Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Диалог культур в романах-антиутопиях

  • 81 страниц
  • 2018 год
  • 1 просмотр
  • 0 покупок
Автор работы

user6332997

3000 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Диалог культур имел место всегда там, где представители разных на-родов вступали в контакт. В наше время это явление приняло масштабный характер. В настоящий момент она исследуется различными учеными – философами, психологами, культурологами, педагогами. Однако диалог культур – это не только проблема различных областей социально-философского и психолого-педагогического знания. Уникальную возможность в этом отношении представляет собой творчество писателей, в котором в литературной форме выражен диалог различных культур.
Творчество британских писателей, работавших в жанре антиутопии, не раз становилось объектом внимания исследователей. Однако, никто из ученых (как лингвистов, так и литературоведов) никогда не затрагивал вопрос репрезентации диалога культур в их произведениях. А ведь такие писатели как Дж. Оруэлл и О. Хаксли в своих антиутопиях синтезировали образы и культуры России, Англии и других стран, что позволяет рассматривать их произведения в контексте «диалога культур». Однако, диалог культур в произведениях антиутопической литературы может быть исследован в разных аспектах: культурологическом, лингвострановедческом, литературоведческом. Но менее изученным в рамках данной темы является стилистический аспект репрезентации «диалога культур» в антиутопических английских романах. Изучение лексико-стилистического пласта романов-антиутопий представляет для исследователей особый интерес для исследователей – особенно потому, что в них представлены искусственные языки. Изучение речевых образований языков подобного рода, проблем окказионально-вымышленного словотворчества ведется в филологии в разных направлениях: этимологическом, стилистическом и др. Так, например, одними из первых филологическому анализу были подвергнуты вымышленные языки Среднеземья из трилогии Дж.Р.Р. Толкиена «Властелин колец» (1974). Однако до сих пор функции и роль искусственно созданных автором языков в поэтике литературных произведений остается не исследованной. Кроме того, поскольку роман-антиутопия является в какой-то мере ироническим произведением (зачастую в ее основе лежит пародия), то стилистические средства языка также организуют иронический подтекст. И выявить эти средства является необходимой задачей для исследования.

Введение 3
Глава 1. Культура как фактор формирования диалога 6
1.1. Теоретические аспекты исследования «диалога культур» 6
1.1.1. Сущность и содержание понятия «культура» 6
1.1.2. Сущность и содержание понятия «диалог» 9
1.1.3. «Диалог культур» как основная форма межкультурного общения 11
1.2. Роман-антиутопия как социокультурный феномен 17
1.2.1. Типологические характеристики антиутопических романов 17
1.2.2. Иронический контекст антиутопического произведения 23
Глава 2. Лингвостилистическая репрезентация «диалога культур» в британской антиутопической литературе 29
2.1. «Диалог культур» в антиутопическом романе О. Хаксли “Brave New World” 29
2.1.1. Проблематика и поэтика «диалога культур» в романе “Brave New World” 29
2.1.2. Лингвостилистические приемы выражения иронии в романе О. Хаксли “Brave New World” 38
2.2. «Диалог культур» в антиутопическом романе Дж. Оруэлла «1984» 55
2.2.1. Проблематика и поэтика в романе «1984» 55
2.2.2. Лингвостилистические средства выражения иронии в романе Дж. Оруэлла «1984» 65
Заключение 74
Список использованной литературы 78

В работе проводится стилистический анализ двух романов антиутопий - романа О. Хаксли «О дивный новый мир» (“Brave New World”) и романа Дж. Оруэлла «1984». Дается типологическая характеристика этих произведений и определяется специфика выражения «диалога культур». В работе определяются стилистические функции иронических контекстов в романах-антиутопиях.

