Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

коммуникативный метод обучения иностранного языка

  • 38 страниц
  • 2020 год
  • 0 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

Servis

Коллектив опытных Авторов. Профессиональная деятельность с 2008 г.

350 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Введение
Актуальность исследования. Нынче преподавание языка все больше и больше приобретает прикладной характер, на смену теории пришла практика и коммуникация. Функции педагога в образовательном процессе значительно изменились, на смену учителю-ментору, учителю-диктатору пришел учитель-наблюдатель, учитель-посредник и учитель-умиротворитель. Этот метод позволяет ученику убрать неуверенность перед иностранным общением. Человек, вооруженный стандартным набором грамматических конструкций и словарным запасом в 600-1000 слов, легко найдет общий язык в незнакомой стране. Данный метод ориентирован на развитие не только языковых знаний, но также креативности и общего кругозора учащихся. Коммуникативная методика предполагает максимальное погружение ученика в языковой процесс, что достигается с помощью исключения родного языка во время урока иностранного.
Главными чертами традиционного подхода являются заучивание материала и основательность, в то время как основная цель исследуемой методики - научить школьника сначала свободно говорить на языке, а потом думать на нем.

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение 3
I. Теоретические основы использования коммуникативного метода обучения иностранным языкам 5
I.1 История возникновения коммуникативного метода обучения 5
I.2 Сущность коммуникативного метода обучения 8
I.3 Принципы коммуникативных методов обучения иностранному языку в средней школе 13
II. Методика формирования речевых навыков и развитие речевого умения на основе коммуникативного метода 13
II.1 Урок иностранного языка 15
II.2 Коммуникативно-ориентированные упражнения в обучении иностранному языку 20
ПРИЛОЖЕНИЯ 34
Приложение 1 34
Приложение 2 34
Приложение 3 35



Коммуникативность как направление сегодня выходит на передний план прежде всего потому, что после выдвижения в качестве цели обучения - развитие умения общаться определенной иностранном языке - со временем все отчетливее стала ощущаться несоответствие между традиционными методами обучения и новой целью - углублять культурные и экономические связи между странами, повышать мобильность людей в разных сферах жизнедеятельности (профессиональной, туристической, досуговой). Этот подход определился в результате методического осмысления научных достижений в области лингвистики - теории коммуникативных лингвистики и психологии и теории деятельности, что нашло отражение в работах по психологии и методики обучения иностранным языкам.
Сегодняшняя популярность коммуникативного подхода в обучении доказывает его эффективность на протяжении предыдущих годов его практики при изучении какого-либо иностранного языка.
Межстрочный интервал - 1

