Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Выражения с общим значением "находиться под стражей" в английском языке

  • 58 страниц
  • 2017 год
  • 264 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

user986395

Преподаватель

500 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Оглавление

Введение 3
Глава 1. Теоретические особенности изучения лексического значения слов и выражений в английском языке 5
1.1 Специфика лексикологии как науки и лексика современного английского языка 5
1.2 Особенности слова и лексических единиц в языке 14
1.3 Классификации слов и выражений в английском языке 22
Выводы по 1 главе 32
Глава 2. Классификация слов и выражений с лексическим значением «находиться под стражей» 33
2.1 Лексическая и функциональная классификация слов и выражений со значением «находиться под стражей» в английском языке 33
Выводы по 2 главе 46
Заключение 47
Библиография 50
Приложение 57






35. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание/ Ю.С. Маслов. — М.: «Высшая школа», 1997. — 272 с.
36. Масловский, Е.К. О бездумных заимствованиях в научно-техническом переводе/ Е.К. Масловский// Мосты. — 2015. — № 4. — С.28-33.
37. Миронец Ю.А. История учений об артикле в грамматиках английского языка. АКД. — Л., 1989. — 57 с.
38. Московцев Н.Г., Шевченко С.Г. Вашу мать, сэр! Иллюстрированный путеводитель по американскому сленгу. СПб., 2014. — 53 с.
39. Ожегов, С. И. Очередные вопросы культуры речи / С. И. Ожегов//Вопросы культуры речи. Вып.1.-М., 1975.— 5 с.
40. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. / В.В. Ощепкова. — М./СПб.: ГЛОССА/КАРО, 2014. — 336с.
41. Палажченко П., Чужакин А. Мир перевода или вечный поиск взаимопонимания. / П. Палажченко, А. Чужакин. — М.: Р.Валент, 2009. — 210с.
42. Панов, Ю. А. Экспансия сниженной лексики как заполнение лексических и стилистических лакун Текст.
...

1.1 Специфика лексикологии как науки и лексика современного английского языка

Лексикология (от греческого lexis слово, lexicòs словесный и logos учение) — раздел языкознания, и изучающий слово, и словарный состав языка. Словарным составом любого языка называется совокупность всех имеющихся в данном языке слов и эквивалентов слов. Под эквивалентами слов понимаются устойчивые сочетания, которые, подобно словам, не создаются в речи заново, а вносятся в нее в готовом виде. [Аракин: 32]
В лексикологии выделяется несколько разделов:
1. Общая лексикология занимается выявлением общих закономерностей в лексических системах разных языков. Общая теория слова разрабатывает критерии определения слова и его границ применительно ко всем языкам. Общая семасиология выявляет общие семантические законы эволюции значений слов, разрабатывает семантические универсалии.

1.2 Особенности слова и лексических единиц в языке

Слово — это языковая единица, которая служит для обозначения (наименования) предметов и признаков (действий, отношений, качеств, количеств). Под значением слова понимают отображение в слове реалий действительности (предметов, признаков, ношений, процессов и т. д.).
Основная функция слова — называние реалий действительности (так называемая номинативная функция). Но слово не только называет, но и обобщает: называя столом предметы разного размера, формы, назначения, мы отвлекаемся от индивидуальных особенностей конкретных предметов и сосредотачиваем внимание на их основных чертах, отражающих не все, а лишь существенные признаки реалии, позволяющие отличать одно явление от другого (например, предметы, называемые словом стол, от предметов, называемых словом табурет).
Слово — устойчиво воспроизводимая в речи звуковой комплекс; который выражен информация об окружающей действительности. Сло́во — центральная единица языка.
...

1.3 Классификации слов и выражений в английском языке

Лексическое значение слова формируется в нашем сознании на основе прямых либо ассоциативных взаимосвязей звукового комплекса с предметом и явлением окружающего мира. В зависимости от характера соотношения слова с обозначаемым им объектом, различают основное (или прямое) и производное (или переносное) значения слова. Данная работа будет опираться на лексическую классификацию значения слов, разработанную И.В. Арнольдом.
Основное (или прямое) лексическое значение — это значение, непосредственно связанное с отражением явлений объективной реальности. Это первичное, стилистически нейтральное значение слова, у которого нет образности, которое практически не зависит от контекста и которое сразу же возникает в сознании говорящего при произнесении слова вне контекста. Прямое значение слова совпадает с его основным значением (сочетаемость слова определяется предметно-логически и не знает каких-либо собственно языковых ограничений).
...