1. Абрамова Н.В. Культура как фундаментальное понятие в современном обществе // Язык и межкультурная коммуникация: материалы Второй Международной науч.-практ. конф. Великий Новгород, 19-20 мая 2011 г.: в 2 т. Т. 1. / Отв. ред. О.А. Александрова, Е.Ф. Жукова; НовГУ им. Ярослава Мудрого – Великий Новгород, 2011. – С. 48 – 50.
2. Агапова С.Г. Основы межличностной и межкультурной комму-никации. – Ростов на-Дону: Феникс, 2004. – 288 с.
3. Акопян К.В. Антиномичность культуры // Культурология. XX век. Энциклопедия. Т.1. – СПб.: Университ. книга; ООО «Алетейа», 1998. – С. 27.
4. Андреева С.М. Возрастные особенности обучающихся в процессе обучения диалоговому воздействию // Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур. Сб. науч. ст. (по итогам научного российско-украинского семинара) / Под ре д. И.Б. Игнатовой, Л.А. Безгоровайной. – Белгород: Издательство БелГУ, 2008. – С. 14 – 18.
5. Аннан К. Диалог культур и цивилизаций в оценке руководителей ООН // Диалог и партнерство цивилизаций: межконфессиональное и кросскультурное измерения / Под общ. ред. академика О.А. Колобова – М. – Бейрут. – Н. Новгород: Издательский дом «Медина», 2010. – С. 10 – 113.
6. Антонова Л.Е. Диалог как основа инкультурации личности: Дисс. … канд. культуролог. наук. – Улан-Удэ, 2006. – 158 с.
7. Антропологические идеи в русской и мировой культуре. Сб. обзоров. – М.: ИНИОН, 1994. – 116 с.
8. Анчев П. Диалог культур и/или симфония культур в условиях глобализации // Диалог культур в условиях глобализации: Пленарное заседание. – 2011. – 12 мая. – С. 24 – 26Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Сов. энциклопедия, 1966. – 608 с.
9. Арутюнова Н.Д. О движении, заблуждении и восхождении // Логиче-ский анализ языка. Космос и хаос. Концептуальные поля порядка и беспорядка: сб. науч. тр. / отв. ред. Н.Д. Арутюнова. – М.:«Индрик», 2003. - С . 3-10.
10. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. – М.: Искусство, 1986. – 445 с.
11. Безансон А. Извращение добра: Соловьев и Оруэлл. – М.: Издательство «МИК», 2002. – 168 с.
12. Бердяев Н.А. Новое Средневековье (размышление о судьбе России). – Берлин, 1924.
13. Бердяев Н.А. Философия неравенства. – М.: ИМКА-Пресс, 1995. – 195с.
14. Библер В.С. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в двадцать первый век. – М.: Политиздат, 1990. – 413 с.
15. Борисенко Ю.А. Риторика власти и поэтика любви в романах-антиутопиях первой половины ХХ века: Дисс. … канд. филолог. наук, 2004. – 193 с.
16. Вардуль И.В. Об изучении семантического аспекта языка // Вопросы языкознания. – 1973. – № 6. – С. 14 – 15.
17. Воронин В.С. Законы фантазии и абсурда в художественном тексте. – Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 1999. – 168 с.
18. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория и методика обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. – М.: Издательский Центр «Академия», 2006. – 336 с.
19. Гуревич П.С. Философия культуры. – М.: Издательский дом NOTA BENE, 2001. - 352 с.
20. Долбунова Л.А. Диалог культур: инновационная роль иностранных языков в глобальном мире // Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации: теоретические и прикладные аспекты: межвуз. сб. науч. тр. с междунар. участием. Вып. 7. – Саранск : Изд-во Мордов. ун-та, 2009. – С. 206 – 213.
21. Зиновьев И.В. Проблемы русской философии диалога (историко-философский анализ): Дис. … докт. филос. наук. – Екатеринбург, 2008. – 388 с.
22. История английской литературы. Т. 3. – М.: Академия, 1998. – 440 с.
23. Коноплева А.А. Влияние особенностей субъектов межкультурных взаимодействий на процесс кросскультурной коммуникации // Режим доступа: http://www.nbuv.gov.ua/Portal/Soc_Gum/Phd/2011_14/1_Kon.pdf
24. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? – М: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.
25. Кроче Б. Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика. – М.: Intrada, 2000. - 157 с.
26. Кузнецова А.В. Антиутопический роман У. Голдинга «Повелитель мух»: своеобразие жанра.: Дис. ... канд. филолог, наук. - Магнитогорск, 2006. – 197 с.
27. Культурология. Учебное пособие // Под ред. Н.Н. Фоминой и др. – СПб: СПбГУ ИТМО. 2008. – 483 с.
28. Ланин Б.А. Антиутопия // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. – М.: НПК Интелвак РАН ИНИОН, 2001. – С. 38 – 39.
29. Ланин Б.А. Литературная антиутопия XX века. – М, 1992. – 199 с.
30. Лекторский В.А. Мультикультурализм и диалог культур // Диалог культур в условиях глобализации: Пленарное заседание. – 2011. – 12 мая. – С. 96 – 97.
31. Лотман Ю.М. Семиотика культуры // Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3-х т. Т. 1. – Таллинн: Александра, 1992. – С. 11 – 128.
32. Лукашенок И.Д. Антиутопия как социокультурный феномен // Ярославский педагогический вестник – 2010 – № 4. – С. 286 – 288.
33. Любимова А.Ф. Утопия и антиутопия: опыт жанровых дефиниций // Традиции и взаимодействия в зарубежных литературах. – Пермь, 1994.
