Доволен работой! Спасибо!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Введение
На сегодняшний день наиболее актуальной проблемой является проблема выбора. Оглянитесь – какое количество товаров и услуг мы наблюдаем! И как в таком великолепии можно легко и быстро сделать выбор? И делаем ли мы его сами – ведь бытует народное мнение, что СМИ управляют нашим выбором и в большинстве своём это касается рекламы. Но мы бы хотели поговорить о наиболее актуальном выборе сегодня – чаще всего наше поколение сталкивается с так называемой проблемой «что посмотреть?». Ведь выпущено огромное количество сериалов, фильмов, шоу. И действительно ли только реклама о них и трейлеры дают ответ на этот вопрос? Конечно же, нет. Сегодня при выборе фильма мы также ориентируемся на «отзывы» и кинорецензии. Потому как нам не хочется тратить время на скучное и бесполезное.
В нашей работе мы бы хотели показать, каким образом, какими языковыми приёмами влияют СМИ на наш выбор. Конечно, наша курсовая работа возьмет для изучения не всё информационное пространство и не все сферы исследования вплоть до психологии. Мы изучим более узкую сферу при более узком языковом подходе – художественное кино на материале кинорецензий.
Чтобы заинтересовать наиболее широкий круг кинозрителей рецензиями о том или ином фильме, нужно обладать определенным набором сведений и представлений какую лексику включать в рецензии на фильм. И наиболее подходящий пласт лексики для этих целей – эмоциональная оценочно-окрашенная лексика.
Мы с Вами знаем, что употребление стилистически окрашенной лексики должно быть всегда стилистически мотивировано, потому как, использовав экспрессивно-эмоциональное слово, мы рискуем изменить семантику всего текста.
Тема нашей курсовой работы – стилистическое использование оценочно-окрашенной лексики современных СМИ на примере текстов кинорецензий. Материал для исследования был собран на сайте www.kinokritik.ru
Целевая аудитория данного сайта объединяет людей разных возрастов и социальных статусов, которые регулярно интересуются новинками киноиндустрии. Помимо новостей кино, на сайте выложено множество полноценных рецензий, написанных кинокритиками. Предметом нашего исследования является кинорецензия, которая, в свою очередь, является критическим отзывом на произведение киноискусства, в ней мы можем видеть живой отклик на события действительности.
Объект курсовой работы – стилистически окрашенная лексика. Объем – анализ восьми кинорецензий, размещенных на сайте www.kinokritik.ru
Цель работы заключается в том, чтобы выявить особенности использования той или иной эмоционально окрашенной лексики в текстах кинорецензий.
Курсовая работа написана научным стилем, так как имеет предварительные обдуманные выказывания, монологический характер и строгий отбор языковых средств.
В рамках достижения цели нашей работы были поставлены следующие задачи:
1. изучение теоретического материала о лексикологии в целом и в рамках эмоционально окрашенной лексики;
2. провести анализ кинорецензий с точки зрения используемой в них лексики;
3. выявить особенности и цели использования оценочно-окрашенной лексики в СМИ на примере текстов кинорецензий.
Работа включает в себя введение, основную часть, состоящую из 2-х глав, заключение, список использованной литературы и приложения.
Оглавление
Введение 2
Глава I. Теоретические основы исследования лексикологии. 4
1. Стилистика как раздел науки о языке. 4
2. Лексикология как наука. Богатство лексической системы русского языка. 6
3. Слово – основная номинативная единица языка. Признаки русского слова. Лексическое значение слова (ЛЗ). 8
4. Лексика русского языка с точки зрения стилистики. Оценочно-окрашенная лексика и нейтральная. 10
Глава II. Анализ практического материала. 14
1. Нейтральная и оценочно-окрашенная лексика в текстах кинорецензий. Классификация стилистически окрашенной лексики. 14
Слова с положительной окраской. 15
Слова с отрицательной окраской: 16
2. Прямое и переносное значение оценочно-окрашенной лексики в текстах кинорецензий. 20
Заключение 22
Список использованной литературы. 23
ПРИЛОЖЕНИЯ 24
Приложение 1. 24
Приложение 2 26
Приложение 3. 28
Приложение 4. 31
Приложение 5. 34
Приложение 6. 36
Приложение 7. 39
Приложение 8. 41
Заключение
Следуя цели и поставленным задачам нашей курсовой работы, мы изучили выразительные возможности и стилистические средства языка, стилистическое значение и окраску языковых единиц, закономерности употребления языка в разных сферах и ситуациях общения, особенности организации речи – выбора лексического материала.