2.1 Лексическая и функциональная классификация слов и выражений со значением «находиться под стражей» в английском языке

В этой части работы будут классифицированы слова и выражения с лексическим значением «находиться под стражей» опираясь на исследования И.Р. Гальперина и И.В. Арнольда в английском языке и постараемся их классифицировать.
Предлагаем сначала рассмотреть сущность и значение выражения «находиться под стражей» в юридической терминологии:
Заключение под стражу — мера процессуального пресечения по уголовному делу в отношении подозреваемого или обвиняемого, заключающаяся в его временной изоляции до рассмотрения материалов уголовного дела в суде и вынесения приговора.
Заключение под стражу как мера пресечения избирается судом по ходатайству следователя, дознавателя (с согласия прокурора).
Лицо, в отношении которого избрана мера пресечения в виде содержания под стражей имеет статус следственно-арестованного и содержится в следственном изоляторе.
...

Библиография

1. Аракин В.Д. Очерки по истории английского языка / В.Д.Аракин — М., 1995.
2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка / Арнольд И.В. — М., 1999.
3. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка, М., 1982. — 123-125 c.
4. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М., 1999.
5. Балли Ш. Французская стилистика. / Ш. Балли. — М.: Эдиториал УРСС, 2011. — 336с.
6. Беляева И.И. Нестандарная лексика английского языка. / И.И. Беляева. — Л.: ЛГУ, 2005. — 136 с.
7. Беляева Т.М., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. Л.: Издательство Ленинградского Государственного Университета. 1993. — 120 с.
8. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания. — №3. — М. — 1996. — 32 с.
9. Блумфилд Л. Язык. / Л. Блумфилд. — М.: Прогресс, 1998 — 608 с.
10. Большая советская энциклопедия : в 30 т. / гл. ред. А.М. Прохоров. — М. : Сов. энцикл., 1970-1981. — 30 с.
...

Приложение

Слова и выражения со значением «находиться под стражей»

1. to be arrested
быть арестованным
2. to be delayed
быть задержанным
3. to be detained
быть задержанным, арестованным
4. remand
находиться под стражей
5. to be remanded
быть заключенным
6. to be checked
быть под контролем
7. confine
ограничивать
8. constrain
сдерживать
9. grab
поймать, задержать
10. to hold
держать
11. kept in custody
содержался под стражей
12. to be kept in custody
содержаться под стражей
13. to retain in custody
находиться под стражей
14. to take into custody
взять под стражу
15. lock in
запирать
16. to be locked
быть за решеткой
17. pinch
зажимать, сдерживать
18. to restrain
лишать свободы
19. retard
задерживать
20. take prisoner
взять в заложники
21. to prison (поэт.)
заключать в тюрьму
22. to send to prison
упекать в тюрьму
23. to put into prison
посадить в тюрьму
24. to imprison
заключать в тюрьму
25. to apprehend
арестовывать, задерживать
26.
...

66. Fotion W. Master speech acts // The Philosophical Quarterly, 1991. № 3.- P. 22-38.
67. Fraser В. Hedged Performatives // Syntax and Semantics. -New York, 1995. Vol 3. — P. 187-210.
68. Gibbs, R. W., Delaney, S.M. Pragmatic factors in making and understanding promises // Discourse Process, 2007. №10 — P. 107-126.
69. Lakoff G. Linguistic and natural logic // Syntheses, 1990. № 1/2.- P. 151 — 271.
70. Leech G.N. Principles of Pragmatics. London — New York, 2003. — 255p.
71. Lemmon E. J. On Sentences Verifiable by their Use // Analysis, 2006. -№ 22(4). P. 86-89.
72. McCawley J. D. The role of semantics in a grammar // Universale in Linguistic Theory. New York: Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1988. — P. 124-169.
73. Кембридж. Онлайн-словарь: http://dictionary.cambridge.org
74. Онлайн-словарь: http://www.thefreedictionary.com