34. Миронов В.В. Диалог культур и глобализационные угрозы // Диалог культур в условиях глобализации: Пленарное заседание. – 2011. – 12 мая. – С. 107 – 110.
35. Мортон А.Л. Английская утопия. – М.: Иностранная литература, 1956. – 278 с.
36. Недосека О.Н. Понятие «кросскультурная коммуникация» в современном гуманитарном знании // Вектор науки ТГУ. – 2011. – № 4 (7). – С. 201 – 203.
37. Ортега-и-Гассет Х. Избранные труды. – М.: Издательство «Весь мир», 1997. – 704 с.
38. Петрова И.С. Этические основания кросскультурных коммуникаций: Дисс. … к.ф.н. – СПб, 2008. – 176 с.
39. Сабинина О.Б. Жанр антиутопии в английской и американской литературе 30 – 50-х годов XX века: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – М, 1989. – 27 с.
40. Сайко Э.В. О природе и пространстве «действия» диалога // Социокультурное пространство диалога. – М., 1999. – С.9 – 32.
41. Смирнов А.Ю. Литературная антиутопия: проблема генезиса // Вестник БДУ. Сер. 4. – 2009. – № 2. – С. 29 – 33.
42. Смирнов А.Ю. Русская литературная утопия рубежа XX – XXI веков (проблемы типологии) // Вестник БДУ. Сер. 4. – 2006. – № 3. – С. 39 – 43.
43. Степин В.С. Проблема ценностей в контексте диалога культур // Диалог культур в условиях глобализации: Пленарное заседание. – 2011. – 12 мая. – С. 153 – 156.
44. Тарковский М. Историография. – М.: ЛАНЬ, 1993. – 230 с.
45. Фатеева Н.А. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертекстуальности. – М.: КомКнига, 2007. – 280 с.
46. Шадурский М.И. Литературная утопия от Мора до Хаксли: Проблемы жанровой поэтики и ссмиосфсры. Обретение острова.— М.: Издательство ЛКИ, 2007. – 160 с.
47. Шахназаров Г.Х. Куда идет человечество. – М.: Мысль, 1985. – 192 с.
48. Шилихина К.М. Коммуникативное давление в русском общении // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 2. Язык и социальная среда. Воронеж, 2000. – С. 103 – 108.
49. Чаликова В. Утопия и свобода. – М.: Весть-ВИМО, 1994. – 184 с.
50. Чамеев А.А. На грани отчаяния и надежды (роман-дистопия Джорджа Оруэлла) // Автор. Текст. Эпоха: сб. ст. к 80-летию Н.Я. Дьяконовой. – СПб.: Convention Press, 1995. – С. 98-109.
51. Чернорицкая О.Л. Поэтика абсурда в аспекте литературно-художественной методологии. // Журнал «Самиздат», 2005. – 103 с.
52. Brinker K. Linguistische Textanalyser Eine Einfuhrung in Grundbegriffen und Methoden. – Berlin, 1992.
Источники художественного материала
53. Huxley A. Brave New World. – Lnd.: HarperPerennial, 1998. – 251 p.
54. Orwell G. 1984 (с параллельным текстом). – М.: Прогресс, 1989. – 277 с.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Диалог культур имел место всегда там, где представители разных на-родов вступали в контакт. В наше время это явление приняло масштабный характер. В настоящий момент она исследуется различными учеными – философами, психологами, культурологами, педагогами. Однако диалог культур – это не только проблема различных областей социально-философского и психолого-педагогического знания. Уникальную возможность в этом отношении представляет собой творчество писателей, в котором в литературной форме выражен диалог различных культур.
Творчество британских писателей, работавших в жанре антиутопии, не раз становилось объектом внимания исследователей. Однако, никто из ученых (как лингвистов, так и литературоведов) никогда не затрагивал вопрос репрезентации диалога культур в их произведениях. А ведь такие писатели как Дж. Оруэлл и О. Хаксли в своих антиутопиях синтезировали образы и культуры России, Англии и других стран, что позволяет рассматривать их произведения в контексте «диалога культур». Однако, диалог культур в произведениях антиутопической литературы может быть исследован в разных аспектах: культурологическом, лингвострановедческом, литературоведческом. Но менее изученным в рамках данной темы является стилистический аспект репрезентации «диалога культур» в антиутопических английских романах. Изучение лексико-стилистического пласта романов-антиутопий представляет для исследователей особый интерес для исследователей – особенно потому, что в них представлены искусственные языки. Изучение речевых образований языков подобного рода, проблем окказионально-вымышленного словотворчества ведется в филологии в разных направлениях: этимологическом, стилистическом и др. Так, например, одними из первых филологическому анализу были подвергнуты вымышленные языки Среднеземья из трилогии Дж.Р.Р. Толкиена «Властелин колец» (1974). Однако до сих пор функции и роль искусственно созданных автором языков в поэтике литературных произведений остается не исследованной. Кроме того, поскольку роман-антиутопия является в какой-то мере ироническим произведением (зачастую в ее основе лежит пародия), то стилистические средства языка также организуют иронический подтекст. И выявить эти средства является необходимой задачей для исследования.