Список литературы
1. Баграмова Н.В. Коммуникативно-интерактивный подход как способ
повышения овладения иностранным языком// Материалы XXXI
Всероссийской научно-методической конференции преподавателей и
аспирантов. – Вып 18. – С. 3-6.
2. Барышников Н. В., Особенности межкультурной коммуникации при
несовершенном владении иностранным языком // Обучение
межкультурной коммуникации в различных условиях: Сб. науч. статей. – Пятигорск, 2000, С. 5-12.
3. Вишневский Е.И. Аппарат упражнений в свете разных подходов к обучению иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1983. № 6. С.58—63.
4. Выбор методов обучения в средней школе : методический материал / Под ред. Ю. К. Бабанского. - М. : Педагогика, 1981. - 176 с..
5. Гальскова Н. Д., Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика : учеб. Пособие для студ. учреждений высш. проф. образования/ Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез – 7-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2013. - 336 с.
6. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка. // Иностр. яз. в шк.- 1991. - №1.- С. 17-22.
7. Гутфраинт М. Ю. Использование пословиц для развития навыков говорения/М. Ю. Гутфраинт // Иностранные языки в школе. –М.,2011,N N 5.-С.48-52
8. Зайцева С. Е. Коммуникативность как главная черта современного урока иностранного языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016. – Т. 15. – С. 396–400.
9. Закирова Ф. К., Организация вопросно-ответных упражнений в обучении учащихся говорению/ // Иностранные языки в школе. -М., 2011,N N 9. - 53-59.
10. Кащук С. М. Методика обучения аудированию и говорению посредством информационных и коммуникационных технологий/С. М. Кащук // Иностранные языки в школе, 2012,N № 7.-С.9-12.
11. Королев С. И. Проблема коммуникативно-мыслительных упражнений // Коммуникативные упражнения для обучения иностранным языкам в школе и вузе: Материалы к симпозиуму, 7-9 дек. — Минск, 1967. — 43с.,
12. Леонтьев А.А., Психология общения. – Тарту, 1974. – 218 с.,
13. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник/ Гез Н.И,, Ляховицкой М. В., Миролюбов А.А. и др. – М.: Высш. школа, 1982, 373 с.,
14. Мильруд Р.П. Организация обсуждения проблемы на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. 1986. № 4. С. 29–33.
15. Мильруд Р.П. Повышение эффективности речевой ситуации как
методического приема обучения // Иностранные языки в школе. 1983. № 2. С. 27–32.
16. Мильруд Р.П. Речевая ситуация как методический прием обучения //Иностранные языки в школе. 1982. № 1. С. 38–40
17. Мильруд Р.П., Современные концептуальные принципы
коммуникативного обучения иностранным языкам / Мильруд Р.П.,
Максимова И.Р. // Иностранные языки в школе. - 2000. - №6.-С.9-16.,
18. О коммуникативной методике преподавания английского языка [ https://www.start2study.ru/communicative-approach/ ]
18. Пассов Е. И. О функциональной направленности организации речевого материала при обучении говорению/Е. И. Пассов // Иностранные языки в школе, 2014,N № 2.-С.75-82.
19. Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Урок иностранного языка. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Ростов н/Д ; Феникс; М : Глосса-
Пресс, 2010. 640с.
20. Пассов, Е.И., Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению
/ Е. И. Пассов — М.: Просвещение, 1991. — 223 с.,
21. Рахманов И. В., Обучение устной речи на иностранном языке : учебное пособие для вузов / И. В. Рахманов. - Москва: Высш. шк., 1980. -119 с.,
22. Скалкин, В. Л., Коммуникативные упражнения на английском языке: пособие для учителя / В. Л. Скалкин. - М. : Просвещение, 1983. - 126 с.,
23. Скалкин, В. Л., Обучение диалогической речи : (На материале англ. яз.) : Пособие для учителей / В. Л. Скалкин. - Киев : Рад. шк., 1989. - 156 с,
24. Скат Т.Н. К вопросу о роли метакоммуникации в диалогической речи. // М-лы междун. научн. конф. “Проблемы языков для специальных целей, научной и профессиональной коммуникации”. – Киев: УИМО при КГУ,- 1992. – С. 163-164.
25. Содружество ученого и учителя: Л. В. Занков. Беседы с учителями.
Работаем по системе Л.В.Занкова : книга для учителя / сост. М.В.
Зверева, Н.К. Индик. – Москва : Просвещение, 1991. – 272 с.,
26. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам, базовый курс лекций: пособие для студентов педвузов и училищ/ Е.Н. Соловова,- М.:
Просвещение, 2005. – 239 с.
27. Соломатина А. Г. Развитие умений говорения и аудирования учащихся посредством учебных подкастов/А. Г. Соломатина // Иностранные языки в школе, 2012,N № 9.-С.71-74.
28. Шаповаленко И.В. Возрастная психология. – М., Гардарики 2005.-325с.
29. Jeanne Perret, Charlotte Covill, Tamzin Thompson. «Fly high»
30. Krashen S. Second Language Acquisition and Second Language Learning. Oxford:
31. Learning and teaching modern languages for communication. – Strasbourg: Council of Europe Press, 1988. 177 p.
32. Pergamon Press, 1981. P. 99–100.
33. Wessels Charlyn. Drama. Oxford; New York: Oxford University Press, 1993. 137 p.




Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Введение
Актуальность исследования. Нынче преподавание языка все больше и больше приобретает прикладной характер, на смену теории пришла практика и коммуникация. Функции педагога в образовательном процессе значительно изменились, на смену учителю-ментору, учителю-диктатору пришел учитель-наблюдатель, учитель-посредник и учитель-умиротворитель. Этот метод позволяет ученику убрать неуверенность перед иностранным общением. Человек, вооруженный стандартным набором грамматических конструкций и словарным запасом в 600-1000 слов, легко найдет общий язык в незнакомой стране. Данный метод ориентирован на развитие не только языковых знаний, но также креативности и общего кругозора учащихся. Коммуникативная методика предполагает максимальное погружение ученика в языковой процесс, что достигается с помощью исключения родного языка во время урока иностранного.
Главными чертами традиционного подхода являются заучивание материала и основательность, в то время как основная цель исследуемой методики - научить школьника сначала свободно говорить на языке, а потом думать на нем.