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Оглавление

Введение 3
Глава 1. Теоретические особенности изучения лексического значения слов и выражений в английском языке 5
1.1 Специфика лексикологии как науки и лексика современного английского языка 5
1.2 Особенности слова и лексических единиц в языке 14
1.3 Классификации слов и выражений в английском языке 22
Выводы по 1 главе 32
Глава 2. Классификация слов и выражений с лексическим значением «находиться под стражей» 33
2.1 Лексическая и функциональная классификация слов и выражений со значением «находиться под стражей» в английском языке 33
Выводы по 2 главе 46
Заключение 47
Библиография 50
Приложение 57






35. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание/ Ю.С. Маслов. — М.: «Высшая школа», 1997. — 272 с.
36. Масловский, Е.К. О бездумных заимствованиях в научно-техническом переводе/ Е.К. Масловский// Мосты. — 2015. — № 4. — С.28-33.
37. Миронец Ю.А. История учений об артикле в грамматиках английского языка. АКД. — Л., 1989. — 57 с.
38. Московцев Н.Г., Шевченко С.Г. Вашу мать, сэр! Иллюстрированный путеводитель по американскому сленгу. СПб., 2014. — 53 с.
39. Ожегов, С. И. Очередные вопросы культуры речи / С. И. Ожегов//Вопросы культуры речи. Вып.1.-М., 1975.— 5 с.
40. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. / В.В. Ощепкова. — М./СПб.: ГЛОССА/КАРО, 2014. — 336с.
41. Палажченко П., Чужакин А. Мир перевода или вечный поиск взаимопонимания. / П. Палажченко, А. Чужакин. — М.: Р.Валент, 2009. — 210с.
42. Панов, Ю. А. Экспансия сниженной лексики как заполнение лексических и стилистических лакун Текст.
...

1.1 Специфика лексикологии как науки и лексика современного английского языка

Лексикология (от греческого lexis слово, lexicòs словесный и logos учение) — раздел языкознания, и изучающий слово, и словарный состав языка. Словарным составом любого языка называется совокупность всех имеющихся в данном языке слов и эквивалентов слов. Под эквивалентами слов понимаются устойчивые сочетания, которые, подобно словам, не создаются в речи заново, а вносятся в нее в готовом виде. [Аракин: 32]
В лексикологии выделяется несколько разделов:
1. Общая лексикология занимается выявлением общих закономерностей в лексических системах разных языков. Общая теория слова разрабатывает критерии определения слова и его границ применительно ко всем языкам. Общая семасиология выявляет общие семантические законы эволюции значений слов, разрабатывает семантические универсалии.

1.2 Особенности слова и лексических единиц в языке

Слово — это языковая единица, которая служит для обозначения (наименования) предметов и признаков (действий, отношений, качеств, количеств). Под значением слова понимают отображение в слове реалий действительности (предметов, признаков, ношений, процессов и т. д.).
Основная функция слова — называние реалий действительности (так называемая номинативная функция). Но слово не только называет, но и обобщает: называя столом предметы разного размера, формы, назначения, мы отвлекаемся от индивидуальных особенностей конкретных предметов и сосредотачиваем внимание на их основных чертах, отражающих не все, а лишь существенные признаки реалии, позволяющие отличать одно явление от другого (например, предметы, называемые словом стол, от предметов, называемых словом табурет).
Слово — устойчиво воспроизводимая в речи звуковой комплекс; который выражен информация об окружающей действительности. Сло́во — центральная единица языка.
...

1.3 Классификации слов и выражений в английском языке

Лексическое значение слова формируется в нашем сознании на основе прямых либо ассоциативных взаимосвязей звукового комплекса с предметом и явлением окружающего мира. В зависимости от характера соотношения слова с обозначаемым им объектом, различают основное (или прямое) и производное (или переносное) значения слова. Данная работа будет опираться на лексическую классификацию значения слов, разработанную И.В. Арнольдом.
Основное (или прямое) лексическое значение — это значение, непосредственно связанное с отражением явлений объективной реальности. Это первичное, стилистически нейтральное значение слова, у которого нет образности, которое практически не зависит от контекста и которое сразу же возникает в сознании говорящего при произнесении слова вне контекста. Прямое значение слова совпадает с его основным значением (сочетаемость слова определяется предметно-логически и не знает каких-либо собственно языковых ограничений).
...

