Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы
  • 30 страниц
  • 2020 год
  • 10 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

user531428

Окончил Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

600 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

ВВЕДЕНИЕ 3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРА 4
1.1 Подходы к решению проблемы языка и культуры во взаимодействии 4
1.2. Язык и культура: взаимодействие и сосуществование 9
1.3 Формирование культуры языка 13
2. ОСОБЕННОСТИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ 19
2.1 Язык как инструмент межкультурной коммуникации 19
2.2 Проблема соотношения языка и культуры 23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 29

1.1 Подходы к решению проблемы языка и культуры во взаимодействии

Первые попытки решения этой проблемы наблюдаются в трудах В. Гумбольдта [1], основные положения концепции которого можно свести к следующим утверждениям:
материальная и духовная культура воплощаются в языке;
любая культура национальна, ее национальный характер выражается в языке путем особого видения мира, язык имеет специфической для каждого народа внутренней форме;
внутренняя форма языка это выражение «народного духа», его культуры;
язык является посредником между человеком и окружающим миром.
Концепция В. Гумбольдта приобрела своеобразную интерпретацию в работе О. Потебни «мысль и речь", в работах Ш. Балли [2], Ж. Вандриеза, И. Бодуэна де Куртене, Р. Якобсона [3] и других исследователей.
Идея о том, что язык и действительность структурно сходны, высказывал еще Л.
...

1.2. Язык и культура: взаимодействие и сосуществование

Языковая картина мира является субъективным образом объективной реальности, поскольку каждый человек по-своему и неповторимо воссоздает мир. Иными словами, «языковая картина мира – это комплекс языковых средств, в которых отражены особенности этнического восприятия мира, «это совокупность представлений народа о действительности, зафиксированных в единицах языка на определенном этапе развития народа» [8]. Именно этим объясняется то, что каждый национальный язык – это универсальная система истин, знаний и т. др., обусловлена своеобразной психологией народа. Речь, из-за значения слова, представляет тот или иной предмет объективной картины мира, в совокупности же – концептуализирует ее. Языковая картина мира отражает в вербальных формах действительность, которая воспринимается сознанием. Языковая картина мира – это система понятий, характерная для каждого языка, с помощью которой носители языка воспринимают мир.
...

1.3 Формирование культуры языка
В зарубежной лингводидактике высокая языковая культура человека рассматривается как важная составляющая общей культуры. Известный польский языковед В. Дорошевский писал, что речь должна быть полем постоянного сотрудничества теории и практики, а работа над языком – единственная из отраслей, в которой тщетность и бесплодность теории без практики и практики без теории заметна особенно ярко. Эти слова являются ведущим мотивом всего творчества современных польских языковедов в области культуры речи. В. Дорошевский был создателем теоретических нормативных концепций, инициатором создания нового типа языковой педагогики, что нашло свое отражение на страницах книг “Rozmowy o języku” и “В kulture słowa”[1]. В польской лингводидактике для понятия культура речи используют термин “kultura języka”, что трактуется учеными по-разному. Однако наиболее употребляемое и лаконичное определение А.
...

2.1 Язык как инструмент межкультурной коммуникации

Владение языком отличает человека от других живых существ. Приходя в мир, каждый из нас попадает в языковую среду, в нем живет и развивается. С помощью языка мы познаем окружающий мир, получаем знания, приобретаем способности оценивать явления жизни, формируем свое мировоззрение, учимся планировать свои поступки, анализировать их, предвидеть возможные последствия. Только через язык человек может воспринимать и осознавать мысли, чувства и действия других людей, реализовывать свои интеллектуальные возможности. С помощью языка люди общаются между собой, обобщают свой опыт, накапливают знания и передают друг другу. Язык является действенным инструментом формирования человеческой личности. Она относится к уникальным явлениям жизни человека и общества. Она образовалась одновременно с ними, и является не только самой примечательной признаку, но и самым необходимым условием формирования их сущности. Язык является носителем культуры народа.
...

