Доволен работой! Спасибо!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Введение
Данная работа посвящена проблеме орфоэпии в современном языке. Изучение этой темы является особенно актуальным, поскольку в русском языке идут активные изменения в орфоэпических нормах, кроме того, проблема орфоэпических норм актуальна для СМИ, поскольку достаточно часто люди обладают слабыми знаниями в области орфоэпии, в свою очередь, эти нарушения оказывают не слишком положительное влияние на развитие современного русского языка в целом.
Особое внимание следует обратить на то, как отражены все процессы изменения на различных языковых уровнях – лексическом семантическом, изменения в области ударения, произношения и т.д. – в нормативных словарях и справочниках. Эти процессы происходят очень быстро и активно на сегодняшний день, что обусловлено тесным взаимодействием русского языка с другими языками, культурной интеграцией и другими факторами. Вышеизложенными причинами и обусловлен выбор темы для изучения.
Главная цель данной работы – подробно рассмотреть проблему орфоэпии в современном русском языке.
В связи с поставленной целью необходимо выполнить следующие задачи:
1. Рассмотреть понятие «языковая норма»;
2. Рассмотреть изменения в произношении в современном русском языке.
3. Рассмотреть активные процессы обновления языковой нормы, зафиксированные в современных словарях и справочниках;
4. Изучить особенности произношения заимствованных слов в русском языке в словарях и справочниках,
5. Рассмотреть активные процессы в области ударения, произношения.
Структура работы подчинена цели и задачам исследования. Работа включает в себя введение, две главы, заключение и список использованной литературы.
Во введении дается общая характеристика работы.
Первая глава посвящена проблеме языковой нормы, в том числе, особое внимание обращается на проблемы орфоэпических норм – активные изменения в произношении.
Во второй главе рассматривается проблема отражения орфоэпических норм в нормативных словарях и справочниках, приведены самые часто встречающиеся орфоэпические ошибки (на материале исследований, проведенных коллективом ученых Академии наук).
В заключении представлены основные выводы по исследованию.
Содержание
Введение 3
Глава 1. Проблема «языковой нормы» 5
1.1.Процессы обновления нормы, зафиксированные в словарях и справочниках 5
1.2.Изменения в русском произношении 11
Глава 2. Проблема орфоэпических норм в современных словарях, справочниках, в обыденной речи 22
2.1. О проблеме произношения заимствований в русском языке и их отражении в нормативных словарях 22
2.2.Активные процессы в области ударения, произношения и их отражение в словарях и справочниках 29
2.3.Наиболее частые нарушения орфоэпических норм 30
Заключение 36
Список литературы 37
Заключение
Таким образом, проблема орфоэпических норм, орфоэпических ошибок в современном русском языке является очень актуальной. Современные словари помогают частично решить проблему кодификации орфоэпической нормы, однако в современных нормативных словарях и справочниках фиксируются только те языковые изменения, которые становятся традиционными, тесно входят в обиход. Порой современные словари «идут на уступки» в пользу удобства произношения того или иного слова, давая различные варианты произношения, ударения.
В современном русском языке все процессы изменений протекают в куда более быстром темпе, чем ранее, что связано с тесным культурным взаимодействием, межъязыковым взаимодействием, техническим прогрессом. Соответственно, в современных словарях и справочниках все эти произносительные изменения фиксируются.
Большие сложности возникают с установлением произносительных норм заимствованных слов.
На основании проведённой работы можно сделать вывод о наличии сложностей с нормализацией процесса заимствования. Составители порой сталкиваются с объективными трудностями правильного нормативного написания, постановки ударения, произношения иноязычного слова. Как уже указывалось ранее, опираться необходимо на то, каким образом это слово произносится в языке, из которого оно заимствовано.
Наконец, хотелось бы выделить большую вариантность в современных нормативных словарях и справочниках. Процесс демократизации нормы отразился и на словарях, которые теперь, как правило, дают несколько допустимых вариантов. Это, конечно же, облегчает людям задачу говорить грамотно, однако здесь есть проблема «засорения» языка. Всё же языковая произносительная норма должна до известной степени сохранять свою консервативность.
