Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

ЭМИГРАЦИЯ РУССКИХ В ГЕРМАНИЮ И АДАПТАЦИОННЫЕ ЭФФЕКТЫ

  • 26 страниц
  • 2021 год
  • 0 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

user3472448

240 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

ВВЕДЕНИЕ

Есть ли разница между этими двумя терминами «русский» и «российский». Очевидно, она существует. Термин «российский» заключает в себе что-то непосредственно связанное с Россией, как с территориальным образованием, в то время как термин «русский» имеет большие границы при толковании, включает в себя массово-культурные ценности, особенности социально-экономического быта и развития, а также такое существенное явление как менталитет.
Русскими люди остаются независимо от их территориального местоположения, достаточно иметь специфический менталитет, присущий русским, быть причастным к традициям и культуре. Россиянин, же представляет собой исключительно жителя территориального образования России, то есть, по сути, данный термин, тождественен гражданину Российской Федерации, вне зависимости от его национальности.
Русский человек является носителем культуры, а, следовательно, и одним из непосредственных компонентов культуры, без которого невозможно ее развитие и сохранение. Именно поэтому важно различать разницу между терминами «российский» и «русский».
Темой данного курсового исследования является адаптация русских в Германии.

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
1. ЭМИГРАЦИЯ РУССКИХ В ГЕРМАНИЮ И АДАПТАЦИОННЫЕ ЭФФЕКТЫ 5
1.1. Проблема столкновения двух культур 5
1.2. Необходимость адаптации и психологические проблемы адаптации 10
1.3. Феномен формирования русского подъязыка 13
2. АДАПТАЦИОННЫЕ МЕХАНИЗМЫ 16
2.1. Формирование русских диаспор в Германии 16
2.2. Поиск работы русскими эмигрантами в Германии 18
2.3. Проблема сохранения языка 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 23

Работа составлялась в 2021 году и была успешно защищена с должным порогом уникальности в ВУЗе. Подробности в соответствующих разделах (введение, содержание, список литературы).

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. БАС. Словарь современного русского литературного языка / БАС – М., 2006. – 137 с.
2. Бобрик, М. А. Очерк языка семьи Ф., Язык русского зарубежья / М. А. Бобрик. – М., 2001. – 18 с.
3. Бочаров, З. С. / Русские беженцы: проблемы расселения, возвращения на Родину, урегулирования правового положения. (1920-1930-е годы) (Сборник документов и материалов) / З. С. Бочаров. – М., 2001. – 55 с.
4. Вайнрайх, У. Одноязычие и многоязычие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VI. / У. Вайнрайх. – М., 1962. – с. 25-60.
5. Гловинская, М. Я. Общие и специфические процессы в языке эмиграции и метрополии. // Язык русского зарубежья. Отв. ред. Е. А. Земская / М. Я. Гловинская. – М.:Вена, 2001. – 231 с.
6. Добровольский, Д. О. Рец. на кн.: K. Meng. Russlanddeutsch Sprachbiografien. Untersuchungen zur sprachlichen Integration von Aussiedlerfamilien Unter Mitarbeit von Ekaterina Protassova (= Studien zur deutschen Sprache. Forschungen des Institutes fur deutsche Sprache; Bd. 21) / Д. О. Добровольский. – М.:Tubingen, 2001. – с. 137-141.
7. Грановская, Л. М. Русский язык в "рассеянии". Очерки по языку русской эмиграции первой волны / Л. М. Грановская. – М., 1995. – 17 с.
8. Земская, Е. А. Об угасании письменной формы русского языка в среде эмиграции // Роман Якобсон. Тексты, документы, исследования / Е. А. Земская. – М., РГГУ, 1999. – с. 599-610.
9. Земская, Е. А. Язык русского зарубежья: проблемы и нормы речевого поведения // Культурно-речевая ситуация в современной России / Е. А. Земская. – М.:Екатеринбург, 2000. – 223 с.
10. Земская, Е. А. Общие языковые процессы и индивидуальные речевые портреты // Язык русского зарубежья: общие процессы и речевые портреты / Е. А. Земская. – М.:Вена, 2001. – 173 с.
11. Земская, Е. А. Специфика семантики и комбинаторики производства слов-гибридов // Slavische Wortbildung: Semantik und Kombinatorik / Hrsg. S. Mengel. Munster-Hamburg-London / Е. А. Земская. – М., 2002. – с. 157-169.
12. Жданова, Т. А. К вопросу о традициях изучения русского зарубежья в отечественной историографии // Вклад ученых и специалистов в национальную экономику / Т. А. Жданова. – М.:Брянск:БГИТА, 1997. – 34 с.
13. Оглезнева, Е. А. Русский язык зарубежья: восточная ветвь // Известия РАН. Серия литературы и языка / Е. А. Оглезнева. – М., 2003. – 121 с.
14. Путилов, С. М. Русские за рубежом: проблема адаптации / С. М. Путилов. – М., 2005. – 441 с.
15. Русское зарубежье и зарубежное россиеведение // Общественный прогресс. Пути развития России и Брянского региона / Русское зарубежье и зарубежное россиеведение. – М.:Брянск: БТУ, 1996. – 235 с.
16. Русская тема на Западе. Словарь-справочник по немецкому россиеведению / Русская тема на Западе. – СПб:РТА им. Бобкова, 1997. – 172 с.
17. Специфика преподавания учебного курса Зарубежное россиеведение // Вклад ученых в национальную экономику. Часть 1 / Специфика преподавания учебного курса. – Брянск:БГИТА, 1996. – 576 с.
18. Русский портал в Германии – Веб-сайт [Электронный ресурс]. Доступ на сайте: www.cccp.de.
19. Русский портал в Германии – Веб-сайт [Электронный ресурс]. Доступ на сайте: www.germany.ru.
20. «Русская Германия» – Русскоязычная газета, издающаяся в Германии [Электронный ресурс]. Доступ на сайте: www.rg-rb.de

