грамматика современного французского языка, Теоретические сведения и упражнения. – Нижний Новгород, 2002.
7. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Морфология.– М.: Высшая школа, 1986.
8. Дубовая А.С. Употребление артикля в заголовках французских газет // Обучение устной речи на иностранном языке: Межвуз. сб. науч. тр. – Горький, 1965.
9. Звегинцева В.П., Успенский Б.А. Зарубежная лингвистика. – М.: Прогресс, 1999.
10. Илия В.П. О грамматическом значении отсутствия артикля при существительном в современном французском языке // Ученые записки / МГПИИЯ им. М.Тореза. – М., 1956. - T.9 - C.195-200.
11. Илия Л.И. Артикль во французском языке. - М.: Учпедгиз, 1956.
12. Костромина Е.С. Грамматический статус зависимого имени в предложных и беспредложных атрибутивных структурах современного французского языка: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. – М., 1980.
13. Кузнецов В.Г. Функциональные стили современного французского языка.– М.: Высшая школа, 1991.
14. Маргелова М.И. К вопросу о внутреннем артикле в словосочетании «существительное + предлог + существительное» в современном французском языке // Научные труды / МГПИИЯ. – 1976. – Вып.96.
15. Морен М.К., Тетеревникова Н.Н. Стилистика современного французского языка. – М., 1970. - С.98-114.
16. Нехендзи Б.Д. Артикль в современном французском языке // Сб. науч. тр.: Вопросы методики и филологии. – М., 1966.
17. Ошарина Ж.Г. Употребление артикля в современном французском языке // Сб.: Теоретические и практические вопросы преподавания иностранных языков. – М.: Наука, 1970.
18. Пиотровский Р.Г. Очерки по грамматической стилистике французского языка. – М.: Изд-во лит. на иностр. языках, 1956.
19. Скрелина Л.М. Теория частей речи и понятие инциденции // Иностранные языки в школе. – 1977. - № 6. – С.29-38.
20. Соколова Г.Г. Транспозиция прилагательных и существительных. – М.: Высшая школа, 1973.
21. Хоршунов Г.А. О статусе неартиклевого существительного в определительных предложно-именных конструкциях современного французского языка: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. – Л., 1980.
22. Цырлин м.А. К проблеме исследования нулевого артикля в современном французском языке (Краткий обзор литературы) // Cб.: Вопросы романского языкознания. Межвузовский тематический сборник КГУ. - Калинин, 1977. - C.101-113.
23. Шилина Ю.В. К проблеме отсутствия артикля в современном французском языке // Сб. науч. тр.: Реализация системных значений языковых единиц различных уровней в предложении (на материале романских языков). / Ун-т Дружбы народов им. П. Лумумбы. - 1980. - C.84-94.
24. Шилова В.П. Стилистические функции безартиклевого существительного в современном французском языке // Cб.: Лексика и стилистика французского языка. – Л., 1977.
25. Штейнберг Н.М. Грамматика французского языка. – Л., 1962. – Ч.1. – С.32-59.
26. Bally Сh. Linguistique générale et linguistique française. - Berne, 1960.
27. Damourette J. et Pichon E. Essai de grammaire de la langue française. – 1911.
28. Guillaume G. Le problème de l’article et sa solution dans la langue française. – P.: Hachette, 1919.
29. Gougenheim G. Système grammatical de la langue française. – P., 1948.
30. Grevisse M. Le bon usage. Grammaire française avec des remarques sur la langue française d’aujourd’hui. – P.: Librairie Geuthner, 1961. – 7-me edition.
31. Hoek L.H. La marque du titre. Dispositifs sémiotiques d’une pratique textuelle.– P.: Mouton, 1981.
32. Sauvageot A. Analyse du français parlé. – P., 1972.

Купить эту работу

ОПУЩЕНИЕ АРТИКЛЯ В СОВРЕМЕННЫХ ФРАНЦУЗСКИХ ЗАГОЛОВКАХ И НАЗВАНИЯХ

1000 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

14 марта 2016 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
nathalie_84
4.8
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
1000 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Mizhgan42 об авторе nathalie_84 2014-07-11
Дипломная работа

Работа выполнена качественно и буквально за считанные дни. Анна - настоящий талант. Человек, целиком и полностью посвятивший себя науке. Регулярно появляется онлайн, производит все необходимые доработки вплоть до защиты. И самое главное - выполняет работу с неподдельным интересом. Мне крупно повезло работать с таким профессионалом. Огромное Вам спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв Алексей Михайлов об авторе nathalie_84 2018-07-30
Дипломная работа

Благодарю!

Общая оценка 5
Отзыв valkirya32 об авторе nathalie_84 2017-01-22
Дипломная работа

Отлично выполнена работа, корректировки все вносились без задержек, всегда на связи. Рекомендую всем. Цена-качество-время написания - все на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв Ирина15 об авторе nathalie_84 2017-06-06
Дипломная работа

Елена написала хорошую первую главу, было много корректировок и все чётко выполнялось, работой довольна. Спасибо большое!)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

План-конспект урока немецкого языка в 11 классе "Bildende Kunst"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Портфолио по стилистике английского языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1150 ₽
Готовая работа

Компендиум по теории перевода

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
800 ₽
Готовая работа

Анализ текста на английском языке “One Stair Up” by Campbell Nairne

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
550 ₽
Готовая работа

Цезарь и Республика.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

Brands

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Готовая работа

La lingua e la cultura italiana: ieri, oggi e domani

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
230 ₽
Готовая работа

Топик "Deutschland als Land und Staat"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Готовая работа

Kind heart

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Компендиум по стилистике

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
700 ₽
Готовая работа

Испанский упражнение на время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
60 ₽
Готовая работа

Русский и американский интернет-чаты: общее и особенное

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