Список литературы
1. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. – М., 2007./Электронный ресурс//http://www.hi-edu.ru/
2. Горбачевич К.С. Современный орфоэпический словарь русского языка. Все трудности произношения и ударения. - М., 2010.
3. Данцев А.А., Нефедова Н.В. Русский язык и культура речи. - Ростов-на-Дону, 2002.
4. Камынина Н.Г., Попов А.В. Нарушения орфоэпических норм в современных СМИ.//Мир науки, культуры и образования. № 6, 2013.
5. Крысин Л. Современная литературная норма и её кодификация./Л Крысин//Гуманитарное образование в школе: теория, практика. № 6, 2004.
6. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. – М., 2005.
7. Крысин Л.П. Слово в современных словарях и справочниках. Очерки о русской лексике и лексикографии./Электронный ресурс//http://www.e-reading.org.ua/bookreader.php/
8. Левонтина И.Б. Заимствования в современном русском языке и динамика русской языковой картины мира./И.Б. Левонтина// Динамические модели. Сборник статей в честь Е.В. Падучевой. – М., 2008.
9. Лопатин В.В. Новые слова в русском языке и их правописание./В.В. Лопатин//Наука и жизнь. 24.04.2006.
10. Нещименко Г.П. Заимствования как проявление культурно-языковых контактов и их функционирование в языке-реципиенте./Г.П. Немищенко//Встречи этнических культур в зеркале языка: (в сопоставительном лингвокультурном аспекте). – М.: Наука, 2002.
11. Русский орфографический словарь./Под ред. В.В. Лопатина. - М., 2005.
12. Романов А.Ю. Англицизмы и американизмы в русском языке и отношение к ним. – СПб.: Изд-во СпбГУ, 2000.
13. Толковый словарь русского языка./С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М., 1998.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Введение
Данная работа посвящена проблеме орфоэпии в современном языке. Изучение этой темы является особенно актуальным, поскольку в русском языке идут активные изменения в орфоэпических нормах, кроме того, проблема орфоэпических норм актуальна для СМИ, поскольку достаточно часто люди обладают слабыми знаниями в области орфоэпии, в свою очередь, эти нарушения оказывают не слишком положительное влияние на развитие современного русского языка в целом.
Особое внимание следует обратить на то, как отражены все процессы изменения на различных языковых уровнях – лексическом семантическом, изменения в области ударения, произношения и т.д. – в нормативных словарях и справочниках. Эти процессы происходят очень быстро и активно на сегодняшний день, что обусловлено тесным взаимодействием русского языка с другими языками, культурной интеграцией и другими факторами. Вышеизложенными причинами и обусловлен выбор темы для изучения.
Главная цель данной работы – подробно рассмотреть проблему орфоэпии в современном русском языке.
В связи с поставленной целью необходимо выполнить следующие задачи:
1. Рассмотреть понятие «языковая норма»;
2. Рассмотреть изменения в произношении в современном русском языке.
3. Рассмотреть активные процессы обновления языковой нормы, зафиксированные в современных словарях и справочниках;
4. Изучить особенности произношения заимствованных слов в русском языке в словарях и справочниках,
5. Рассмотреть активные процессы в области ударения, произношения.
Структура работы подчинена цели и задачам исследования. Работа включает в себя введение, две главы, заключение и список использованной литературы.
Во введении дается общая характеристика работы.
Первая глава посвящена проблеме языковой нормы, в том числе, особое внимание обращается на проблемы орфоэпических норм – активные изменения в произношении.
Во второй главе рассматривается проблема отражения орфоэпических норм в нормативных словарях и справочниках, приведены самые часто встречающиеся орфоэпические ошибки (на материале исследований, проведенных коллективом ученых Академии наук).
В заключении представлены основные выводы по исследованию.
