отлично
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Франция и её столица Париж не способны утомить разнообразием. Париж являет пример истинной мечты любого романтика. Едва ли другие европейские столицы могут предложить – в границах центра города – столь быстро меняющиеся пейзажи. Левый, «интеллекту альный» берег, где собраны едва ли не все высшие учебные заведения и издательства (когда-то Латинский квартал был просто синонимом Сорбонны), свысока взирает на «богатые кварталы» берега правого – это уже две разные по темпераменту столицы. Но ведь и на ле вом берегу от изысканных витрин ювелирных раритетов и антикварных вещиц улицы Святого Андрея, покровителя искусств, рукой подать до хоровода дешёвых ресторанчиков за фасадами всегда жизнерадостного Буль-Миша или до весёлой, лихо бегущей под гору, пропахшей вкусностями улицы Муффтар. А через пару шагов от неё открывается взору величественный пантеон, и строго глянут на прохожих окна всегда занятой важными делами «учёной» улицы д’Ульм.
Эмблемой города является не столько Эйфелева башня, сколько снятый с выс оты птичьего полёта остров Сите с его девятью мостами, изящно перекинувшими свои лапы на оба берега, да ещё на остров Святого Людовика, составляющий с Сите изумительный ансамбль. В Париже тридцать семь мостов и у каждого свой характер: мост Александра Трет ьего, помпезно сверкающий позолотой, а чуть дальше – скромный, без затей, но для всеобщего удобства пешеходный мост от Лувра к Французской академии. По самому «носу» Сите – широкий, создававшийся не столько для транспорта, сколько для гуляний тот самый Нов ый / Старый мост XVII века с конной фигурой Генриха Четвёртого с площадью, ещё звучащей переборами народных танцев, – а на противоположном конце ансамбля острый, как игла, воткнутая в зелёный массив острова святого Людовика, мост Сюлли. Такой впечатляющей изменчивости не явит взору ни одна европейская столица.
Именно этим его качеством и пользуются художники, которые посвящают свои произведения Парижу. Этот город издавна славился особой притягательной силой. Многие стремились и стремятся его увидеть. Не зря же возникло выражени е: «Увидеть Париж и умереть».
Степень изученности. Данная проблема никогда не выделялась в отдельное исследование и потому является особенно актуальной. В данном исследовании мы опирались на следующие источники: Баженова Л., Некрасов Л., Курчан Н., Рубин штейн И. Мировая художественная культура. ХХ век. Кино, театр, музыка. – СПб.: Питер, 2008. – 432 с.; Балашова Т. Чарующая гармония контрастов//Французская поэзия ХХ века. – М.: Издательство Эксмо, 2005. – 480 с.; Костневич А. Французское искусство XIX – начала ХХ века в Эрмитаже. – Л.: Издательство «Аврора», 1984; Уваров Ю. Грустная улыбка Франсуазы Саган//Саган Ф. Избранные произведения. Т.1. Пер. с французского. – М.: МП «Фирма АРТ», 1992. – 320 с.; Миллер Г. Тропик Рака// http://lib.ru/INPROZ/MILLER /tropikraka.txt; Хемингуэй Э. Праздник, который всегда с тобой// http://lib.ru/INPROZ/HEMINGUEJ/paris.txt
Цель исследования: выявить особенности изображения Парижа в фильмах американских режиссёров
Задачи исследования:
определить место и значение Парижа в культуре ХХ века;
выявить особенности его изображения в американской литературе ХХ века;
проследить, как меняется образ Парижа в фильмах американских режиссёров;
выявить сходства и различия;
подвести итоги работы.
Методы исследования:
Метод изучения;
Метод анализа;
Метод синтеза.
Введение
Глава I Париж глазами американских писателей: «никто не умирал в Париже»
Глава II Американцы в Париже: киновзгляд на столицу Франции
Глава III Париж: между легендой и действительностью
Заключение
Литература
В данной работе был рассмотрен образ Парижа в киноработах американских режиссёров. Нами было выявлено, что Париж издавна имеет особую притягательность как для обычных людей, так и для людей творческого труда. Это т город неоднократно воспевался поэтами, писателями, художниками и режиссёрами.
