Автор молодец, Все сделал качественно и в срок.
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
1. Письменный перевод текста
1.1. Оригинальный текст
THE NEED FOR A RECHTSSTAAT
To achieve a consolidated democracy, the necessary degree of autonomy of civil and political society must be embedded in, and supported by, our third arena, the rule of law. All significant actors-especially the democratic government and the state apparatus-must be held accountable to, and become habituated to, the rule of law. For the types of civil society and political society we have just described, a rule of law animated by a spirit of constitutionalism is an indispensable condition. Constitutionalism, which should not be confused with majoritarianism, entails a relatively strong consensus regarding the constitution, and especially a commitment to "self-binding" procedures of governance that can be altered only by exceptional majorities. It also requires a clear hierarchy of laws, interpreted by an independent judicial system and supported by a strong legal culture in civil society.
1.2. Письменный перевод на русский язык
НЕОБХОДИМОСТЬ ПРАВОВОГО ГОСУДАРСТВА
Для достижения консолидированной демократии необходимая степень автономности гражданского и политического обществ должна быть включена и поддерживаться третьим фактором – верховенством права. Все важные фигуры, особенно демократическое правительство и государственный аппарат – должны быть подчинены нормам закона. Для гражданского и политического обществ, которые мы только что описали, верховенство закона, воплощенное в конституционализме, является необходимым условием. Конституционализм, который не следует путать с мажоритарностью, включает в себя относительно сильное единодушие касательно конституции, и особенно приверженность к «самовозникающим» методам правления, которые могут быть изменены только исключительным большинством. Это также требует четкой иерархии закона, истолкованной независимой судебной системой и поддерживаемой сильной юридической культурой в гражданском обществе.
Появление правового государства – государства права, или, более точно, государства, подчиняющегося закону – было одним из главных достижений либерализма девятнадцатого века (задолго до полной демократизации) в континентальной Европе и в некотором роде в Японии. Правовое государство означало, что правительство и государственный аппарат будут подчинены закону, что районы с дискреционной властью будут выявлены и сокращены, и что граждане смогут обратиться в суды, чтобы защитить себя от государства и его чиновников. Современное правовое государство является основой в осуществлении демократизации, т.к. без него граждане не смогут применять свои политические права наряду с полной свободой и независимостью.
Перевод научной статьи.
Библиография
3. Слепович,В.С. Курс перевода/В.С.Слепович. - Минск: Тетра Системс, 2005.-320 с.
4. Гальперин,И.Р.Большой Англо-русский словарь/ И.Р.Гальперин. - М.: Советская энциклопедия, 1983.
5. Ожегов,С.И. Словарь русского языка/С.И.Ожегов. - М.: Рус.яз., 1987.-797 с.
6. Oxford Russian Dictionary/Ed.M.Wheeler.- New York: Oxford University Press, 1997.-1340 p.
7. Крылова,И.П., Гордон,Е.М. Грамматика современного английского языка/И.П.Крылова,Е.М.Гордон.- М.: КДУ,2000.-448 с.-На англ.яз.
8. Longman Dictionary of Contemporary English, 3d edition.-Harlow Essex: Pearson Education Limited, 2001.-1566 p.
9. Апресян,Н.Ю.Большой англо-русский словарь в 3 томах/Н.Ю.Апресян.- М., 2003.—835 с.
10. Мультитран-система для переводчиков [Электронный ресурс].-Режим доступа:http://www.multitran.ru.-Дата доступа:10.07.2009
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
1. Письменный перевод текста
1.1. Оригинальный текст
THE NEED FOR A RECHTSSTAAT
To achieve a consolidated democracy, the necessary degree of autonomy of civil and political society must be embedded in, and supported by, our third arena, the rule of law. All significant actors-especially the democratic government and the state apparatus-must be held accountable to, and become habituated to, the rule of law. For the types of civil society and political society we have just described, a rule of law animated by a spirit of constitutionalism is an indispensable condition. Constitutionalism, which should not be confused with majoritarianism, entails a relatively strong consensus regarding the constitution, and especially a commitment to "self-binding" procedures of governance that can be altered only by exceptional majorities. It also requires a clear hierarchy of laws, interpreted by an independent judicial system and supported by a strong legal culture in civil society.
1.2. Письменный перевод на русский язык
НЕОБХОДИМОСТЬ ПРАВОВОГО ГОСУДАРСТВА
Для достижения консолидированной демократии необходимая степень автономности гражданского и политического обществ должна быть включена и поддерживаться третьим фактором – верховенством права. Все важные фигуры, особенно демократическое правительство и государственный аппарат – должны быть подчинены нормам закона. Для гражданского и политического обществ, которые мы только что описали, верховенство закона, воплощенное в конституционализме, является необходимым условием. Конституционализм, который не следует путать с мажоритарностью, включает в себя относительно сильное единодушие касательно конституции, и особенно приверженность к «самовозникающим» методам правления, которые могут быть изменены только исключительным большинством. Это также требует четкой иерархии закона, истолкованной независимой судебной системой и поддерживаемой сильной юридической культурой в гражданском обществе.
Появление правового государства – государства права, или, более точно, государства, подчиняющегося закону – было одним из главных достижений либерализма девятнадцатого века (задолго до полной демократизации) в континентальной Европе и в некотором роде в Японии. Правовое государство означало, что правительство и государственный аппарат будут подчинены закону, что районы с дискреционной властью будут выявлены и сокращены, и что граждане смогут обратиться в суды, чтобы защитить себя от государства и его чиновников. Современное правовое государство является основой в осуществлении демократизации, т.к. без него граждане не смогут применять свои политические права наряду с полной свободой и независимостью.
Перевод научной статьи.
Библиография
3. Слепович,В.С. Курс перевода/В.С.Слепович. - Минск: Тетра Системс, 2005.-320 с.
4. Гальперин,И.Р.Большой Англо-русский словарь/ И.Р.Гальперин. - М.: Советская энциклопедия, 1983.
5. Ожегов,С.И. Словарь русского языка/С.И.Ожегов. - М.: Рус.яз., 1987.-797 с.
6. Oxford Russian Dictionary/Ed.M.Wheeler.- New York: Oxford University Press, 1997.-1340 p.
7. Крылова,И.П., Гордон,Е.М. Грамматика современного английского языка/И.П.Крылова,Е.М.Гордон.- М.: КДУ,2000.-448 с.-На англ.яз.
8. Longman Dictionary of Contemporary English, 3d edition.-Harlow Essex: Pearson Education Limited, 2001.-1566 p.
9. Апресян,Н.Ю.Большой англо-русский словарь в 3 томах/Н.Ю.Апресян.- М., 2003.—835 с.
10. Мультитран-система для переводчиков [Электронный ресурс].-Режим доступа:http://www.multitran.ru.-Дата доступа:10.07.2009
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
1 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—4 дня |
150 ₽ | Цена | от 100 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 7276 Работ — поможем найти подходящую