В целом можно сказать, что стилистически окрашенная лексика делится на два вида: книжную и разговорную. В ходе исследования, мы выявили, что разговорная речь смело вплетается в тексты СМИ, в частности кинорецензий, делая их ближе к читателю и убедительнее. Экспрессивная лексика показывает позицию автора, его взгляды на предмет или явление.
Для написания кинорецензий важно знать и хорошо владеть русским языком, чтобы суметь оказать воздействие на читателя посредством просторечий, разговорных слов, оценочной лексики. Именно лексика учит нас грамотно строить нашу речь. Она говорит о то, как важно правильно, а самое главное, по смыслу подбирать слова и понимать уместность их употребления. Ведь именно это знание поможет добиться цели Вашего высказывания.
В изучаемых нами текстах заметна основная тенденция современного русского языка – ядро их составляет стилистически нейтральная лексика. Большинство стилистически окрашенной лексики в кинорецензиях имеет прямое значение.
Список использованной литературы.
1. Евсеева И.В., Лузгина Т.А., Славкина И.А., Степанова Ф.В. Современный русский язык: Курс лекций. – Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2007.
2. Гольцова Н.Г. Слово как основная единица лексической системы языка. Основные типы лексических значений слова. – М.: Высш.шк.,1988.
3. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М.: Флинта: Наука, 2008.
4. Лингвистический энциклопедический словарь // под ред. В.Н. Ярцева. – М.: «Советская энциклопедия», 1990.
5. Мартинович Г.А. Стилистически окрашенная лексика в русском языке. – М.: 2010.
6. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.// корр. Трушкин С.А. – М.: 2003. Т.1-5.
7. Пустошило Е.П. Лексикология. Фразеология. Лексикография. – Гродно: 2011.
8. Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология. – М.: Из-дво МГУ, 1997.
9. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М.: Рольф, 2002.
10. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М.: Айрис-Пресс, 2002.
11. Сухих И.Н. Чехов в жизни. Сюжеты для небольшого романа. – М.: Из-во «Время», 2013.
12. Шмелёв Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. – М.: Наука, 1977.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Введение
На сегодняшний день наиболее актуальной проблемой является проблема выбора. Оглянитесь – какое количество товаров и услуг мы наблюдаем! И как в таком великолепии можно легко и быстро сделать выбор? И делаем ли мы его сами – ведь бытует народное мнение, что СМИ управляют нашим выбором и в большинстве своём это касается рекламы. Но мы бы хотели поговорить о наиболее актуальном выборе сегодня – чаще всего наше поколение сталкивается с так называемой проблемой «что посмотреть?». Ведь выпущено огромное количество сериалов, фильмов, шоу. И действительно ли только реклама о них и трейлеры дают ответ на этот вопрос? Конечно же, нет. Сегодня при выборе фильма мы также ориентируемся на «отзывы» и кинорецензии. Потому как нам не хочется тратить время на скучное и бесполезное.
В нашей работе мы бы хотели показать, каким образом, какими языковыми приёмами влияют СМИ на наш выбор. Конечно, наша курсовая работа возьмет для изучения не всё информационное пространство и не все сферы исследования вплоть до психологии. Мы изучим более узкую сферу при более узком языковом подходе – художественное кино на материале кинорецензий.
Чтобы заинтересовать наиболее широкий круг кинозрителей рецензиями о том или ином фильме, нужно обладать определенным набором сведений и представлений какую лексику включать в рецензии на фильм. И наиболее подходящий пласт лексики для этих целей – эмоциональная оценочно-окрашенная лексика.
Мы с Вами знаем, что употребление стилистически окрашенной лексики должно быть всегда стилистически мотивировано, потому как, использовав экспрессивно-эмоциональное слово, мы рискуем изменить семантику всего текста.
Тема нашей курсовой работы – стилистическое использование оценочно-окрашенной лексики современных СМИ на примере текстов кинорецензий. Материал для исследования был собран на сайте www.kinokritik.ru
Целевая аудитория данного сайта объединяет людей разных возрастов и социальных статусов, которые регулярно интересуются новинками киноиндустрии. Помимо новостей кино, на сайте выложено множество полноценных рецензий, написанных кинокритиками. Предметом нашего исследования является кинорецензия, которая, в свою очередь, является критическим отзывом на произведение киноискусства, в ней мы можем видеть живой отклик на события действительности.