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение 3
I. Теоретические основы использования коммуникативного метода обучения иностранным языкам 5
I.1 История возникновения коммуникативного метода обучения 5
I.2 Сущность коммуникативного метода обучения 8
I.3 Принципы коммуникативных методов обучения иностранному языку в средней школе 13
II. Методика формирования речевых навыков и развитие речевого умения на основе коммуникативного метода 13
II.1 Урок иностранного языка 15
II.2 Коммуникативно-ориентированные упражнения в обучении иностранному языку 20
ПРИЛОЖЕНИЯ 34
Приложение 1 34
Приложение 2 34
Приложение 3 35



Коммуникативность как направление сегодня выходит на передний план прежде всего потому, что после выдвижения в качестве цели обучения - развитие умения общаться определенной иностранном языке - со временем все отчетливее стала ощущаться несоответствие между традиционными методами обучения и новой целью - углублять культурные и экономические связи между странами, повышать мобильность людей в разных сферах жизнедеятельности (профессиональной, туристической, досуговой). Этот подход определился в результате методического осмысления научных достижений в области лингвистики - теории коммуникативных лингвистики и психологии и теории деятельности, что нашло отражение в работах по психологии и методики обучения иностранным языкам.
Сегодняшняя популярность коммуникативного подхода в обучении доказывает его эффективность на протяжении предыдущих годов его практики при изучении какого-либо иностранного языка.
Межстрочный интервал - 1

Список литературы
1. Баграмова Н.В. Коммуникативно-интерактивный подход как способ
повышения овладения иностранным языком// Материалы XXXI
Всероссийской научно-методической конференции преподавателей и
аспирантов. – Вып 18. – С. 3-6.
2. Барышников Н. В., Особенности межкультурной коммуникации при
несовершенном владении иностранным языком // Обучение
межкультурной коммуникации в различных условиях: Сб. науч. статей. – Пятигорск, 2000, С. 5-12.
3. Вишневский Е.И. Аппарат упражнений в свете разных подходов к обучению иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1983. № 6. С.58—63.
4. Выбор методов обучения в средней школе : методический материал / Под ред. Ю. К. Бабанского. - М. : Педагогика, 1981. - 176 с..
5. Гальскова Н. Д., Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика : учеб. Пособие для студ. учреждений высш. проф. образования/ Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез – 7-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2013. - 336 с.
6. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка. // Иностр. яз. в шк.- 1991. - №1.- С. 17-22.
7. Гутфраинт М. Ю. Использование пословиц для развития навыков говорения/М. Ю. Гутфраинт // Иностранные языки в школе. –М.,2011,N N 5.-С.48-52
8. Зайцева С. Е. Коммуникативность как главная черта современного урока иностранного языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016. – Т. 15. – С. 396–400.
9. Закирова Ф. К., Организация вопросно-ответных упражнений в обучении учащихся говорению/ // Иностранные языки в школе. -М., 2011,N N 9. - 53-59.
10. Кащук С. М. Методика обучения аудированию и говорению посредством информационных и коммуникационных технологий/С. М. Кащук // Иностранные языки в школе, 2012,N № 7.-С.9-12.
11. Королев С. И. Проблема коммуникативно-мыслительных упражнений // Коммуникативные упражнения для обучения иностранным языкам в школе и вузе: Материалы к симпозиуму, 7-9 дек. — Минск, 1967. — 43с.,
12. Леонтьев А.А., Психология общения. – Тарту, 1974. – 218 с.,
13. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник/ Гез Н.И,, Ляховицкой М. В., Миролюбов А.А. и др. – М.: Высш. школа, 1982, 373 с.,
14. Мильруд Р.П. Организация обсуждения проблемы на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. 1986. № 4. С. 29–33.
15. Мильруд Р.П. Повышение эффективности речевой ситуации как
методического приема обучения // Иностранные языки в школе. 1983. № 2. С. 27–32.
16. Мильруд Р.П. Речевая ситуация как методический прием обучения //Иностранные языки в школе. 1982. № 1. С. 38–40
17. Мильруд Р.П., Современные концептуальные принципы
коммуникативного обучения иностранным языкам / Мильруд Р.П.,
Максимова И.Р. // Иностранные языки в школе. - 2000. - №6.-С.9-16.,
18. О коммуникативной методике преподавания английского языка [ https://www.start2study.ru/communicative-approach/ ]
18. Пассов Е. И. О функциональной направленности организации речевого материала при обучении говорению/Е. И. Пассов // Иностранные языки в школе, 2014,N № 2.-С.75-82.
19. Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Урок иностранного языка. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Ростов н/Д ; Феникс; М : Глосса-
Пресс, 2010. 640с.
20. Пассов, Е.И., Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению
/ Е. И. Пассов — М.: Просвещение, 1991. — 223 с.,
21. Рахманов И. В., Обучение устной речи на иностранном языке : учебное пособие для вузов / И. В. Рахманов. - Москва: Высш. шк., 1980. -119 с.,
22. Скалкин, В. Л., Коммуникативные упражнения на английском языке: пособие для учителя / В. Л. Скалкин. - М. : Просвещение, 1983. - 126 с.,
23. Скалкин, В. Л., Обучение диалогической речи : (На материале англ. яз.) : Пособие для учителей / В. Л. Скалкин. - Киев : Рад. шк., 1989. - 156 с,
24. Скат Т.Н. К вопросу о роли метакоммуникации в диалогической речи. // М-лы междун. научн. конф. “Проблемы языков для специальных целей, научной и профессиональной коммуникации”. – Киев: УИМО при КГУ,- 1992. – С. 163-164.
25. Содружество ученого и учителя: Л. В. Занков. Беседы с учителями.
Работаем по системе Л.В.Занкова : книга для учителя / сост. М.В.
Зверева, Н.К. Индик. – Москва : Просвещение, 1991. – 272 с.,
26. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам, базовый курс лекций: пособие для студентов педвузов и училищ/ Е.Н. Соловова,- М.:
Просвещение, 2005. – 239 с.
27. Соломатина А. Г. Развитие умений говорения и аудирования учащихся посредством учебных подкастов/А. Г. Соломатина // Иностранные языки в школе, 2012,N № 9.-С.71-74.
28. Шаповаленко И.В. Возрастная психология. – М., Гардарики 2005.-325с.
29. Jeanne Perret, Charlotte Covill, Tamzin Thompson. «Fly high»
30. Krashen S. Second Language Acquisition and Second Language Learning. Oxford:
31. Learning and teaching modern languages for communication. – Strasbourg: Council of Europe Press, 1988. 177 p.
32. Pergamon Press, 1981. P. 99–100.
33. Wessels Charlyn. Drama. Oxford; New York: Oxford University Press, 1993. 137 p.