Рассмотрев образ Парижа в произведениях Г. Миллера и Э. Хемингуэя, мы пришли к выводу, что город представлен ими с полярных точек зрения. В первом случае – это город порока, о лицетворяющий собой раковую опухоль, которой вскоре будет заражён весь мир. Во втором случае – это солнечный и жизнерадостный Париж, дарящий радость встреч, творчества, дружбы и любви. Но есть одна точка соприкосновения в этих двух концепциях: Париж являет ся для них теперь тем городом, в котором никто не умирал.
Проанализировав фильмы американских режиссёров периода 1950 – 2000-х гг., нами были сделаны следующие наблюдения: Париж может быть представлен ими в таких жанрах как романтическая комедия; мелодрама ; фантастический триллер.
Для того, чтобы показать Париж режиссёры чаще всего используют его многочисленные прекрасные качества. К ним относятся особая атмосфера города; его архитектура и достопримечательности; кулинарные особенности и мода Парижа, славящ иеся на весь мир, а также его культурные достижения и традиции.
В Париже есть свои традиционные ценности, которые всегда ассоциируются с ним: это фисгармонь, «розовые очки», кафе, кофе с круассанами, рестораны и набережные. Но очень часто они вносят в него свой колорит. Это отлично показано в фильме «Американец в Париже», где джаз и чечётка, рождённые на американской земле, органично вписались в парижские улицы.
Для такого режиссёра как В. Ален, Париж оказался неким культурным кодом, хранящим такую важную информацию об ушедших эпохах, которую можно воскресить, если предпринять правильные действия, а именно – отпустить занудную невесту на танцы, в полночь заблудиться в городе, принять приглашение проехаться на странном ретро-автомобиле и, таким образом, полу чить желаемое. Причём, это награда обычно бывает нематериальной, а духовной или интеллектуальной.
Менее режиссёры склонны показывать «чрево» Парижа, хотя и такие фильмы, несомненно, существуют. В фильме Б. Уайльдера можно прочитать тонкий намёк на то, что чистой и невинной девушке практически невозможно добиться успеха без богатых покровителей, но лучше всего об этом умолчать.
Таким образом, Париж может быть городом, где сбываются мечты, а может разбивать их. Это, наверное, зависит от самого человека. Ведь обычно счастье зреет внутри него самого, не завися от того, в каком городе он живёт. Но Париж настолько был, есть и будет притягательным, что писатели, поэты, художники и режиссёры не устанут создавать о нём легенды и рассказывать свои истории.
Балашова Т. Чарующая гармония контрастов//Французская поэзия ХХ века. – М.: Изда-тельство Эксмо, 2005. – 480 с. С. 10 – 11.
1.Баженова Л., Некрасов Л., Курчан Н., Рубинштейн И. Мировая художественная культура. ХХ век. Кино, театр, музыка. – СПб.: Питер, 2008. – 432 с.
2.Балашова Т. Чарующая гармония контрастов//Французская поэзия ХХ века. – М.: Издательство Эксмо, 2005. – 480 с.
3.Костневич А. Французское искусство XIX – начала ХХ века в Эрмитаже. – Л.: Из-дательство «Аврора», 1984.
4.Уваров Ю. Грустная улыбка Франсуазы Саган//Саган Ф. Избранные произведения. Т.1. Пер. с французского. – М.: МП «Фирма АРТ», 1992. – 320 с.
5.Уолкер А. Одри / Пер. с англ. А. Минкина. – Смоленск Русич, 1988. – 448 с.