2.2 Проблема соотношения языка и культуры
В течение довольно длительного времени особенности соотношение понятий "язык" и "культура" рассматривались в трудах лингвистов, философов, логиков, в исследованиях по теории и истории культурологии. Эту проблему исследовали еще И. Гердер, В. Гумбольдт, Д. Лихачев, Ю. Лотман, О. Потебня. Однако и сегодня этот вопрос остается полемичным, поскольку любой способ его решения вряд ли может быть полностью исчерпанным - многоаспектность этой проблемы предопределяет ее комплексность и неоднозначность.
На современном этапе можно выделить несколько основных точек зрения относительно взаимоотношений и степени единства языка и культуры. Во-первых, отметим, что некоторые из современных языковедов отмечают, что язык и культура не совпадают по содержанию и функциям. Эта точка зрения связана с пониманием культуры как достижения человечества.
...

Заключение
Невозможно себе представить происхождение или развитие культуры отдельно от языка, потому что язык – это такая часть культуры, которая дает возможность человеку не только приобретать собственный опыт, но и пользоваться приобретенными в прошлом или настоящем опытом и знаниями других людей, которые являются или были членами группы. В той мере, в которой культура как целое состоит из общепринятых вещей, ее лингвистический аспект является ее наиболее жизненной и необходимой частью.
Таким образом, взаимовлияние языка и культуры является комплексным и должно рассматриваться с различных позиций. Культура как совокупность результатов жизнедеятельности человека, отражает сведения о рефлексивное самопознание человека в процессе жизненной практики, является воплощением национального менталитета народа. В процессе всех его контактов у человека возникает картина мира как глобального образа.
...

1. Humboldt W. Gesammelte Werke : In 7 Bänden / Wilhelm von Humboldt. Berlin : G. Reimer, 1841. 1852.
2. Bally C. Le langage et la vie / Charles Bally. Geneve : Librairie Droz, 1965. 164 p.
3. Якобсон R Избранные работы / Р. Якобсон. М. : Прогресс, 1985.-460 с.
4. Маслова В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. М. : Изд. центр «Академия», 2001. 208 с.
5. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку / Б.Л. Уорф // Новое в зарубежной лингвистике. М., I960. Вып. 1.-С. 174.
6. Малыгина М. Культура и язык. Сосуществование или взаимопроникновение? / М. Малыгина // Ин. языки в учеб. заведениях. 2003.-№1. С. 31-33 .
7. Осипов П. И. проблемы межкультурной коммуникации в контексте теории и практики обучения / П. И. Осипов / / тезисы к межвузовской конференции. Николаев, 1999. С. 207-209.
8. Алефиренко Н.Ф. Фразеология и культура / Н.Ф. Алефиренко // Язык и культура. Вторая международная конференция : тезисы. -Ч.І.Киев, 1993. С. 67-68.
9. Bär J.A. Darf man als Sprachwissenschaftler die Sprache pflegen wollen? – Anmerkungen zu Theorie und Praxis der Arbeit mit der Sprache, an der Sprache, für die Sprache / Jochen A. Bär // In: Zeitschrift für germanistische Linguistik (ZGL). – 30/2002. – S. 222 – 251.
10. Gordon D. The French Language and National Identity 1930 – 1975. vol. 22 of Contributions to the Sociology of Language. Mouton, the Hague. – Paris, New-York. – Р. 453
11. Greule A., Lebsanft F. Europäische Sprachkultur und Sprachpflege / Albrecht Greule, Franz Lebsanft. – Tübingen : Narr, 1998. – 276 s.
12. Janich N., Greule A. Sprachkulturen in Europa: ein internationales Handbuch / N. Janich, A. Greule. – Tübingen : Narr, 2002. – 377 s.
13. Klare J. Sprachkultur und Sprachenpolitik in der Romania (Frankreich, Spanien, Italien) / Johannes Klare // Interlinguistische Informationen. Mitteilungsblatt der Gesellschaft für Interlinguistik e. V., Beiheft 13, Berlin, November, 2006. – S. 41 – 92 [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/13/beiheft13-klare.pdf.
14. Lampert G. “To hell with the future, we’ll live in the past”: Ideas and Ideologies of Language Culture in Britain / Günther Lampert // Albrecht Greule, Franz Lebsanft. Europäische Sprachkultur und Sprachpflege. – Tübingen : Narr, 1998. – S. 37 – 62.
15. Mackensen L. Neues Wörterbuch der deutschen Sprache. Rechtschreibung, Grammatik, Stil, Worterklärung, Fremdwörterbuch.
16. Auflage / Lutz Mackensen. – München : Südwest-Verlag, 1962. – 836 s.
17. Markowski Andrzej. Kultura języka / Andrzej Markowski // Nowy słownik poprawnej polszczyzny. – Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2002. – S. 1650.
18. Markowski Andrzej. Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne / Andrzej Markowski. – Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2005. – S. 15 – 16.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

