Надеюсь продолжить работу с этим обязательным, пунктуальным, глубоко понимающим тему и специфику человеком.
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
В современных лингвистических исследованиях одним из важных ас-пектов является изучение системных отношений в лексике, лексико-семантических связей в языке, а также вопрос о характере отдельных совокупностей слов и отношении этих совокупностей друг к другу. Многочисленные научные принципы в области семантики, обоснованные учеными-лингвистами разных стран мира, легли в основу такого понятия как «лексико-семантическое поле».
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью изу-чения лексического состава поля «Семья и родство» в исторической перспективе, поскольку в терминах родства и семейных отношений отражена традиционно-национальная картина мира, развитие которой сопровождает семантическую эволюцию народа и раскрывает этимологические закономерности его становления и формирования. Диахронический анализ лексических единиц ЛСП «Семья и родство» может дать представление о том, насколько изменчива или, наоборот, устойчива языковая картина мира англосаксонского этноса. Он позволяет выделить константные и переменные ее составляющие, помогает получить важные сведения экстралингвистического характера, способствующие реконструкции истории культурного развития народности: ее быта, хозяйственной деятельности, социального уклада, культовых представ-лений, верований, народных воззрений на устройство мира. Таким образом, появляется дополнительная возможность детализировать, дополнить наши представления об историко-культурном контексте той или иной эпохи.
Цель исследования ‒ на основе диахронического изучения семантического поля «Семья и родство» определить особенности эволюции лексических единиц, входящих в структуру данного поля, и смоделировать образ англосаксонской семьи в ее историко-культурном развитии.
Задачи, которые были поставлены в ходе данного исследования, сле-дующие:
- раскрыть понятие семантического поля и дать его характеристику с точки зрения разных теорий, касающихся разработки данной проблемы;
- описать принципы построения лексико-семантического поля;
- выявить соотношение синхронии и диахронии в процессе семантического анализа языковых единиц;
- дать характеристику образа семьи и родственных отношений с историко-культурной точки зрения;
- выявить этноспецифику семьи и родственных отношений в англосаксонской картине мира;
- определить этимологические особенности лексем, номинирующих семейно-родственные отношения в англосаксонской лингвокультуре;
- описать индивидуальное развитие лексических единиц родства в ас-пекте культурно-исторических процессов и эволюции социальных отноше-ний.
Материалом для исследования послужила лексика английского языка, исконно обозначающая базисные понятия семейно-родственных отношений, относящаяся к основному словарному фонду английского языка и отличающаяся устойчивостью в языке, активным участием в создании его семантической базы, участием в формировании образа английского народа.
Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты диахронического исследования лексико-семантического поля «Семья и родственные отношения» 8
1.1. Лексико-семантическое поле в аспекте лингвистических исследований 8
1.2. Синхронический и диахронический методы исследования лексико-семантического поля 17
1.3. Лексико-семантическое поле «Семья и родственные отношения» как объект диахронического анализа 24
1.3.1. Семья как историко-культурная единица общества 24
1.3.2. Диахронический анализ лексико-семантического поля «Семья и родственные отношения» 26
Выводы по 1 главе 29
Глава 2. Синхронно-диахронический анализ структуры лексико-семантического поля «Семья и родство» в английском языке 30
2.1. Лексема-гиперонимы центра семантического поля «Семья и Родство» 30
2.2. Эволюция терминов близкого и дальнего родства в английском языке 34
2.3. Структура лексико-семантического поля «Семья и родство» в современном английском языке с точки зрения происхождения и функционирования 53
Выводы по 2 главе 62
Заключение 64
Список использованной литературы 66
Данная работа посвящена диахроническому исследованию английских языковых единиц лексико-семантического поля (ЛСП) семьи и родственных отношений. Выбор данной тематической группы обусловлен, в первую очередь, древностью ее происхождения. В лексике родства ярко проявляется общность основного словарного фонда различных языков. Потому терминология семейно-родственных отношений является прекрасным объектом для исследования.