2.1 Лексическая и функциональная классификация слов и выражений со значением «находиться под стражей» в английском языке

В этой части работы будут классифицированы слова и выражения с лексическим значением «находиться под стражей» опираясь на исследования И.Р. Гальперина и И.В. Арнольда в английском языке и постараемся их классифицировать.
Предлагаем сначала рассмотреть сущность и значение выражения «находиться под стражей» в юридической терминологии:
Заключение под стражу — мера процессуального пресечения по уголовному делу в отношении подозреваемого или обвиняемого, заключающаяся в его временной изоляции до рассмотрения материалов уголовного дела в суде и вынесения приговора.
Заключение под стражу как мера пресечения избирается судом по ходатайству следователя, дознавателя (с согласия прокурора).
Лицо, в отношении которого избрана мера пресечения в виде содержания под стражей имеет статус следственно-арестованного и содержится в следственном изоляторе.
...

Библиография

1. Аракин В.Д. Очерки по истории английского языка / В.Д.Аракин — М., 1995.
2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка / Арнольд И.В. — М., 1999.
3. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка, М., 1982. — 123-125 c.
4. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М., 1999.
5. Балли Ш. Французская стилистика. / Ш. Балли. — М.: Эдиториал УРСС, 2011. — 336с.
6. Беляева И.И. Нестандарная лексика английского языка. / И.И. Беляева. — Л.: ЛГУ, 2005. — 136 с.
7. Беляева Т.М., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. Л.: Издательство Ленинградского Государственного Университета. 1993. — 120 с.
8. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания. — №3. — М. — 1996. — 32 с.
9. Блумфилд Л. Язык. / Л. Блумфилд. — М.: Прогресс, 1998 — 608 с.
10. Большая советская энциклопедия : в 30 т. / гл. ред. А.М. Прохоров. — М. : Сов. энцикл., 1970-1981. — 30 с.
...

Приложение

Слова и выражения со значением «находиться под стражей»

1. to be arrested
быть арестованным
2. to be delayed
быть задержанным
3. to be detained
быть задержанным, арестованным
4. remand
находиться под стражей
5. to be remanded
быть заключенным
6. to be checked
быть под контролем
7. confine
ограничивать
8. constrain
сдерживать
9. grab
поймать, задержать
10. to hold
держать
11. kept in custody
содержался под стражей
12. to be kept in custody
содержаться под стражей
13. to retain in custody
находиться под стражей
14. to take into custody
взять под стражу
15. lock in
запирать
16. to be locked
быть за решеткой
17. pinch
зажимать, сдерживать
18. to restrain
лишать свободы
19. retard
задерживать
20. take prisoner
взять в заложники
21. to prison (поэт.)
заключать в тюрьму
22. to send to prison
упекать в тюрьму
23. to put into prison
посадить в тюрьму
24. to imprison
заключать в тюрьму
25. to apprehend
арестовывать, задерживать
26.
...

66. Fotion W. Master speech acts // The Philosophical Quarterly, 1991. № 3.- P. 22-38.
67. Fraser В. Hedged Performatives // Syntax and Semantics. -New York, 1995. Vol 3. — P. 187-210.
68. Gibbs, R. W., Delaney, S.M. Pragmatic factors in making and understanding promises // Discourse Process, 2007. №10 — P. 107-126.
69. Lakoff G. Linguistic and natural logic // Syntheses, 1990. № 1/2.- P. 151 — 271.
70. Leech G.N. Principles of Pragmatics. London — New York, 2003. — 255p.
71. Lemmon E. J. On Sentences Verifiable by their Use // Analysis, 2006. -№ 22(4). P. 86-89.
72. McCawley J. D. The role of semantics in a grammar // Universale in Linguistic Theory. New York: Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1988. — P. 124-169.
73. Кембридж. Онлайн-словарь: http://dictionary.cambridge.org
74. Онлайн-словарь: http://www.thefreedictionary.com