Интернет-источники
6.Миллер Г. Тропик Рака// http://lib.ru/INPROZ/MILLER/tropikraka.txt
7.Хемингуэй Э. Праздник, который всегда с тобой// http://lib.ru/INPROZ/HEMINGUEJ/paris.txt
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Франция и её столица Париж не способны утомить разнообразием. Париж являет пример истинной мечты любого романтика. Едва ли другие европейские столицы могут предложить – в границах центра города – столь быстро меняющиеся пейзажи. Левый, «интеллекту альный» берег, где собраны едва ли не все высшие учебные заведения и издательства (когда-то Латинский квартал был просто синонимом Сорбонны), свысока взирает на «богатые кварталы» берега правого – это уже две разные по темпераменту столицы. Но ведь и на ле вом берегу от изысканных витрин ювелирных раритетов и антикварных вещиц улицы Святого Андрея, покровителя искусств, рукой подать до хоровода дешёвых ресторанчиков за фасадами всегда жизнерадостного Буль-Миша или до весёлой, лихо бегущей под гору, пропахшей вкусностями улицы Муффтар. А через пару шагов от неё открывается взору величественный пантеон, и строго глянут на прохожих окна всегда занятой важными делами «учёной» улицы д’Ульм.
Эмблемой города является не столько Эйфелева башня, сколько снятый с выс оты птичьего полёта остров Сите с его девятью мостами, изящно перекинувшими свои лапы на оба берега, да ещё на остров Святого Людовика, составляющий с Сите изумительный ансамбль. В Париже тридцать семь мостов и у каждого свой характер: мост Александра Трет ьего, помпезно сверкающий позолотой, а чуть дальше – скромный, без затей, но для всеобщего удобства пешеходный мост от Лувра к Французской академии. По самому «носу» Сите – широкий, создававшийся не столько для транспорта, сколько для гуляний тот самый Нов ый / Старый мост XVII века с конной фигурой Генриха Четвёртого с площадью, ещё звучащей переборами народных танцев, – а на противоположном конце ансамбля острый, как игла, воткнутая в зелёный массив острова святого Людовика, мост Сюлли. Такой впечатляющей изменчивости не явит взору ни одна европейская столица.
Именно этим его качеством и пользуются художники, которые посвящают свои произведения Парижу. Этот город издавна славился особой притягательной силой. Многие стремились и стремятся его увидеть. Не зря же возникло выражени е: «Увидеть Париж и умереть».
Степень изученности. Данная проблема никогда не выделялась в отдельное исследование и потому является особенно актуальной. В данном исследовании мы опирались на следующие источники: Баженова Л., Некрасов Л., Курчан Н., Рубин штейн И. Мировая художественная культура. ХХ век. Кино, театр, музыка. – СПб.: Питер, 2008. – 432 с.; Балашова Т. Чарующая гармония контрастов//Французская поэзия ХХ века. – М.: Издательство Эксмо, 2005. – 480 с.; Костневич А. Французское искусство XIX – начала ХХ века в Эрмитаже. – Л.: Издательство «Аврора», 1984; Уваров Ю. Грустная улыбка Франсуазы Саган//Саган Ф. Избранные произведения. Т.1. Пер. с французского. – М.: МП «Фирма АРТ», 1992. – 320 с.; Миллер Г. Тропик Рака// http://lib.ru/INPROZ/MILLER /tropikraka.txt; Хемингуэй Э. Праздник, который всегда с тобой// http://lib.ru/INPROZ/HEMINGUEJ/paris.txt
Цель исследования: выявить особенности изображения Парижа в фильмах американских режиссёров
Задачи исследования:
определить место и значение Парижа в культуре ХХ века;
выявить особенности его изображения в американской литературе ХХ века;
проследить, как меняется образ Парижа в фильмах американских режиссёров;
выявить сходства и различия;
подвести итоги работы.
Методы исследования:
Метод изучения;
Метод анализа;
Метод синтеза.
Введение
Глава I Париж глазами американских писателей: «никто не умирал в Париже»
Глава II Американцы в Париже: киновзгляд на столицу Франции
Глава III Париж: между легендой и действительностью
Заключение
Литература
В данной работе был рассмотрен образ Парижа в киноработах американских режиссёров. Нами было выявлено, что Париж издавна имеет особую притягательность как для обычных людей, так и для людей творческого труда. Это т город неоднократно воспевался поэтами, писателями, художниками и режиссёрами.