ВВЕДЕНИЕ 3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРА 4
1.1 Подходы к решению проблемы языка и культуры во взаимодействии 4
1.2. Язык и культура: взаимодействие и сосуществование 9
1.3 Формирование культуры языка 13
2. ОСОБЕННОСТИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ 19
2.1 Язык как инструмент межкультурной коммуникации 19
2.2 Проблема соотношения языка и культуры 23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 29

1.1 Подходы к решению проблемы языка и культуры во взаимодействии

Первые попытки решения этой проблемы наблюдаются в трудах В. Гумбольдта [1], основные положения концепции которого можно свести к следующим утверждениям:
материальная и духовная культура воплощаются в языке;
любая культура национальна, ее национальный характер выражается в языке путем особого видения мира, язык имеет специфической для каждого народа внутренней форме;
внутренняя форма языка это выражение «народного духа», его культуры;
язык является посредником между человеком и окружающим миром.
Концепция В. Гумбольдта приобрела своеобразную интерпретацию в работе О. Потебни «мысль и речь", в работах Ш. Балли [2], Ж. Вандриеза, И. Бодуэна де Куртене, Р. Якобсона [3] и других исследователей.
Идея о том, что язык и действительность структурно сходны, высказывал еще Л.
...

1.2. Язык и культура: взаимодействие и сосуществование

Языковая картина мира является субъективным образом объективной реальности, поскольку каждый человек по-своему и неповторимо воссоздает мир. Иными словами, «языковая картина мира – это комплекс языковых средств, в которых отражены особенности этнического восприятия мира, «это совокупность представлений народа о действительности, зафиксированных в единицах языка на определенном этапе развития народа» [8]. Именно этим объясняется то, что каждый национальный язык – это универсальная система истин, знаний и т. др., обусловлена своеобразной психологией народа. Речь, из-за значения слова, представляет тот или иной предмет объективной картины мира, в совокупности же – концептуализирует ее. Языковая картина мира отражает в вербальных формах действительность, которая воспринимается сознанием. Языковая картина мира – это система понятий, характерная для каждого языка, с помощью которой носители языка воспринимают мир.
...

1.3 Формирование культуры языка
В зарубежной лингводидактике высокая языковая культура человека рассматривается как важная составляющая общей культуры. Известный польский языковед В. Дорошевский писал, что речь должна быть полем постоянного сотрудничества теории и практики, а работа над языком – единственная из отраслей, в которой тщетность и бесплодность теории без практики и практики без теории заметна особенно ярко. Эти слова являются ведущим мотивом всего творчества современных польских языковедов в области культуры речи. В. Дорошевский был создателем теоретических нормативных концепций, инициатором создания нового типа языковой педагогики, что нашло свое отражение на страницах книг “Rozmowy o języku” и “В kulture słowa”[1]. В польской лингводидактике для понятия культура речи используют термин “kultura języka”, что трактуется учеными по-разному. Однако наиболее употребляемое и лаконичное определение А.
...

2.1 Язык как инструмент межкультурной коммуникации

Владение языком отличает человека от других живых существ. Приходя в мир, каждый из нас попадает в языковую среду, в нем живет и развивается. С помощью языка мы познаем окружающий мир, получаем знания, приобретаем способности оценивать явления жизни, формируем свое мировоззрение, учимся планировать свои поступки, анализировать их, предвидеть возможные последствия. Только через язык человек может воспринимать и осознавать мысли, чувства и действия других людей, реализовывать свои интеллектуальные возможности. С помощью языка люди общаются между собой, обобщают свой опыт, накапливают знания и передают друг другу. Язык является действенным инструментом формирования человеческой личности. Она относится к уникальным явлениям жизни человека и общества. Она образовалась одновременно с ними, и является не только самой примечательной признаку, но и самым необходимым условием формирования их сущности. Язык является носителем культуры народа.
...