Объектом данного исследования является лексико-семантическое поле «Семья и родство» в английском языке.
Оригинальность по antiplagiat.ru - 82 %
Предмет исследования ‒ языковые единицы, входящие в структуру данного поля, в диахроническом развитии.
1. Алексеева Л.С. Древнеанглийский язык. ‒ М.: Высшая школа, 1971. ‒ 253 с.
2. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. – М.: УРСС, 2009. – 296 с.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. ‒ М.: URSS. 2016. ‒ 576 с.
4. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. ‒ М.: Прогресс-Универс, 1995. ‒ 456 с.
5. Бодуэн де Куртенэ И.А. Введение в языковедение. ‒ М.: URSS, 2014. ‒ 320 с.
6. Бурлак С.А. Введение в лингвистическую компаративистику. – М.: Слово. 2001. – 210 с.
7. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. ‒ М.: Высшая школа, 1990. ‒ 176 с.
8. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Русские словари, 1996. – 416 с.
9. Виноградов В.В. Слово и значение как предмет историко-лексикологического исследования // Вопросы языкознания. – 1995. – № 1. – С. 5 - 34.
10. Воробьев В.В. Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии: автореф. дис. … д-ра филол. наук. ‒ М., 1996.
11. Гамкрелидзе Т.В. Праязыковая реконструкция и предпосылки сравнительно-генетического языкознания // Вопросы языкознания. – 1998. – № 4. – С. 29–34.
12. Гамкрелидзе Т.В., Иванов В.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Т. 2. ‒ Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та, 1984. ‒ 1328 с.
13. Гиренко Н.М. Социология племени: Становление социологической теории и основные компоненты социальной динамики. ‒ JI.: Наука, 1991. ‒ 304 с.
14. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. – М.: URSS, 2000. ‒ 400 с.
15. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. Т. 2. ‒ М.: Рипол классик, 2006. ‒ 785 с.
16. Денисенко В.Н. Семантическое поле как функция. // Филологические науки. – 2002. ‒ № 4. – С. 44 – 52.
17. Добровольская Е.В. Концептуализация семьи в русской языковой картине мира: Дисс. … канд. филолог. наук. ‒ Новосибирск, 2005. ‒ 203 с.
18. Зализняк А.А, Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. — М.: Языки славянской культуры, 2005. — 544 с.
19. Занегина Н.Н. Концепт «семья» в русском литературном языке и принципы его описания: дисс. …канд. филол. наук. ‒ М., 2011. ‒ 254 с.
20. Звегинцев В.А. и др. Зарубежная лингвистика. Т.3. ‒ М.; URSS, 2002. ‒ 352 с.
21. Казазаева М.А. Проблема соотношения синхронного и диахронического подходов в языкознании // Вестник ИГЛУ. ‒ 2014. ‒ № 3. ‒ С. 198 - 204.
22. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. ‒ М.: URSS. 2016. ‒ 360с.
23. Кезина С.В. Семантическое поле как система. // Филологические науки. – 2004. – № 4. – С. 79 – 86.
24. Кезина С.В. Системные отношения в диахроническом поле (к постановке проблемы) // Paradigmata poznání. ‒ 2014. ‒ № 4. ‒ С. 29-32.
25. Колесников Н.П. Этимология. – СПб, 2005. – 239 с.
26. Колокольникова М.Ю. Историческое развитие принципов и методов семасиологических исследований. ‒ Саратов: СГУ, 2012. ‒ 25 с.
27. Кронгауз М.А. Семантика. ‒ М.: Издательский центр «Академия», 2005. ‒ 352 с.
28. Кубрякова Е.С. Диахрония // Большой энциклопедический словарь: Языкознание / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Большая российская энциклопедия, 1998. – С. 136.
29. Кузнецов А.М. От компонентного анализа к компонентному синтезу. – М.: Наука, 1986. – 128 с.