Рассмотрев образ Парижа в произведениях Г. Миллера и Э. Хемингуэя, мы пришли к выводу, что город представлен ими с полярных точек зрения. В первом случае – это город порока, о лицетворяющий собой раковую опухоль, которой вскоре будет заражён весь мир. Во втором случае – это солнечный и жизнерадостный Париж, дарящий радость встреч, творчества, дружбы и любви. Но есть одна точка соприкосновения в этих двух концепциях: Париж являет ся для них теперь тем городом, в котором никто не умирал.
Проанализировав фильмы американских режиссёров периода 1950 – 2000-х гг., нами были сделаны следующие наблюдения: Париж может быть представлен ими в таких жанрах как романтическая комедия; мелодрама ; фантастический триллер.
Для того, чтобы показать Париж режиссёры чаще всего используют его многочисленные прекрасные качества. К ним относятся особая атмосфера города; его архитектура и достопримечательности; кулинарные особенности и мода Парижа, славящ иеся на весь мир, а также его культурные достижения и традиции.
В Париже есть свои традиционные ценности, которые всегда ассоциируются с ним: это фисгармонь, «розовые очки», кафе, кофе с круассанами, рестораны и набережные. Но очень часто они вносят в него свой колорит. Это отлично показано в фильме «Американец в Париже», где джаз и чечётка, рождённые на американской земле, органично вписались в парижские улицы.
Для такого режиссёра как В. Ален, Париж оказался неким культурным кодом, хранящим такую важную информацию об ушедших эпохах, которую можно воскресить, если предпринять правильные действия, а именно – отпустить занудную невесту на танцы, в полночь заблудиться в городе, принять приглашение проехаться на странном ретро-автомобиле и, таким образом, полу чить желаемое. Причём, это награда обычно бывает нематериальной, а духовной или интеллектуальной.
Менее режиссёры склонны показывать «чрево» Парижа, хотя и такие фильмы, несомненно, существуют. В фильме Б. Уайльдера можно прочитать тонкий намёк на то, что чистой и невинной девушке практически невозможно добиться успеха без богатых покровителей, но лучше всего об этом умолчать.
Таким образом, Париж может быть городом, где сбываются мечты, а может разбивать их. Это, наверное, зависит от самого человека. Ведь обычно счастье зреет внутри него самого, не завися от того, в каком городе он живёт. Но Париж настолько был, есть и будет притягательным, что писатели, поэты, художники и режиссёры не устанут создавать о нём легенды и рассказывать свои истории.
Балашова Т. Чарующая гармония контрастов//Французская поэзия ХХ века. – М.: Изда-тельство Эксмо, 2005. – 480 с. С. 10 – 11.
1.Баженова Л., Некрасов Л., Курчан Н., Рубинштейн И. Мировая художественная культура. ХХ век. Кино, театр, музыка. – СПб.: Питер, 2008. – 432 с.
2.Балашова Т. Чарующая гармония контрастов//Французская поэзия ХХ века. – М.: Издательство Эксмо, 2005. – 480 с.
3.Костневич А. Французское искусство XIX – начала ХХ века в Эрмитаже. – Л.: Из-дательство «Аврора», 1984.
4.Уваров Ю. Грустная улыбка Франсуазы Саган//Саган Ф. Избранные произведения. Т.1. Пер. с французского. – М.: МП «Фирма АРТ», 1992. – 320 с.
5.Уолкер А. Одри / Пер. с англ. А. Минкина. – Смоленск Русич, 1988. – 448 с.
Интернет-источники
6.Миллер Г. Тропик Рака// http://lib.ru/INPROZ/MILLER/tropikraka.txt
7.Хемингуэй Э. Праздник, который всегда с тобой// http://lib.ru/INPROZ/HEMINGUEJ/paris.txt
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
660 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149294 Курсовой работы — поможем найти подходящую