Содержание
Введение 3
Глава 1. Проблема «языковой нормы» 5
1.1.Процессы обновления нормы, зафиксированные в словарях и справочниках 5
1.2.Изменения в русском произношении 11
Глава 2. Проблема орфоэпических норм в современных словарях, справочниках, в обыденной речи 22
2.1. О проблеме произношения заимствований в русском языке и их отражении в нормативных словарях 22
2.2.Активные процессы в области ударения, произношения и их отражение в словарях и справочниках 29
2.3.Наиболее частые нарушения орфоэпических норм 30
Заключение 36
Список литературы 37
Заключение
Таким образом, проблема орфоэпических норм, орфоэпических ошибок в современном русском языке является очень актуальной. Современные словари помогают частично решить проблему кодификации орфоэпической нормы, однако в современных нормативных словарях и справочниках фиксируются только те языковые изменения, которые становятся традиционными, тесно входят в обиход. Порой современные словари «идут на уступки» в пользу удобства произношения того или иного слова, давая различные варианты произношения, ударения.
В современном русском языке все процессы изменений протекают в куда более быстром темпе, чем ранее, что связано с тесным культурным взаимодействием, межъязыковым взаимодействием, техническим прогрессом. Соответственно, в современных словарях и справочниках все эти произносительные изменения фиксируются.
Большие сложности возникают с установлением произносительных норм заимствованных слов.
На основании проведённой работы можно сделать вывод о наличии сложностей с нормализацией процесса заимствования. Составители порой сталкиваются с объективными трудностями правильного нормативного написания, постановки ударения, произношения иноязычного слова. Как уже указывалось ранее, опираться необходимо на то, каким образом это слово произносится в языке, из которого оно заимствовано.
Наконец, хотелось бы выделить большую вариантность в современных нормативных словарях и справочниках. Процесс демократизации нормы отразился и на словарях, которые теперь, как правило, дают несколько допустимых вариантов. Это, конечно же, облегчает людям задачу говорить грамотно, однако здесь есть проблема «засорения» языка. Всё же языковая произносительная норма должна до известной степени сохранять свою консервативность.
Список литературы
1. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. – М., 2007./Электронный ресурс//http://www.hi-edu.ru/
2. Горбачевич К.С. Современный орфоэпический словарь русского языка. Все трудности произношения и ударения. - М., 2010.
3. Данцев А.А., Нефедова Н.В. Русский язык и культура речи. - Ростов-на-Дону, 2002.
4. Камынина Н.Г., Попов А.В. Нарушения орфоэпических норм в современных СМИ.//Мир науки, культуры и образования. № 6, 2013.
5. Крысин Л. Современная литературная норма и её кодификация./Л Крысин//Гуманитарное образование в школе: теория, практика. № 6, 2004.
6. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. – М., 2005.
7. Крысин Л.П. Слово в современных словарях и справочниках. Очерки о русской лексике и лексикографии./Электронный ресурс//http://www.e-reading.org.ua/bookreader.php/
8. Левонтина И.Б. Заимствования в современном русском языке и динамика русской языковой картины мира./И.Б. Левонтина// Динамические модели. Сборник статей в честь Е.В. Падучевой. – М., 2008.
9. Лопатин В.В. Новые слова в русском языке и их правописание./В.В. Лопатин//Наука и жизнь. 24.04.2006.
10. Нещименко Г.П. Заимствования как проявление культурно-языковых контактов и их функционирование в языке-реципиенте./Г.П. Немищенко//Встречи этнических культур в зеркале языка: (в сопоставительном лингвокультурном аспекте). – М.: Наука, 2002.
11. Русский орфографический словарь./Под ред. В.В. Лопатина. - М., 2005.
12. Романов А.Ю. Англицизмы и американизмы в русском языке и отношение к ним. – СПб.: Изд-во СпбГУ, 2000.
13. Толковый словарь русского языка./С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М., 1998.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
1 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
660 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149282 Курсовой работы — поможем найти подходящую