2.2 Проблема соотношения языка и культуры
В течение довольно длительного времени особенности соотношение понятий "язык" и "культура" рассматривались в трудах лингвистов, философов, логиков, в исследованиях по теории и истории культурологии. Эту проблему исследовали еще И. Гердер, В. Гумбольдт, Д. Лихачев, Ю. Лотман, О. Потебня. Однако и сегодня этот вопрос остается полемичным, поскольку любой способ его решения вряд ли может быть полностью исчерпанным - многоаспектность этой проблемы предопределяет ее комплексность и неоднозначность.
На современном этапе можно выделить несколько основных точек зрения относительно взаимоотношений и степени единства языка и культуры. Во-первых, отметим, что некоторые из современных языковедов отмечают, что язык и культура не совпадают по содержанию и функциям. Эта точка зрения связана с пониманием культуры как достижения человечества.
...

Заключение
Невозможно себе представить происхождение или развитие культуры отдельно от языка, потому что язык – это такая часть культуры, которая дает возможность человеку не только приобретать собственный опыт, но и пользоваться приобретенными в прошлом или настоящем опытом и знаниями других людей, которые являются или были членами группы. В той мере, в которой культура как целое состоит из общепринятых вещей, ее лингвистический аспект является ее наиболее жизненной и необходимой частью.
Таким образом, взаимовлияние языка и культуры является комплексным и должно рассматриваться с различных позиций. Культура как совокупность результатов жизнедеятельности человека, отражает сведения о рефлексивное самопознание человека в процессе жизненной практики, является воплощением национального менталитета народа. В процессе всех его контактов у человека возникает картина мира как глобального образа.
...

1. Humboldt W. Gesammelte Werke : In 7 Bänden / Wilhelm von Humboldt. Berlin : G. Reimer, 1841. 1852.
2. Bally C. Le langage et la vie / Charles Bally. Geneve : Librairie Droz, 1965. 164 p.
3. Якобсон R Избранные работы / Р. Якобсон. М. : Прогресс, 1985.-460 с.
4. Маслова В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. М. : Изд. центр «Академия», 2001. 208 с.
5. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку / Б.Л. Уорф // Новое в зарубежной лингвистике. М., I960. Вып. 1.-С. 174.
6. Малыгина М. Культура и язык. Сосуществование или взаимопроникновение? / М. Малыгина // Ин. языки в учеб. заведениях. 2003.-№1. С. 31-33 .
7. Осипов П. И. проблемы межкультурной коммуникации в контексте теории и практики обучения / П. И. Осипов / / тезисы к межвузовской конференции. Николаев, 1999. С. 207-209.
8. Алефиренко Н.Ф. Фразеология и культура / Н.Ф. Алефиренко // Язык и культура. Вторая международная конференция : тезисы. -Ч.І.Киев, 1993. С. 67-68.
9. Bär J.A. Darf man als Sprachwissenschaftler die Sprache pflegen wollen? – Anmerkungen zu Theorie und Praxis der Arbeit mit der Sprache, an der Sprache, für die Sprache / Jochen A. Bär // In: Zeitschrift für germanistische Linguistik (ZGL). – 30/2002. – S. 222 – 251.
10. Gordon D. The French Language and National Identity 1930 – 1975. vol. 22 of Contributions to the Sociology of Language. Mouton, the Hague. – Paris, New-York. – Р. 453
11. Greule A., Lebsanft F. Europäische Sprachkultur und Sprachpflege / Albrecht Greule, Franz Lebsanft. – Tübingen : Narr, 1998. – 276 s.
12. Janich N., Greule A. Sprachkulturen in Europa: ein internationales Handbuch / N. Janich, A. Greule. – Tübingen : Narr, 2002. – 377 s.
13. Klare J. Sprachkultur und Sprachenpolitik in der Romania (Frankreich, Spanien, Italien) / Johannes Klare // Interlinguistische Informationen. Mitteilungsblatt der Gesellschaft für Interlinguistik e. V., Beiheft 13, Berlin, November, 2006. – S. 41 – 92 [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/13/beiheft13-klare.pdf.
14. Lampert G. “To hell with the future, we’ll live in the past”: Ideas and Ideologies of Language Culture in Britain / Günther Lampert // Albrecht Greule, Franz Lebsanft. Europäische Sprachkultur und Sprachpflege. – Tübingen : Narr, 1998. – S. 37 – 62.
15. Mackensen L. Neues Wörterbuch der deutschen Sprache. Rechtschreibung, Grammatik, Stil, Worterklärung, Fremdwörterbuch.
16. Auflage / Lutz Mackensen. – München : Südwest-Verlag, 1962. – 836 s.
17. Markowski Andrzej. Kultura języka / Andrzej Markowski // Nowy słownik poprawnej polszczyzny. – Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2002. – S. 1650.
18. Markowski Andrzej. Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne / Andrzej Markowski. – Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2005. – S. 15 – 16.