Объект курсовой работы – стилистически окрашенная лексика. Объем – анализ восьми кинорецензий, размещенных на сайте www.kinokritik.ru
Цель работы заключается в том, чтобы выявить особенности использования той или иной эмоционально окрашенной лексики в текстах кинорецензий.
Курсовая работа написана научным стилем, так как имеет предварительные обдуманные выказывания, монологический характер и строгий отбор языковых средств.
В рамках достижения цели нашей работы были поставлены следующие задачи:
1. изучение теоретического материала о лексикологии в целом и в рамках эмоционально окрашенной лексики;
2. провести анализ кинорецензий с точки зрения используемой в них лексики;
3. выявить особенности и цели использования оценочно-окрашенной лексики в СМИ на примере текстов кинорецензий.
Работа включает в себя введение, основную часть, состоящую из 2-х глав, заключение, список использованной литературы и приложения.
Оглавление
Введение 2
Глава I. Теоретические основы исследования лексикологии. 4
1. Стилистика как раздел науки о языке. 4
2. Лексикология как наука. Богатство лексической системы русского языка. 6
3. Слово – основная номинативная единица языка. Признаки русского слова. Лексическое значение слова (ЛЗ). 8
4. Лексика русского языка с точки зрения стилистики. Оценочно-окрашенная лексика и нейтральная. 10
Глава II. Анализ практического материала. 14
1. Нейтральная и оценочно-окрашенная лексика в текстах кинорецензий. Классификация стилистически окрашенной лексики. 14
Слова с положительной окраской. 15
Слова с отрицательной окраской: 16
2. Прямое и переносное значение оценочно-окрашенной лексики в текстах кинорецензий. 20
Заключение 22
Список использованной литературы. 23
ПРИЛОЖЕНИЯ 24
Приложение 1. 24
Приложение 2 26
Приложение 3. 28
Приложение 4. 31
Приложение 5. 34
Приложение 6. 36
Приложение 7. 39
Приложение 8. 41
Заключение
Следуя цели и поставленным задачам нашей курсовой работы, мы изучили выразительные возможности и стилистические средства языка, стилистическое значение и окраску языковых единиц, закономерности употребления языка в разных сферах и ситуациях общения, особенности организации речи – выбора лексического материала.
В целом можно сказать, что стилистически окрашенная лексика делится на два вида: книжную и разговорную. В ходе исследования, мы выявили, что разговорная речь смело вплетается в тексты СМИ, в частности кинорецензий, делая их ближе к читателю и убедительнее. Экспрессивная лексика показывает позицию автора, его взгляды на предмет или явление.
Для написания кинорецензий важно знать и хорошо владеть русским языком, чтобы суметь оказать воздействие на читателя посредством просторечий, разговорных слов, оценочной лексики. Именно лексика учит нас грамотно строить нашу речь. Она говорит о то, как важно правильно, а самое главное, по смыслу подбирать слова и понимать уместность их употребления. Ведь именно это знание поможет добиться цели Вашего высказывания.
В изучаемых нами текстах заметна основная тенденция современного русского языка – ядро их составляет стилистически нейтральная лексика. Большинство стилистически окрашенной лексики в кинорецензиях имеет прямое значение.
Список использованной литературы.
1. Евсеева И.В., Лузгина Т.А., Славкина И.А., Степанова Ф.В. Современный русский язык: Курс лекций. – Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2007.
2. Гольцова Н.Г. Слово как основная единица лексической системы языка. Основные типы лексических значений слова. – М.: Высш.шк.,1988.
3. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М.: Флинта: Наука, 2008.
4. Лингвистический энциклопедический словарь // под ред. В.Н. Ярцева. – М.: «Советская энциклопедия», 1990.
5. Мартинович Г.А. Стилистически окрашенная лексика в русском языке. – М.: 2010.
6. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.// корр. Трушкин С.А. – М.: 2003. Т.1-5.
7. Пустошило Е.П. Лексикология. Фразеология. Лексикография. – Гродно: 2011.
8. Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология. – М.: Из-дво МГУ, 1997.
9. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М.: Рольф, 2002.
10. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М.: Айрис-Пресс, 2002.
11. Сухих И.Н. Чехов в жизни. Сюжеты для небольшого романа. – М.: Из-во «Время», 2013.
12. Шмелёв Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. – М.: Наука, 1977.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
660 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149282 Курсовой работы — поможем найти подходящую