Купить эту работу

Выражения с общим значением "находиться под стражей" в английском языке

500 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

27 февраля 2018 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
user986395
4.5
Преподаватель
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
500 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Формирование иноязычных грамматических навыков с использованием информационно-коммуникационных технологий на среднем этапе общеобразовательной школы.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
25000 ₽
Дипломная работа

Трудности перевода: анализ меню ресторанов и выявление потенциальных сложностей при переводе их на английский язык

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
20000 ₽
Дипломная работа

ТРУДНОСТИ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ И СПОСОБЫ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕМ ЗВЕНЕ СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Дипломная работа

Иноязычные вкрапления (варваризмы) в контексте межъязыковой коммуникации на примере английского и русского языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
25000 ₽
Дипломная работа

Использование английского фольклора для формирования лексической компетенции на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3500 ₽

Отзывы студентов

Отзыв fomcha об авторе user986395 2017-11-02
Дипломная работа

Надеюсь продолжить работу с этим обязательным, пунктуальным, глубоко понимающим тему и специфику человеком.

Общая оценка 5
Отзыв Posida об авторе user986395 2019-05-01
Дипломная работа

Отличный автор!

Общая оценка 5
Отзыв Alena Alex об авторе user986395 2019-01-01
Дипломная работа

Алена, вы ЛУЧШАЯ! Нет слов, чтобы отблагодарить вас за проделанную работу!! Заказываю работы на данном сервисе больше 3х лет и только сейчас нашла СВОЕГО автора. На работу был день времени. На ДИПЛОМ!! Алена сделала все в лучшем виде. Преподаватель(очень требовательный, с придирками даже к лишним пробелами) похвалил мою работу перед всеми группами и поставил в пример как в оформлении и так и в правильном изложении содержания. Я в восторге.))!! Алена была на связи 24 часа. Отвечала на все вопросы. Успокаивала( а нервы были реально на пределе из-за того, что работу нужно было завтра сдавать, а нету даже норм плана, так как предыдущий автор подвёл и сказал, что не смог выполнить, придумал кучу отмазок ). Аленочка - я ваш должник!!!!! Такой как вы я не встречала за годы работы с сайтом( а заказывала более 80 работ от сочинений до диплома). Спасибо вам огромное!! Даже не знаю как можно выразить восхищение вашими способностями и человеческими качествами. Вы самая лучшая!! Извините, за такой сумбурный отзыв, пишу на эмоциях от радости сдачи диплома)) Так как из группы 24 человек сдали только 3 и я в их числе.)) Всё благодаря Вам! СПАСИБООООО!

Общая оценка 5
Отзыв stunet0518 об авторе user986395 2019-06-27
Дипломная работа

Работа выполнена на высочайшем уровне!!! Автор полностью справился с поставленной задачей!!! В качестве бонуса (как я понял) за задержку сделал дополнительно речь и презентацию для защиты, что не может не радовать!!! Однако, огорчили сроки...очень затянул автор со сдачей.... В остальном - замечаний нет! Всё прекрасно!!! Рекомендую! Большое спасибо!!!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Концепт "помощь" в британской и американской культуре

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Реализация концепта «закон» в английских и русских юридических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Climate Strategies of "Big Oil" Companies Under the Global Energy Transition

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

АНАЛИЗ ЭФФЕКТИВНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МОБИЛЬНЫХ ПРИЛОЖЕНИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Проблемы локализации англоязычных рекламных текстов для русскоязычной аудитории

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Innovations in Customer Relationship Management systems and their impact on business processes

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Analysis of the Impact of Foreign Interference in the Domestic Politics and Economy of the People’s Republic of Bangladesh, 2008 – 2019

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

ВЛИЯНИЕ ОФИСНОЙ ЖАРГОННОЙ ЛЕКСИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ФОРМИРОВАНИЕ ПСЕВДОДЕЛОВОГО СТИЛЯ РЕЧИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Сохранение модальных средств в переводе новостных статей с английского языка на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Анализ взаимовлияния британского и американского вариантов английского языка в 21 веке (на материале текстов СМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

АНАЛИЗ ТЕРМИНОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ (СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

УЧЕБНЫЕ ПОДКАСТЫ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ АУДИТИВНЫХ УМЕНИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ СТАРШЕКЛАССНИКОВ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