Введение 3
Глава 1. Культура как фактор формирования диалога 6
1.1. Теоретические аспекты исследования «диалога культур» 6
1.1.1. Сущность и содержание понятия «культура» 6
1.1.2. Сущность и содержание понятия «диалог» 9
1.1.3. «Диалог культур» как основная форма межкультурного общения 11
1.2. Роман-антиутопия как социокультурный феномен 17
1.2.1. Типологические характеристики антиутопических романов 17
1.2.2. Иронический контекст антиутопического произведения 23
Глава 2. Лингвостилистическая репрезентация «диалога культур» в британской антиутопической литературе 29
2.1. «Диалог культур» в антиутопическом романе О. Хаксли “Brave New World” 29
2.1.1. Проблематика и поэтика «диалога культур» в романе “Brave New World” 29
2.1.2. Лингвостилистические приемы выражения иронии в романе О. Хаксли “Brave New World” 38
2.2. «Диалог культур» в антиутопическом романе Дж. Оруэлла «1984» 55
2.2.1. Проблематика и поэтика в романе «1984» 55
2.2.2. Лингвостилистические средства выражения иронии в романе Дж. Оруэлла «1984» 65
Заключение 74
Список использованной литературы 78

В работе проводится стилистический анализ двух романов антиутопий - романа О. Хаксли «О дивный новый мир» (“Brave New World”) и романа Дж. Оруэлла «1984». Дается типологическая характеристика этих произведений и определяется специфика выражения «диалога культур». В работе определяются стилистические функции иронических контекстов в романах-антиутопиях.