30. Лурия А.Р. Язык и сознание. – Ростов н/Д: Феникс, 1998. – 413 с.
31. Муратова С.А. Семейное право. – М.: Юнити Дана, 2010. – 154 с.
32. Обвинцева Н.В. Лексико-семантическая группа родственных отношений в русском и английском языках как отражение языковой картины мира // Вестник Челябинского государственного университета. ‒ 2013. ‒ № 31. ‒ С. 113 - 115.
33. Патюкова Р.В. Возможности исследования языка в системе временного континуума: синхронический и диахронический аспекты // Филологические науки. Вопросы теории и практики. ‒ Тамбов: Грамота, 2010. ‒ № 1 (5): в 2-х ч. Ч. II. ‒ C. 163 - 166.
34. Пауль Г. Принципы истории языка. – М.: URSS, 2014. ‒ 504 с.
35. Пизани В. Этимология: История, проблемы, метод. ‒ V.:URSS. 2009. ‒ 184 с.
36. Полевые структуры в системе языка. // Под ред. З.Д. Поповой. – Воронеж, 1989. – 200 с.
37. Потебня А.А. Мысль и язык. Избранные работы. ‒ М.: URSS, 2017. ‒ 290 с.
38. Принципы и методы исследования единиц языка. – Воронеж, 1985. – 168 с.
39. Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М.: Аспект-Пресс, 2001. – 536 с.
40. Русский язык. Энциклопедия. / Под ред. Ю.Н. Караулова. – М.: Русский язык, 1998. – 703 с.
41. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. – М.: URSS, 2016. ‒ 256 с.
42. Терпак М.А. Английский лингвокультурный концепт «Семья» и способы отражения его коннотативного содержания в языке (на материале семантического поля «Родственные отношения»): Дисс. … канд. филолог. наук. ‒ Самара, 2006. ‒ 204 сю
43. Толковый словарь английского языка // URL: http://dictionary.com.
44. Трубачев О.Н. Этногенез и культура древнейших славян: Лингвистические исследования. ‒ М.: Наука, 2002. ‒ 489 с.
45. Удорина Е. В., Никитинская Л.В. Этимология терминов родства в современном английском языке // Вопросы языкознания в когнитивном аспекте: сб. науч. ст. – Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2015. – С. 239 - 243
46. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. // Под ред. Ю.С. Степанова. – М., 2002. – 240 с.
47. Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. Избранные труды: к 100-летию со дня рождения. ‒ М.: URSS, 2008. ‒ 416 с.
48. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение. ‒ М,: URSS, 2017. ‒ 220 с.
49. Хвостенко А.А. Терминология родственных отношений в англосаксонском обществе и древнеанглийском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. ‒ Тамбов: Грамота, 2014. ‒ № 6 (36): в 2-х ч. Ч. II. ‒ C. 204-209
50. Шафиков С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц. – Уфа, 1999. – 88 с.
51. Шерцль В.Н. О словах с противоположными значениями (или о так называемой энантиосемии) // Филологические записки. – 1883. – Вып. 5–6. – С. 1–39.
52. Шерцль В. Н. О словах с противоположными значениями (или о так называемой энантиосемии) // Филологические записки. – 1884. – Вып. 1. – С. 4–84.
53. Шмелев Д.Н. Избранные труды по русскому языку. ‒ М.: URSS, 2002. ‒888 с.
54. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. ‒ М.: URSS, 2009. ‒ 264 с.
Лексикографические источники
55. Маковский М.М. Историко-этимологический словарь английского языка. ‒ М.: Издательский дом «Диалог», 1999. ‒ 416 с.
56. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М.: Сов. энцикл., 2012. – 735 с.
