Спасибо автору, все быстро,раньше срока!!! Очень ответственная)) Всем рекомендую!!!!!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Фразеология как раздел лингвистики получила своё распространение сравнительно недавно, а новая фразеология, тем более, находится на стадии активного формирования и исследования. Это делает изучение данного вопроса крайне актуальным.
Это справедливо как с точки зрения чисто научных интересов, так и с позиции практического применения. Современное сообщество меняется с огромной скоростью, и значительная часть этого процесса происходит через разнообразные языковые преобразования, включая появление новых идиоматических выражений, которые будут использоваться в контексте общения.
Также важно упомянуть, что новые фразеологические обороты являются динамичными элементами речи, способными отражать актуальные социокультурные и технологические изменения. Тем самым они также роятся в связи с новыми идеями, концепциями или событиями в обществе, становясь важным инструментом для исследования языковых перемен и социокультурной эволюции.
Например, с появлением интернета и социальных медиа, сленг молодежи значительно изменился, привнеся в язык новые фразеологические обороты, которые используются для описания цифрового опыта. Такие выражения, как "серфить в интернете", "чиллить", "флексить", недавно вошли в лексикон и таким образом стали частью новой фразеологии. Это говорит о том, что фразеология отражает актуальные социальные процессы и изменения.
Следует также учитывать межкультурные аспекты. В мире все больше преобладает многоязычие и межкультурное общение, и использование фразеологии становится еще более сложной задачей для носителей и носителей других языков. По этой причине изучение и понимание новой фразеологии необходимы для более эффективного межкультурного общения и перевода.
Не менее важным является и тот факт, что современная фразеология играет важную роль в обучении иностранным языкам. Для того чтобы полноценно овладеть языком и его культурой, необходимо овладеть и фразеологией этого языка. Многие идиоматические выражения не могут быть поняты буквально и требуют непосредственного знания для их правильного использования.
В общем и целом, можно сказать, что тема новой фразеологии является актуальной как в научном, так и в практическом плане. Внимание к фразеологии является необходимым в рамках социолингвистического изучения языка, оно позволяет лучше понимать изменения в обществе и культуре, которые отражаются в языке, и несомненно является важным инструментом в обучении иностранных языкам.
Степень изученности. В разработке данной темы были использованы работы таких авторов как: Валгина Н.С., Светлышева В.Н., Введенская Л. А., Розенталь Д.Э., Теленкова М.А., Руднев В.Н., Сидорова М.Ю., Савельев В.С. и др.
Целью данной работы является изучение новой фразеологии и её использования, исходя из поставленной цели, были определены следующие задачи:
- Проанализировать новую фразеологию русского языка.
Структура данной работы состоит из: введения, 1 главы, заключения и списка используемой литературы.
СОДЕРЖАНИЕ
1. ВВЕДЕНИЕ 3
2. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ 5
Новая фразеология русского языка 5
3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ 13
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 14
Опыт написания студенческих работ более 18 лет, поэтому можете с уверенностью скачать данную работу, вставить титульный лист и сдать преподавателю, получить оценку «5», или «4», но не ниже.
Работа оформлено согласно большинству ГОСТов
По всей работе ссылки или подстрочные или в квадратных скобках (в разных работах по разному)
Работа прошла проверку по системе ЕТХТ, но пройдет и по системе -antiplagiat.ru, -Антиплагиат ВУЗ- (http://rane.antiplagiat.ru/ и др. тому подобные), -ЕТХТ (и документом и текстом), Руконтекст, проходит и польский СТРАЙК и plagiat.pl, новую систему СКОЛКОВО (самая последняя версия АП ВУЗ)
Работа в формате doc/ docx, если вы поменяете формат на docx/doc, то оригинальность может упасть, поэтому НЕ меняйте формат работы. Название файла менять можно сколько угодно
Если возникли проблемы с оригинальностью – не отправляйте на перерасчет – Напишите мне (Алексей К.) и я исправлю, если что то не так. Могу выслать несколкьо вариантов работы с оригинальностью, чтобы вы подобрали для своей системы проверки.
1. Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация. Справочник. М., 2015.-259 с.
2. Введенская Л. А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. Е. Ю. Кашаева. - Ростов н/Д, 2014. - 539 с.
3. Егоров П.А., Руднев В.Н. Основы этики и эстетики. Учебное пос. М., 2014.-364 с.
4. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. М., 2016.-521 с.
5. Руднев В.Н. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. - М., 2011.-302 с.
6. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий. / Е.Г. Ганапольская, Т.Ю. Волошинова, Н.В. Анисина и др.; Под ред. Е.Г. Ганапольской,А.В. Хохлова. – С.-Пб.: Питер, 2018.-594 с.
7. Русский язык и культура речи: Практикум по курсу. / Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2016.-347 с.
8. Русский язык и культура речи: учебник для вузов / А. И. Дунев, В. Д. Черняк. - М., 2015. – 493.
9. Русский язык и культура речи: Учебник. / Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2016.-444 с.
10. Русский язык и культура речи: Учебник. / Под ред. проф. О.Я. Гойхмана. – М.: ИНФРА-М, 2017.-328 с.
11. Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. – М.: Айрис-пресс, 2018.-469 с.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Фразеология как раздел лингвистики получила своё распространение сравнительно недавно, а новая фразеология, тем более, находится на стадии активного формирования и исследования. Это делает изучение данного вопроса крайне актуальным.
Это справедливо как с точки зрения чисто научных интересов, так и с позиции практического применения. Современное сообщество меняется с огромной скоростью, и значительная часть этого процесса происходит через разнообразные языковые преобразования, включая появление новых идиоматических выражений, которые будут использоваться в контексте общения.
Также важно упомянуть, что новые фразеологические обороты являются динамичными элементами речи, способными отражать актуальные социокультурные и технологические изменения. Тем самым они также роятся в связи с новыми идеями, концепциями или событиями в обществе, становясь важным инструментом для исследования языковых перемен и социокультурной эволюции.
Например, с появлением интернета и социальных медиа, сленг молодежи значительно изменился, привнеся в язык новые фразеологические обороты, которые используются для описания цифрового опыта. Такие выражения, как "серфить в интернете", "чиллить", "флексить", недавно вошли в лексикон и таким образом стали частью новой фразеологии. Это говорит о том, что фразеология отражает актуальные социальные процессы и изменения.
Следует также учитывать межкультурные аспекты. В мире все больше преобладает многоязычие и межкультурное общение, и использование фразеологии становится еще более сложной задачей для носителей и носителей других языков. По этой причине изучение и понимание новой фразеологии необходимы для более эффективного межкультурного общения и перевода.
Не менее важным является и тот факт, что современная фразеология играет важную роль в обучении иностранным языкам. Для того чтобы полноценно овладеть языком и его культурой, необходимо овладеть и фразеологией этого языка. Многие идиоматические выражения не могут быть поняты буквально и требуют непосредственного знания для их правильного использования.
В общем и целом, можно сказать, что тема новой фразеологии является актуальной как в научном, так и в практическом плане. Внимание к фразеологии является необходимым в рамках социолингвистического изучения языка, оно позволяет лучше понимать изменения в обществе и культуре, которые отражаются в языке, и несомненно является важным инструментом в обучении иностранных языкам.
Степень изученности. В разработке данной темы были использованы работы таких авторов как: Валгина Н.С., Светлышева В.Н., Введенская Л. А., Розенталь Д.Э., Теленкова М.А., Руднев В.Н., Сидорова М.Ю., Савельев В.С. и др.
Целью данной работы является изучение новой фразеологии и её использования, исходя из поставленной цели, были определены следующие задачи:
- Проанализировать новую фразеологию русского языка.
Структура данной работы состоит из: введения, 1 главы, заключения и списка используемой литературы.
СОДЕРЖАНИЕ
1. ВВЕДЕНИЕ 3
2. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ 5
Новая фразеология русского языка 5
3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ 13
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 14
Опыт написания студенческих работ более 18 лет, поэтому можете с уверенностью скачать данную работу, вставить титульный лист и сдать преподавателю, получить оценку «5», или «4», но не ниже.
Работа оформлено согласно большинству ГОСТов
По всей работе ссылки или подстрочные или в квадратных скобках (в разных работах по разному)
Работа прошла проверку по системе ЕТХТ, но пройдет и по системе -antiplagiat.ru, -Антиплагиат ВУЗ- (http://rane.antiplagiat.ru/ и др. тому подобные), -ЕТХТ (и документом и текстом), Руконтекст, проходит и польский СТРАЙК и plagiat.pl, новую систему СКОЛКОВО (самая последняя версия АП ВУЗ)
Работа в формате doc/ docx, если вы поменяете формат на docx/doc, то оригинальность может упасть, поэтому НЕ меняйте формат работы. Название файла менять можно сколько угодно
Если возникли проблемы с оригинальностью – не отправляйте на перерасчет – Напишите мне (Алексей К.) и я исправлю, если что то не так. Могу выслать несколкьо вариантов работы с оригинальностью, чтобы вы подобрали для своей системы проверки.
1. Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация. Справочник. М., 2015.-259 с.
2. Введенская Л. А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. Е. Ю. Кашаева. - Ростов н/Д, 2014. - 539 с.
3. Егоров П.А., Руднев В.Н. Основы этики и эстетики. Учебное пос. М., 2014.-364 с.
4. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. М., 2016.-521 с.
5. Руднев В.Н. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. - М., 2011.-302 с.
6. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий. / Е.Г. Ганапольская, Т.Ю. Волошинова, Н.В. Анисина и др.; Под ред. Е.Г. Ганапольской,А.В. Хохлова. – С.-Пб.: Питер, 2018.-594 с.
7. Русский язык и культура речи: Практикум по курсу. / Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2016.-347 с.
8. Русский язык и культура речи: учебник для вузов / А. И. Дунев, В. Д. Черняк. - М., 2015. – 493.
9. Русский язык и культура речи: Учебник. / Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2016.-444 с.
10. Русский язык и культура речи: Учебник. / Под ред. проф. О.Я. Гойхмана. – М.: ИНФРА-М, 2017.-328 с.
11. Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. – М.: Айрис-пресс, 2018.-469 с.
| Купить эту работу vs Заказать новую | ||
|---|---|---|
| 0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
|
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
| Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—4 дня |
| 250 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 84330 Рефератов — поможем найти подходящую