1. Абрамова Н.В. Культура как фундаментальное понятие в современном обществе // Язык и межкультурная коммуникация: материалы Второй Международной науч.-практ. конф. Великий Новгород, 19-20 мая 2011 г.: в 2 т. Т. 1. / Отв. ред. О.А. Александрова, Е.Ф. Жукова; НовГУ им. Ярослава Мудрого – Великий Новгород, 2011. – С. 48 – 50.
2. Агапова С.Г. Основы межличностной и межкультурной комму-никации. – Ростов на-Дону: Феникс, 2004. – 288 с.
3. Акопян К.В. Антиномичность культуры // Культурология. XX век. Энциклопедия. Т.1. – СПб.: Университ. книга; ООО «Алетейа», 1998. – С. 27.
4. Андреева С.М. Возрастные особенности обучающихся в процессе обучения диалоговому воздействию // Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур. Сб. науч. ст. (по итогам научного российско-украинского семинара) / Под ре д. И.Б. Игнатовой, Л.А. Безгоровайной. – Белгород: Издательство БелГУ, 2008. – С. 14 – 18.
5. Аннан К. Диалог культур и цивилизаций в оценке руководителей ООН // Диалог и партнерство цивилизаций: межконфессиональное и кросскультурное измерения / Под общ. ред. академика О.А. Колобова – М. – Бейрут. – Н. Новгород: Издательский дом «Медина», 2010. – С. 10 – 113.
6. Антонова Л.Е. Диалог как основа инкультурации личности: Дисс. … канд. культуролог. наук. – Улан-Удэ, 2006. – 158 с.
7. Антропологические идеи в русской и мировой культуре. Сб. обзоров. – М.: ИНИОН, 1994. – 116 с.
8. Анчев П. Диалог культур и/или симфония культур в условиях глобализации // Диалог культур в условиях глобализации: Пленарное заседание. – 2011. – 12 мая. – С. 24 – 26Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Сов. энциклопедия, 1966. – 608 с.
9. Арутюнова Н.Д. О движении, заблуждении и восхождении // Логиче-ский анализ языка. Космос и хаос. Концептуальные поля порядка и беспорядка: сб. науч. тр. / отв. ред. Н.Д. Арутюнова. – М.:«Индрик», 2003. - С . 3-10.
10. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. – М.: Искусство, 1986. – 445 с.
11. Безансон А. Извращение добра: Соловьев и Оруэлл. – М.: Издательство «МИК», 2002. – 168 с.
12. Бердяев Н.А. Новое Средневековье (размышление о судьбе России). – Берлин, 1924.
13. Бердяев Н.А. Философия неравенства. – М.: ИМКА-Пресс, 1995. – 195с.
14. Библер В.С. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в двадцать первый век. – М.: Политиздат, 1990. – 413 с.
15. Борисенко Ю.А. Риторика власти и поэтика любви в романах-антиутопиях первой половины ХХ века: Дисс. … канд. филолог. наук, 2004. – 193 с.
16. Вардуль И.В. Об изучении семантического аспекта языка // Вопросы языкознания. – 1973. – № 6. – С. 14 – 15.
17. Воронин В.С. Законы фантазии и абсурда в художественном тексте. – Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 1999. – 168 с.
18. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория и методика обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. – М.: Издательский Центр «Академия», 2006. – 336 с.
19. Гуревич П.С. Философия культуры. – М.: Издательский дом NOTA BENE, 2001. - 352 с.
20. Долбунова Л.А. Диалог культур: инновационная роль иностранных языков в глобальном мире // Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации: теоретические и прикладные аспекты: межвуз. сб. науч. тр. с междунар. участием. Вып. 7. – Саранск : Изд-во Мордов. ун-та, 2009. – С. 206 – 213.
21. Зиновьев И.В. Проблемы русской философии диалога (историко-философский анализ): Дис. … докт. филос. наук. – Екатеринбург, 2008. – 388 с.
22. История английской литературы. Т. 3. – М.: Академия, 1998. – 440 с.
23. Коноплева А.А. Влияние особенностей субъектов межкультурных взаимодействий на процесс кросскультурной коммуникации // Режим доступа: http://www.nbuv.gov.ua/Portal/Soc_Gum/Phd/2011_14/1_Kon.pdf
24. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? – М: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.
25. Кроче Б. Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика. – М.: Intrada, 2000. - 157 с.
26. Кузнецова А.В. Антиутопический роман У. Голдинга «Повелитель мух»: своеобразие жанра.: Дис. ... канд. филолог, наук. - Магнитогорск, 2006. – 197 с.
27. Культурология. Учебное пособие // Под ред. Н.Н. Фоминой и др. – СПб: СПбГУ ИТМО. 2008. – 483 с.
28. Ланин Б.А. Антиутопия // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. – М.: НПК Интелвак РАН ИНИОН, 2001. – С. 38 – 39.
29. Ланин Б.А. Литературная антиутопия XX века. – М, 1992. – 199 с.
30. Лекторский В.А. Мультикультурализм и диалог культур // Диалог культур в условиях глобализации: Пленарное заседание. – 2011. – 12 мая. – С. 96 – 97.
31. Лотман Ю.М. Семиотика культуры // Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3-х т. Т. 1. – Таллинн: Александра, 1992. – С. 11 – 128.
32. Лукашенок И.Д. Антиутопия как социокультурный феномен // Ярославский педагогический вестник – 2010 – № 4. – С. 286 – 288.
33. Любимова А.Ф. Утопия и антиутопия: опыт жанровых дефиниций // Традиции и взаимодействия в зарубежных литературах. – Пермь, 1994.
34. Миронов В.В. Диалог культур и глобализационные угрозы // Диалог культур в условиях глобализации: Пленарное заседание. – 2011. – 12 мая. – С. 107 – 110.
35. Мортон А.Л. Английская утопия. – М.: Иностранная литература, 1956. – 278 с.
36. Недосека О.Н. Понятие «кросскультурная коммуникация» в современном гуманитарном знании // Вектор науки ТГУ. – 2011. – № 4 (7). – С. 201 – 203.
37. Ортега-и-Гассет Х. Избранные труды. – М.: Издательство «Весь мир», 1997. – 704 с.
38. Петрова И.С. Этические основания кросскультурных коммуникаций: Дисс. … к.ф.н. – СПб, 2008. – 176 с.
39. Сабинина О.Б. Жанр антиутопии в английской и американской литературе 30 – 50-х годов XX века: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – М, 1989. – 27 с.
40. Сайко Э.В. О природе и пространстве «действия» диалога // Социокультурное пространство диалога. – М., 1999. – С.9 – 32.
41. Смирнов А.Ю. Литературная антиутопия: проблема генезиса // Вестник БДУ. Сер. 4. – 2009. – № 2. – С. 29 – 33.
42. Смирнов А.Ю. Русская литературная утопия рубежа XX – XXI веков (проблемы типологии) // Вестник БДУ. Сер. 4. – 2006. – № 3. – С. 39 – 43.
43. Степин В.С. Проблема ценностей в контексте диалога культур // Диалог культур в условиях глобализации: Пленарное заседание. – 2011. – 12 мая. – С. 153 – 156.
44. Тарковский М. Историография. – М.: ЛАНЬ, 1993. – 230 с.
45. Фатеева Н.А. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертекстуальности. – М.: КомКнига, 2007. – 280 с.
46. Шадурский М.И. Литературная утопия от Мора до Хаксли: Проблемы жанровой поэтики и ссмиосфсры. Обретение острова.— М.: Издательство ЛКИ, 2007. – 160 с.
47. Шахназаров Г.Х. Куда идет человечество. – М.: Мысль, 1985. – 192 с.
48. Шилихина К.М. Коммуникативное давление в русском общении // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 2. Язык и социальная среда. Воронеж, 2000. – С. 103 – 108.
49. Чаликова В. Утопия и свобода. – М.: Весть-ВИМО, 1994. – 184 с.
50. Чамеев А.А. На грани отчаяния и надежды (роман-дистопия Джорджа Оруэлла) // Автор. Текст. Эпоха: сб. ст. к 80-летию Н.Я. Дьяконовой. – СПб.: Convention Press, 1995. – С. 98-109.
51. Чернорицкая О.Л. Поэтика абсурда в аспекте литературно-художественной методологии. // Журнал «Самиздат», 2005. – 103 с.
52. Brinker K. Linguistische Textanalyser Eine Einfuhrung in Grundbegriffen und Methoden. – Berlin, 1992.
Источники художественного материала
53. Huxley A. Brave New World. – Lnd.: HarperPerennial, 1998. – 251 p.
54. Orwell G. 1984 (с параллельным текстом). – М.: Прогресс, 1989. – 277 с.