57. Harper D. Etymology Dictionary // URL: http://www.etymonline.com.
58. Longman Dictionary of contemporary English // URL: http://www.ldoceonline.com.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
В современных лингвистических исследованиях одним из важных ас-пектов является изучение системных отношений в лексике, лексико-семантических связей в языке, а также вопрос о характере отдельных совокупностей слов и отношении этих совокупностей друг к другу. Многочисленные научные принципы в области семантики, обоснованные учеными-лингвистами разных стран мира, легли в основу такого понятия как «лексико-семантическое поле».
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью изу-чения лексического состава поля «Семья и родство» в исторической перспективе, поскольку в терминах родства и семейных отношений отражена традиционно-национальная картина мира, развитие которой сопровождает семантическую эволюцию народа и раскрывает этимологические закономерности его становления и формирования. Диахронический анализ лексических единиц ЛСП «Семья и родство» может дать представление о том, насколько изменчива или, наоборот, устойчива языковая картина мира англосаксонского этноса. Он позволяет выделить константные и переменные ее составляющие, помогает получить важные сведения экстралингвистического характера, способствующие реконструкции истории культурного развития народности: ее быта, хозяйственной деятельности, социального уклада, культовых представ-лений, верований, народных воззрений на устройство мира. Таким образом, появляется дополнительная возможность детализировать, дополнить наши представления об историко-культурном контексте той или иной эпохи.
Цель исследования ‒ на основе диахронического изучения семантического поля «Семья и родство» определить особенности эволюции лексических единиц, входящих в структуру данного поля, и смоделировать образ англосаксонской семьи в ее историко-культурном развитии.
Задачи, которые были поставлены в ходе данного исследования, сле-дующие:
- раскрыть понятие семантического поля и дать его характеристику с точки зрения разных теорий, касающихся разработки данной проблемы;
- описать принципы построения лексико-семантического поля;
- выявить соотношение синхронии и диахронии в процессе семантического анализа языковых единиц;
- дать характеристику образа семьи и родственных отношений с историко-культурной точки зрения;
- выявить этноспецифику семьи и родственных отношений в англосаксонской картине мира;
- определить этимологические особенности лексем, номинирующих семейно-родственные отношения в англосаксонской лингвокультуре;
- описать индивидуальное развитие лексических единиц родства в ас-пекте культурно-исторических процессов и эволюции социальных отноше-ний.
Материалом для исследования послужила лексика английского языка, исконно обозначающая базисные понятия семейно-родственных отношений, относящаяся к основному словарному фонду английского языка и отличающаяся устойчивостью в языке, активным участием в создании его семантической базы, участием в формировании образа английского народа.
Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты диахронического исследования лексико-семантического поля «Семья и родственные отношения» 8
1.1. Лексико-семантическое поле в аспекте лингвистических исследований 8
1.2. Синхронический и диахронический методы исследования лексико-семантического поля 17
1.3. Лексико-семантическое поле «Семья и родственные отношения» как объект диахронического анализа 24
1.3.1. Семья как историко-культурная единица общества 24
1.3.2. Диахронический анализ лексико-семантического поля «Семья и родственные отношения» 26
Выводы по 1 главе 29
Глава 2. Синхронно-диахронический анализ структуры лексико-семантического поля «Семья и родство» в английском языке 30
2.1. Лексема-гиперонимы центра семантического поля «Семья и Родство» 30
2.2. Эволюция терминов близкого и дальнего родства в английском языке 34
2.3. Структура лексико-семантического поля «Семья и родство» в современном английском языке с точки зрения происхождения и функционирования 53
Выводы по 2 главе 62
Заключение 64
Список использованной литературы 66
Данная работа посвящена диахроническому исследованию английских языковых единиц лексико-семантического поля (ЛСП) семьи и родственных отношений. Выбор данной тематической группы обусловлен, в первую очередь, древностью ее происхождения. В лексике родства ярко проявляется общность основного словарного фонда различных языков. Потому терминология семейно-родственных отношений является прекрасным объектом для исследования.
Объектом данного исследования является лексико-семантическое поле «Семья и родство» в английском языке.