Купить эту работу

Язык и культура

600 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

30 июля 2020 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
user531428
4.8
Окончил Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
600 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Особенность социальной работы с подростками, склонными к суицидальному поведению

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
350 ₽
Курсовая работа

Организация социальной работы с подростками из неполных семей с дефицитом родительского внимания

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Курсовая работа

СОЦИАЛЬНАЯ РАБОТА С УЧАСТНИКАМИ ВООРУЖЕННЫХ КОНФЛИКТОВ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
450 ₽
Курсовая работа

Социальная работа с детьми-жертвами насилия

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Курсовая работа

Социально-психологические проблемы насилия в семье над детьми со стороны родителей

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Алекс Кривошеинко об авторе user531428 2015-11-30
Курсовая работа

5+

Общая оценка 5
Отзыв Галина об авторе user531428 2014-04-23
Курсовая работа

Спасибо большое, работа сделана качественно и в срок!

Общая оценка 5
Отзыв Swetlana об авторе user531428 2015-10-13
Курсовая работа

Было очень приятно работать с данным автором! Человек очень ответственный, грамотный и пунктуальный! Работу выполнила в соответствии с многочисленными требованиями ВУЗА, оригинальность составила более 80%. Автор всегда отвечала на сообщения, работу прислала даже раньше срока, по моей просьбе( потребовалось срочно сдать работу преподавателю). Работать с такими людьми- просто УДОВОЛЬСТВИЕ! Спасибо Вам большое за всё!

Общая оценка 5
Отзыв Олена об авторе user531428 2015-04-27
Курсовая работа

Хорошая работа,Выполнена с срок и автор постоянно на связи,Спасибо огромное!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Социальное обеспечение в связи с беременностью и родами

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3000 ₽
Готовая работа

Сопровождение жизнеустройства детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1999 ₽
Готовая работа

СФОРМИРОВАННОСТЬ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ О СЕМЬЕ У УМСТВЕННО ОТСТАЛЫХ ПОДРОСТКОВ, ПРОЖИВАЮЩИХ В ДОМЕ-ИНТЕРНАТЕ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
250 ₽
Готовая работа

Благотворительность и социальная деятельность на общецерковном, епархиальном, приходском уровнях.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

Диплом Разработка системы социальной защиты персонала. Диплом Совершенствование социальной защиты персонала

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Соціальна стратифікація і соціальна мобільність як методи трансформації українського суспільства

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2200 ₽
Готовая работа

Социально-педагогическая деятельность по ресоциализации осужденных в условиях лечебно-исправительного учреждения

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Роль корпоративной культуры в достижении стратегических задач компании

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1800 ₽
Готовая работа

Взаємозв'язок соціальної політики держави і соціальної справедливості в Україні

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Необходимость работы социального работника в исправительных учреждениях

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

Проблемы трудоустройства молодежи

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Профессиональное выгорание социального работника и пути его предупреждения (ТюмИУ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