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

ВВЕДЕНИЕ

Есть ли разница между этими двумя терминами «русский» и «российский». Очевидно, она существует. Термин «российский» заключает в себе что-то непосредственно связанное с Россией, как с территориальным образованием, в то время как термин «русский» имеет большие границы при толковании, включает в себя массово-культурные ценности, особенности социально-экономического быта и развития, а также такое существенное явление как менталитет.
Русскими люди остаются независимо от их территориального местоположения, достаточно иметь специфический менталитет, присущий русским, быть причастным к традициям и культуре. Россиянин, же представляет собой исключительно жителя территориального образования России, то есть, по сути, данный термин, тождественен гражданину Российской Федерации, вне зависимости от его национальности.
Русский человек является носителем культуры, а, следовательно, и одним из непосредственных компонентов культуры, без которого невозможно ее развитие и сохранение. Именно поэтому важно различать разницу между терминами «российский» и «русский».
Темой данного курсового исследования является адаптация русских в Германии.

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
1. ЭМИГРАЦИЯ РУССКИХ В ГЕРМАНИЮ И АДАПТАЦИОННЫЕ ЭФФЕКТЫ 5
1.1. Проблема столкновения двух культур 5
1.2. Необходимость адаптации и психологические проблемы адаптации 10
1.3. Феномен формирования русского подъязыка 13
2. АДАПТАЦИОННЫЕ МЕХАНИЗМЫ 16
2.1. Формирование русских диаспор в Германии 16
2.2. Поиск работы русскими эмигрантами в Германии 18
2.3. Проблема сохранения языка 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 23

Работа составлялась в 2021 году и была успешно защищена с должным порогом уникальности в ВУЗе. Подробности в соответствующих разделах (введение, содержание, список литературы).