Оригинальность по antiplagiat.ru - 82 %
Предмет исследования ‒ языковые единицы, входящие в структуру данного поля, в диахроническом развитии.
1. Алексеева Л.С. Древнеанглийский язык. ‒ М.: Высшая школа, 1971. ‒ 253 с.
2. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. – М.: УРСС, 2009. – 296 с.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. ‒ М.: URSS. 2016. ‒ 576 с.
4. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. ‒ М.: Прогресс-Универс, 1995. ‒ 456 с.
5. Бодуэн де Куртенэ И.А. Введение в языковедение. ‒ М.: URSS, 2014. ‒ 320 с.
6. Бурлак С.А. Введение в лингвистическую компаративистику. – М.: Слово. 2001. – 210 с.
7. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. ‒ М.: Высшая школа, 1990. ‒ 176 с.
8. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Русские словари, 1996. – 416 с.
9. Виноградов В.В. Слово и значение как предмет историко-лексикологического исследования // Вопросы языкознания. – 1995. – № 1. – С. 5 - 34.
10. Воробьев В.В. Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии: автореф. дис. … д-ра филол. наук. ‒ М., 1996.
11. Гамкрелидзе Т.В. Праязыковая реконструкция и предпосылки сравнительно-генетического языкознания // Вопросы языкознания. – 1998. – № 4. – С. 29–34.
12. Гамкрелидзе Т.В., Иванов В.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Т. 2. ‒ Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та, 1984. ‒ 1328 с.
13. Гиренко Н.М. Социология племени: Становление социологической теории и основные компоненты социальной динамики. ‒ JI.: Наука, 1991. ‒ 304 с.
14. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. – М.: URSS, 2000. ‒ 400 с.
15. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. Т. 2. ‒ М.: Рипол классик, 2006. ‒ 785 с.
16. Денисенко В.Н. Семантическое поле как функция. // Филологические науки. – 2002. ‒ № 4. – С. 44 – 52.
17. Добровольская Е.В. Концептуализация семьи в русской языковой картине мира: Дисс. … канд. филолог. наук. ‒ Новосибирск, 2005. ‒ 203 с.
18. Зализняк А.А, Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. — М.: Языки славянской культуры, 2005. — 544 с.
19. Занегина Н.Н. Концепт «семья» в русском литературном языке и принципы его описания: дисс. …канд. филол. наук. ‒ М., 2011. ‒ 254 с.
20. Звегинцев В.А. и др. Зарубежная лингвистика. Т.3. ‒ М.; URSS, 2002. ‒ 352 с.
21. Казазаева М.А. Проблема соотношения синхронного и диахронического подходов в языкознании // Вестник ИГЛУ. ‒ 2014. ‒ № 3. ‒ С. 198 - 204.
22. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. ‒ М.: URSS. 2016. ‒ 360с.
23. Кезина С.В. Семантическое поле как система. // Филологические науки. – 2004. – № 4. – С. 79 – 86.
24. Кезина С.В. Системные отношения в диахроническом поле (к постановке проблемы) // Paradigmata poznání. ‒ 2014. ‒ № 4. ‒ С. 29-32.
25. Колесников Н.П. Этимология. – СПб, 2005. – 239 с.
26. Колокольникова М.Ю. Историческое развитие принципов и методов семасиологических исследований. ‒ Саратов: СГУ, 2012. ‒ 25 с.
27. Кронгауз М.А. Семантика. ‒ М.: Издательский центр «Академия», 2005. ‒ 352 с.
28. Кубрякова Е.С. Диахрония // Большой энциклопедический словарь: Языкознание / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Большая российская энциклопедия, 1998. – С. 136.
29. Кузнецов А.М. От компонентного анализа к компонентному синтезу. – М.: Наука, 1986. – 128 с.
30. Лурия А.Р. Язык и сознание. – Ростов н/Д: Феникс, 1998. – 413 с.