Купить эту работу

Диалог культур в романах-антиутопиях

3000 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

18 декабря 2023 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
user6332997
4.7
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
3000 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв fomcha об авторе user6332997 2017-11-02
Дипломная работа

Надеюсь продолжить работу с этим обязательным, пунктуальным, глубоко понимающим тему и специфику человеком.

Общая оценка 5
Отзыв Posida об авторе user6332997 2019-05-01
Дипломная работа

Отличный автор!

Общая оценка 5
Отзыв Alena Alex об авторе user6332997 2019-01-01
Дипломная работа

Алена, вы ЛУЧШАЯ! Нет слов, чтобы отблагодарить вас за проделанную работу!! Заказываю работы на данном сервисе больше 3х лет и только сейчас нашла СВОЕГО автора. На работу был день времени. На ДИПЛОМ!! Алена сделала все в лучшем виде. Преподаватель(очень требовательный, с придирками даже к лишним пробелами) похвалил мою работу перед всеми группами и поставил в пример как в оформлении и так и в правильном изложении содержания. Я в восторге.))!! Алена была на связи 24 часа. Отвечала на все вопросы. Успокаивала( а нервы были реально на пределе из-за того, что работу нужно было завтра сдавать, а нету даже норм плана, так как предыдущий автор подвёл и сказал, что не смог выполнить, придумал кучу отмазок ). Аленочка - я ваш должник!!!!! Такой как вы я не встречала за годы работы с сайтом( а заказывала более 80 работ от сочинений до диплома). Спасибо вам огромное!! Даже не знаю как можно выразить восхищение вашими способностями и человеческими качествами. Вы самая лучшая!! Извините, за такой сумбурный отзыв, пишу на эмоциях от радости сдачи диплома)) Так как из группы 24 человек сдали только 3 и я в их числе.)) Всё благодаря Вам! СПАСИБООООО!

Общая оценка 5
Отзыв stunet0518 об авторе user6332997 2019-06-27
Дипломная работа

Работа выполнена на высочайшем уровне!!! Автор полностью справился с поставленной задачей!!! В качестве бонуса (как я понял) за задержку сделал дополнительно речь и презентацию для защиты, что не может не радовать!!! Однако, огорчили сроки...очень затянул автор со сдачей.... В остальном - замечаний нет! Всё прекрасно!!! Рекомендую! Большое спасибо!!!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Концепт "помощь" в британской и американской культуре

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Climate Strategies of "Big Oil" Companies Under the Global Energy Transition

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Реализация концепта «закон» в английских и русских юридических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода обращений (на материале текстов художественных произведений XVIII-ХХ веков)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
667 ₽
Готовая работа

ТРУДНОСТИ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ И СПОСОБЫ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕМ ЗВЕНЕ СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Обучение беглому говорению школьников на уроках английского языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
4000 ₽
Готовая работа

Структурно - семантические особенности спортивных фразеологизмов современного английского языка как переводческая проблема

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

РЕКЛАМА БРИТАНСКИХ ГАЗЕТ КАК РЕСУРС ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
7000 ₽
Готовая работа

ВЛИЯНИЕ ОФИСНОЙ ЖАРГОННОЙ ЛЕКСИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ФОРМИРОВАНИЕ ПСЕВДОДЕЛОВОГО СТИЛЯ РЕЧИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Topic: Board of directors’ features that increase value of international M&A deals in beverage industry in 2010-2020. An example by Campari.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Проблемы локализации англоязычных рекламных текстов для русскоязычной аудитории

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

The Program for Optical Flow Estimation Based on Deep Learning Approaches

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