Спасибо автору, все быстро,раньше срока!!! Очень ответственная)) Всем рекомендую!!!!!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
ВВЕДЕНИЕ
С постоянным увеличением числа мигрантов в различных странах мира, вопрос обучения иноязычных детей становится все более значимым.
Актуальность этой темы обусловлена несколькими факторами. Во-первых, успешное вхождение детей из семей мигрантов в образовательную систему и общество в целом зависит от их знания языка страны проживания. Русский язык является официальным языком во многих странах, и его знание является ключевым для получения образования, работы, общения и успешной адаптации в новой среде.
Во-вторых, обучение русскому языку детей из семей мигрантов способствует сохранению культурного наследия и самоидентификации. Знание родного или русского языка позволяет детям изучать историю, литературу, традиции и обычаи своего народа, что важно для формирования понимания своего места в мире и укрепления межкультурного диалога.
Третий аспект актуальности этой темы связан с социальным и эмоциональным благополучием детей из мигрантских семей. Знание русского языка позволяет им интегрироваться в социум, находить друзей, общаться с учителями и одноклассниками, что в свою очередь способствует повышению самооценки и уверенности в себе.
Кроме того, обучение русскому языку детей из семей мигрантов имеет важное экономическое значение. Хорошие знания языка страны проживания открывают детям больше возможностей для успешной карьеры и обеспечения себя и своей будущей семьи.
Следует отметить, что в современном мире существует ряд проблем и вызовов, связанных с обучением русскому языку детей из мигрантских семей. Одной из основных проблем является недостаточное финансирование программ по изучению русского языка для этой категории детей. Нередко семьи мигрантов находятся в сложных экономических условиях и не могут позволить себе оплату курсов русского языка или найм квалифицированных преподавателей.
Также важной проблемой является отсутствие специально разработанных методик и программ, адаптированных к потребностям детей из мигрантских семей. Учитывая особенности их языкового, культурного и образовательного фона, необходимо разработать индивидуальные подходы к обучению, учитывающие их потребности и специфику.
Таким образом, обучение русскому языку детей из семей мигрантов является актуальной и важной темой, требующей комплексного подхода и совместных усилий общества, государства, образовательных учреждений и родителей.
Степень изученности. В разработке данной темы были использованы работы таких авторов как: Валгина Н.С., Светлышева В.Н., Введенская Л. А., Розенталь Д.Э., Теленкова М.А., Руднев В.Н., Сидорова М.Ю., Савельев В.С. и др.
Целью данной работы является изучение обучения русскому языку детей из семей мигрантов, исходя из поставленной цели, были определены следующие задачи:
- Рассмотреть обучение русскому языку детей-мигрантов на ступени основного общего образования в школе;
- Исследовать проблемы обучения детей мигрантов русскому языку.
Структура данной работы состоит из: введения, 2 глав, заключения и списка используемой литературы.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Обучение русскому языку детей-мигрантов на ступени основного общего образования в школе 5
2. Проблемы обучения детей мигрантов русскому языку 10
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 17
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 19
Работа оформлено согласно большинству ГОСТов
По всей работе ссылки или подстрочные или в квадратных скобках (в разных работах по разному)
Делаю заказы в программе Microsoft Word в формате doc☝️. А значит открывать файл необходимо на компьютере и ТОЛЬКО через программу Microsoft Word☝️.
Не нужно открывать файл через телефон и через какую либо ДРУГУЮ программу кроме Microsoft Word☝️
Оригинальность работы повышена таким способом, как указано в моем профиле- читайте его , чтобы потом не возникало не приятных ситуаций!!
Работа прошла проверку по системе ЕТХТ, но пройдет и по системе -antiplagiat.ru, -Антиплагиат ВУЗ- (РАНХИГАС, БелЮИ,), -ЕТХТ (и документом и текстом), Руконтекст Адвего, Текст.ру, Электронная библиотека (ilibrary.rucoop.ru) и многие другие. Не проходит Финансовый институт (org.fa.ru), Плеханова, Страйк – для них нужно использовать другой способ оригинальности
Работа в формате doc, если вы поменяете формат на docx, то оригинальность может упасть, поэтому НЕ меняйте формат работы. Название файла менять можно сколько угодно
Опыт написания студенческих работ более 20 лет, поэтому можете с уверенностью скачать данную работу, вставить титульный лист и сдать преподавателю, получить оценку «5», или «4», но не ниже.
Если возникли проблемы с оригинальностью – не отправляйте на перерасчет – Напишите мне (Алексей К.) и я исправлю, если что то не так
1. Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация. Справочник. М., 2015.-259 с.
2. Введенская Л. А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. Е. Ю. Кашаева. - Ростов н/Д, 2014. - 539 с.
3. Егоров П.А., Руднев В.Н. Основы этики и эстетики. Учебное пос. М., 2014.-364 с.
4. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. М., 2016.-521 с.
5. Руднев В.Н. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. - М., 2011.-302 с.
6. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий. / Е.Г. Ганапольская, Т.Ю. Волошинова, Н.В. Анисина и др.; Под ред. Е.Г. Ганапольской,А.В. Хохлова. – С.-Пб.: Питер, 2018.-594 с.
7. Русский язык и культура речи: Практикум по курсу. / Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2016.-347 с.
8. Русский язык и культура речи: учебник для вузов / А. И. Дунев, В. Д. Черняк. - М., 2015. – 493.
9. Русский язык и культура речи: Учебник. / Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2016.-444 с.
10. Русский язык и культура речи: Учебник. / Под ред. проф. О.Я. Гойхмана. – М.: ИНФРА-М, 2017.-328 с.
11. Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. – М.: Айрис-пресс, 2018.-469 с.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
ВВЕДЕНИЕ
С постоянным увеличением числа мигрантов в различных странах мира, вопрос обучения иноязычных детей становится все более значимым.
Актуальность этой темы обусловлена несколькими факторами. Во-первых, успешное вхождение детей из семей мигрантов в образовательную систему и общество в целом зависит от их знания языка страны проживания. Русский язык является официальным языком во многих странах, и его знание является ключевым для получения образования, работы, общения и успешной адаптации в новой среде.
Во-вторых, обучение русскому языку детей из семей мигрантов способствует сохранению культурного наследия и самоидентификации. Знание родного или русского языка позволяет детям изучать историю, литературу, традиции и обычаи своего народа, что важно для формирования понимания своего места в мире и укрепления межкультурного диалога.
Третий аспект актуальности этой темы связан с социальным и эмоциональным благополучием детей из мигрантских семей. Знание русского языка позволяет им интегрироваться в социум, находить друзей, общаться с учителями и одноклассниками, что в свою очередь способствует повышению самооценки и уверенности в себе.
Кроме того, обучение русскому языку детей из семей мигрантов имеет важное экономическое значение. Хорошие знания языка страны проживания открывают детям больше возможностей для успешной карьеры и обеспечения себя и своей будущей семьи.
Следует отметить, что в современном мире существует ряд проблем и вызовов, связанных с обучением русскому языку детей из мигрантских семей. Одной из основных проблем является недостаточное финансирование программ по изучению русского языка для этой категории детей. Нередко семьи мигрантов находятся в сложных экономических условиях и не могут позволить себе оплату курсов русского языка или найм квалифицированных преподавателей.
Также важной проблемой является отсутствие специально разработанных методик и программ, адаптированных к потребностям детей из мигрантских семей. Учитывая особенности их языкового, культурного и образовательного фона, необходимо разработать индивидуальные подходы к обучению, учитывающие их потребности и специфику.
Таким образом, обучение русскому языку детей из семей мигрантов является актуальной и важной темой, требующей комплексного подхода и совместных усилий общества, государства, образовательных учреждений и родителей.
Степень изученности. В разработке данной темы были использованы работы таких авторов как: Валгина Н.С., Светлышева В.Н., Введенская Л. А., Розенталь Д.Э., Теленкова М.А., Руднев В.Н., Сидорова М.Ю., Савельев В.С. и др.
Целью данной работы является изучение обучения русскому языку детей из семей мигрантов, исходя из поставленной цели, были определены следующие задачи:
- Рассмотреть обучение русскому языку детей-мигрантов на ступени основного общего образования в школе;
- Исследовать проблемы обучения детей мигрантов русскому языку.
Структура данной работы состоит из: введения, 2 глав, заключения и списка используемой литературы.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Обучение русскому языку детей-мигрантов на ступени основного общего образования в школе 5
2. Проблемы обучения детей мигрантов русскому языку 10
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 17
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 19
Работа оформлено согласно большинству ГОСТов
По всей работе ссылки или подстрочные или в квадратных скобках (в разных работах по разному)
Делаю заказы в программе Microsoft Word в формате doc☝️. А значит открывать файл необходимо на компьютере и ТОЛЬКО через программу Microsoft Word☝️.
Не нужно открывать файл через телефон и через какую либо ДРУГУЮ программу кроме Microsoft Word☝️
Оригинальность работы повышена таким способом, как указано в моем профиле- читайте его , чтобы потом не возникало не приятных ситуаций!!
Работа прошла проверку по системе ЕТХТ, но пройдет и по системе -antiplagiat.ru, -Антиплагиат ВУЗ- (РАНХИГАС, БелЮИ,), -ЕТХТ (и документом и текстом), Руконтекст Адвего, Текст.ру, Электронная библиотека (ilibrary.rucoop.ru) и многие другие. Не проходит Финансовый институт (org.fa.ru), Плеханова, Страйк – для них нужно использовать другой способ оригинальности
Работа в формате doc, если вы поменяете формат на docx, то оригинальность может упасть, поэтому НЕ меняйте формат работы. Название файла менять можно сколько угодно
Опыт написания студенческих работ более 20 лет, поэтому можете с уверенностью скачать данную работу, вставить титульный лист и сдать преподавателю, получить оценку «5», или «4», но не ниже.
Если возникли проблемы с оригинальностью – не отправляйте на перерасчет – Напишите мне (Алексей К.) и я исправлю, если что то не так
1. Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация. Справочник. М., 2015.-259 с.
2. Введенская Л. А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. Е. Ю. Кашаева. - Ростов н/Д, 2014. - 539 с.
3. Егоров П.А., Руднев В.Н. Основы этики и эстетики. Учебное пос. М., 2014.-364 с.
4. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. М., 2016.-521 с.
5. Руднев В.Н. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. - М., 2011.-302 с.
6. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий. / Е.Г. Ганапольская, Т.Ю. Волошинова, Н.В. Анисина и др.; Под ред. Е.Г. Ганапольской,А.В. Хохлова. – С.-Пб.: Питер, 2018.-594 с.
7. Русский язык и культура речи: Практикум по курсу. / Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2016.-347 с.
8. Русский язык и культура речи: учебник для вузов / А. И. Дунев, В. Д. Черняк. - М., 2015. – 493.
9. Русский язык и культура речи: Учебник. / Под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2016.-444 с.
10. Русский язык и культура речи: Учебник. / Под ред. проф. О.Я. Гойхмана. – М.: ИНФРА-М, 2017.-328 с.
11. Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций. – М.: Айрис-пресс, 2018.-469 с.
| Купить эту работу vs Заказать новую | ||
|---|---|---|
| 0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
|
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
| Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—4 дня |
| 200 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 84202 Реферата — поможем найти подходящую