31. Муратова С.А. Семейное право. – М.: Юнити Дана, 2010. – 154 с.
32. Обвинцева Н.В. Лексико-семантическая группа родственных отношений в русском и английском языках как отражение языковой картины мира // Вестник Челябинского государственного университета. ‒ 2013. ‒ № 31. ‒ С. 113 - 115.
33. Патюкова Р.В. Возможности исследования языка в системе временного континуума: синхронический и диахронический аспекты // Филологические науки. Вопросы теории и практики. ‒ Тамбов: Грамота, 2010. ‒ № 1 (5): в 2-х ч. Ч. II. ‒ C. 163 - 166.
34. Пауль Г. Принципы истории языка. – М.: URSS, 2014. ‒ 504 с.
35. Пизани В. Этимология: История, проблемы, метод. ‒ V.:URSS. 2009. ‒ 184 с.
36. Полевые структуры в системе языка. // Под ред. З.Д. Поповой. – Воронеж, 1989. – 200 с.
37. Потебня А.А. Мысль и язык. Избранные работы. ‒ М.: URSS, 2017. ‒ 290 с.
38. Принципы и методы исследования единиц языка. – Воронеж, 1985. – 168 с.
39. Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М.: Аспект-Пресс, 2001. – 536 с.
40. Русский язык. Энциклопедия. / Под ред. Ю.Н. Караулова. – М.: Русский язык, 1998. – 703 с.
41. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. – М.: URSS, 2016. ‒ 256 с.
42. Терпак М.А. Английский лингвокультурный концепт «Семья» и способы отражения его коннотативного содержания в языке (на материале семантического поля «Родственные отношения»): Дисс. … канд. филолог. наук. ‒ Самара, 2006. ‒ 204 сю
43. Толковый словарь английского языка // URL: http://dictionary.com.
44. Трубачев О.Н. Этногенез и культура древнейших славян: Лингвистические исследования. ‒ М.: Наука, 2002. ‒ 489 с.
45. Удорина Е. В., Никитинская Л.В. Этимология терминов родства в современном английском языке // Вопросы языкознания в когнитивном аспекте: сб. науч. ст. – Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2015. – С. 239 - 243
46. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. // Под ред. Ю.С. Степанова. – М., 2002. – 240 с.
47. Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. Избранные труды: к 100-летию со дня рождения. ‒ М.: URSS, 2008. ‒ 416 с.
48. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение. ‒ М,: URSS, 2017. ‒ 220 с.
49. Хвостенко А.А. Терминология родственных отношений в англосаксонском обществе и древнеанглийском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. ‒ Тамбов: Грамота, 2014. ‒ № 6 (36): в 2-х ч. Ч. II. ‒ C. 204-209
50. Шафиков С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц. – Уфа, 1999. – 88 с.
51. Шерцль В.Н. О словах с противоположными значениями (или о так называемой энантиосемии) // Филологические записки. – 1883. – Вып. 5–6. – С. 1–39.
52. Шерцль В. Н. О словах с противоположными значениями (или о так называемой энантиосемии) // Филологические записки. – 1884. – Вып. 1. – С. 4–84.
53. Шмелев Д.Н. Избранные труды по русскому языку. ‒ М.: URSS, 2002. ‒888 с.
54. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. ‒ М.: URSS, 2009. ‒ 264 с.
Лексикографические источники
55. Маковский М.М. Историко-этимологический словарь английского языка. ‒ М.: Издательский дом «Диалог», 1999. ‒ 416 с.
56. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М.: Сов. энцикл., 2012. – 735 с.
57. Harper D. Etymology Dictionary // URL: http://www.etymonline.com.
58. Longman Dictionary of contemporary English // URL: http://www.ldoceonline.com.
| Купить эту работу vs Заказать новую | ||
|---|---|---|
| 0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
|
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
| Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
| 3000 ₽ | Цена | от 3000 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 54093 Дипломной работы — поможем найти подходящую