Купить эту работу

коммуникативный метод обучения иностранного языка

350 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

8 августа 2023 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
Servis
4.6
Коллектив опытных Авторов. Профессиональная деятельность с 2008 г.
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
350 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Особенности перевода молодежного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Курсовая работа

Англоязычные заимствования в русскоязычной политической терминологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Сопоставительный анализ переводов стихов Высоцкого (китайский, русский)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Формат ЕГЭ по немецкому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Русский и английский блог: сопоставительный аспект.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Мария об авторе Servis 2015-09-21
Курсовая работа

Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.

Общая оценка 5
Отзыв arns об авторе Servis 2015-05-13
Курсовая работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв karadag об авторе Servis 2015-02-19
Курсовая работа

Профессионал своего дела, всегда на связи

Общая оценка 5
Отзыв Бот Квиринус об авторе Servis 2018-02-04
Курсовая работа

хороший автор

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Анализ произведения В. Борхерт "По ночам крысы спят" на немецком языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Реферирование (аннотация) статьи о театре инвалидов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Анализ текста "Bliss" ("Блаженство") Кэтрин Мэнсфилд

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
450 ₽
Готовая работа

Реферирование (аннотация, рецензия) статьи об образовании (ЕГЭ 2014)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

План-конспект урока немецкого языка в 11 классе "Bildende Kunst"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Портфолио по стилистике английского языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1150 ₽
Готовая работа

Компендиум по теории перевода

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
800 ₽
Готовая работа

Анализ текста на английском языке “One Stair Up” by Campbell Nairne

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
550 ₽
Готовая работа

Цезарь и Республика.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

Brands

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Готовая работа

La lingua e la cultura italiana: ieri, oggi e domani

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
230 ₽
Готовая работа

Топик "Deutschland als Land und Staat"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