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. БАС. Словарь современного русского литературного языка / БАС – М., 2006. – 137 с.
2. Бобрик, М. А. Очерк языка семьи Ф., Язык русского зарубежья / М. А. Бобрик. – М., 2001. – 18 с.
3. Бочаров, З. С. / Русские беженцы: проблемы расселения, возвращения на Родину, урегулирования правового положения. (1920-1930-е годы) (Сборник документов и материалов) / З. С. Бочаров. – М., 2001. – 55 с.
4. Вайнрайх, У. Одноязычие и многоязычие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VI. / У. Вайнрайх. – М., 1962. – с. 25-60.
5. Гловинская, М. Я. Общие и специфические процессы в языке эмиграции и метрополии. // Язык русского зарубежья. Отв. ред. Е. А. Земская / М. Я. Гловинская. – М.:Вена, 2001. – 231 с.
6. Добровольский, Д. О. Рец. на кн.: K. Meng. Russlanddeutsch Sprachbiografien. Untersuchungen zur sprachlichen Integration von Aussiedlerfamilien Unter Mitarbeit von Ekaterina Protassova (= Studien zur deutschen Sprache. Forschungen des Institutes fur deutsche Sprache; Bd. 21) / Д. О. Добровольский. – М.:Tubingen, 2001. – с. 137-141.
7. Грановская, Л. М. Русский язык в "рассеянии". Очерки по языку русской эмиграции первой волны / Л. М. Грановская. – М., 1995. – 17 с.
8. Земская, Е. А. Об угасании письменной формы русского языка в среде эмиграции // Роман Якобсон. Тексты, документы, исследования / Е. А. Земская. – М., РГГУ, 1999. – с. 599-610.
9. Земская, Е. А. Язык русского зарубежья: проблемы и нормы речевого поведения // Культурно-речевая ситуация в современной России / Е. А. Земская. – М.:Екатеринбург, 2000. – 223 с.
10. Земская, Е. А. Общие языковые процессы и индивидуальные речевые портреты // Язык русского зарубежья: общие процессы и речевые портреты / Е. А. Земская. – М.:Вена, 2001. – 173 с.
11. Земская, Е. А. Специфика семантики и комбинаторики производства слов-гибридов // Slavische Wortbildung: Semantik und Kombinatorik / Hrsg. S. Mengel. Munster-Hamburg-London / Е. А. Земская. – М., 2002. – с. 157-169.
12. Жданова, Т. А. К вопросу о традициях изучения русского зарубежья в отечественной историографии // Вклад ученых и специалистов в национальную экономику / Т. А. Жданова. – М.:Брянск:БГИТА, 1997. – 34 с.
13. Оглезнева, Е. А. Русский язык зарубежья: восточная ветвь // Известия РАН. Серия литературы и языка / Е. А. Оглезнева. – М., 2003. – 121 с.
14. Путилов, С. М. Русские за рубежом: проблема адаптации / С. М. Путилов. – М., 2005. – 441 с.
15. Русское зарубежье и зарубежное россиеведение // Общественный прогресс. Пути развития России и Брянского региона / Русское зарубежье и зарубежное россиеведение. – М.:Брянск: БТУ, 1996. – 235 с.
16. Русская тема на Западе. Словарь-справочник по немецкому россиеведению / Русская тема на Западе. – СПб:РТА им. Бобкова, 1997. – 172 с.
17. Специфика преподавания учебного курса Зарубежное россиеведение // Вклад ученых в национальную экономику. Часть 1 / Специфика преподавания учебного курса. – Брянск:БГИТА, 1996. – 576 с.
18. Русский портал в Германии – Веб-сайт [Электронный ресурс]. Доступ на сайте: www.cccp.de.
19. Русский портал в Германии – Веб-сайт [Электронный ресурс]. Доступ на сайте: www.germany.ru.
20. «Русская Германия» – Русскоязычная газета, издающаяся в Германии [Электронный ресурс]. Доступ на сайте: www.rg-rb.de

Купить эту работу

ЭМИГРАЦИЯ РУССКИХ В ГЕРМАНИЮ И АДАПТАЦИОННЫЕ ЭФФЕКТЫ

240 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

30 июля 2021 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
user3472448
4.8
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
240 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Денис об авторе user3472448 2014-11-15
Курсовая работа

Отличная работа! Автор молодец, выполнила все согласно требованиям и очень профессионально. Спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв Филипп Минаев об авторе user3472448 2015-05-22
Курсовая работа

Спасибо за работу!

Общая оценка 5
Отзыв Елен169 об авторе user3472448 2019-04-13
Курсовая работа

Большое спасибо Автору за отличную курсовую! Сделана работа была очень быстро, преподаватель сразу ее приняла без вопросов, что большая редкость в нашем ВУЗе:))) Побольше бы таких Авторов!!!

Общая оценка 5
Отзыв ALLL об авторе user3472448 2017-03-22
Курсовая работа

Спасибо автору, хорошая работа, всем рекомендую!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Проблемы формирования молодежной субкультуры посредством музыкального искусства

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Современные технологии социальной работы с молодежью

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Этические аспекты рекламной деятельности

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1250 ₽
Готовая работа

Обязательное социальное страхование в Российской Федерации правовое регулирование и практика

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1990 ₽
Готовая работа

Образ успешного человека в представлении студентов г. Москвы

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Профилактика безнадзорности и беспризорности среди несовершеннолетних

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Социальная востребованность финансовых услуг в России

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

диплом Социальная ответственность бизнеса

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Факторы, влияющие на дальнейшее профессиональное самоопределение государственных служащих

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Государственное управление в сфере обеспечения рационального использования важнейших природных ресурсов России по материалам министерства природы РФ 2008-2011гг.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Социальное обслуживание ветеранов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Сохранение семейных традиций в социокультурном пространстве региона: формы, методы и средства

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3800 ₽