Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Особенности функционирования имен существительных со значением лица в СРЯ (на материале имен существительных с иноязычным суффиксом -атор)

  • 70 страниц
  • 2011 год
  • 338 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

sawelena

6250 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

В центре нашего внимания имена лиц, созданные по трем основным моделям:
1. Основа заимствованного + -атор
имени существительного

2. Основа заимствованного + -атор
глагола

3. Основа заимствованного + -атор
имени прилагательного


Внимание в работе направляется прежде всего на суффиксальный словообразовательный формант -атор иноязычного происхождения.
Актуальность обусловлена тем, что в современном русском языке имеется огромный пласт лексики иноязычного происхождения. И с течением времени эти слова обогащаются новыми значениями, меняют функционально-стилевую и эмоционально-экспрессивную окрашенность, и для правильного словоупотребления необходимо не только знать значения иноязычных слов, но и уметь их использовать в определённой социальной среде или социальной группе.

Оглавление
1. 1. Введение ………………………………………………………………. 1

2. Глава I. Семантико-словообразовательные и стилистические свойства отсубстантивных и отглагольных имен существительных с иноязычным формантом –атор в современном русском языке………………………………………………………..……………… 6

§ 1. Место иноязычных словообразовательных формантов в системе
словообразовательных средств русского
языка……………………………....6
§ 2. Семантико-словообразовательные и стилистические свойства
отсубстантивных и отглагольных имен существительных с
иноязычным формантом –атор в современном русском языке …..6
§ 2.1. Отсубстантивные имена существительные с суффиксом
–атор …………………………………………………………… 12
§ 2.1.1 Имена лиц с суффиксом –атор, мотивированные
существительными на –ция …………………………….12
§ 2.1.2. Имена лиц с суффиксом –атор, мотивированные
существительными, не оканчивающимися на -ция ….. 21
§ 2.2. Отглагольные имена существительные с суффиксом
–атор ………………………………………………………….… 24
§ 2.3. Отъадьективные имена существительные с суффиксом
–атор …………………………………………………………..… 34

3. Глава II. Особенности функционирования имен лиц, имеющих иноязычный суффикс –атор, в современном русском языке ………… 37
§ 1. Имена существительные, дающие лицу отрицательную
характеристику ………………………………………………………54

4. Заключение ………………………………………………………… …. 69

5. Список литературы.

Задачи работы сводятся к следующему:
• используя словари различных типов, выявить имена лиц с суффиксом
-атор;
• описать заинтересовавшие нас имена существительные с суффиксом
-атор;
• определить датировку их вхождения в русский язык;
• выявить частеречную принадлежность мотивирующих слов и язык-источник, из которого слова пришли;
• выявить синонимы;
• выявить стилистические и семантические изменения данных имён существительных.

Библиографический список

Научная и учебная литература

1. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э, Фомина М.И. Современный русский язык / Под ред. Н.С. Валгиной: Учебник для вузов. – Изд. 6-е, перераб. и доп. – М.: Логос, 2001;
2. «Википедия – свободная энциклопедия» // Wikimedia Foundation, 2010;
3. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. – М.: Высш. шк., 1972;
4. Гимпелевич В.Г. Личные имена существительные с иноязычными и интернациональными суффиксами в современном русском литературном языке. - Баку, 1966;
5. Демьянов В.Г. О роли иноязычных словообразовательных формантов в историческом процессе формирования словообразовательных средств русского языка / В.Г. Демьянов // Исследования по историческому словообразованию. – М.: Наука, 1994;
6. Ежи Калишан. Об одном случае омонимии производных слов в русском языке // Международная конференция «Языковая семантика и образ мира», г. Казань;
7. Зеленин А. В. Мульти- в русском языке. - РЯШ № 2, 2007;
8. Земская Е. А. Словообразование как деятельность / Е.А.Земская - М., 1992;
9. Ковалева Т.В. Производные с –тор(-атор, -итор): проблемы иконичности языкового знака // Всероссийская научная конференция «Наука и образование», г. Белово, 12-13 апреля 2002;
10. Крысин Л. П. Заимствованные слова как знаки иной культуры. - Русский язык в школе, 2007, № 4;
11. Пауль Г. Принципы истории языка. - М., 1960;
12. «Русская Грамматика». - М., 1980;
13. Хасанова Л.Р. Явление нерегулярности в области словообразовательных отношений // Международная конференция «Языковая семантика и образ мира», г. Казань.
14. Хохлачева В.И. Современные тенденции развития словообразования в русском литературном языке 19 в. // Очерки по исторической грамматике русского литературного языка. Изменения в словообразовании и формировании существительных и прилагательных в русском литературном языке 19 в. - М., 1964;

Словари

15. «Большой медицинский словарь», 2000 // Электронная версия;
16. Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007 // Электронная версия;
17. Большой толковый словарь русского языка. - 1-е изд-е: СПб.: Норинт. С. А. Кузнецов. 1998 // Электронная версия;
18. Большой энциклопедический словарь, 2009 // Электронная версия;
19. Грачев М. А. Словарь молодежного жаргона. - М.: «Изд. ЭКСМО», 2006;
20. Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П. 1957—1984 // Электронная версия;
21. Никитина Т. Г. Молодежный сленг: Толковый словарь: Более 12 000 слов, - М.: ООО «изд. Астрель»: ООО «Изд. АСТ», 2003;
22. Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, 2009 // Электронная версия;
23. «Объяснение 25 000 иноязычных слов, вошедших в употребление в русском языке, с означением их корней». - Михельсон А.Д., 1865 // Электронная версия;
24. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907 // Электронная версия;
25. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. — 2-е изд., испр. М.: ИНФРА-М, 1999 // Электронная версия;
26. Самойлов К. И. Морской словарь. - М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 // Электронная версия;
27. Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г., 2006 // Электронная версия;
28. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. - Чудинов А.Н., 1910 // Электронная версия;
29. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф., 1907 // Электронная версия;
30. Словарь Русского языка в четырех томах. - М., 1981. Т.1;
31. Там же, Т.2;
32. Там же, Т.3;
33. Словарь русских синонимов // Электронная версия;
34. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 // Электронная версия;
35. Словарь синонимов ASIS, Тришин В.Н., 2010 // Электронная версия;
36. Словарь терминов антикризисного управления // Электронная версия;
37. Терминологический словарь банковских и финансовых терминов, 2011// Электронная версия;
38. Технический железнодорожный словарь. - М.: Государственное транспортное железнодорожное издательство. Н. Н. Васильев, О. Н. Исаакян, Н. О. Рогинский, Я. Б. Смолянский, В. А. Сокович, Т. С. Хачатуров, 1941// Электронная версия;
39. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь современного русского языка в двух томах. - М.: «Русский язык», 1985, Т.1;
40. Там же, Т.2;
41. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова, 2000 // Электронная версия;
42. Толковый словарь живого великорусского языка. В.И. Даль, 1863 - 1866 // Электронная версия;
43. Словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998 // Электронная версия;
44. Толковый словарь русского языка Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992 // Электронная версия;
45. Толковый словарь русского языка Дмитриева. Д. В. Дмитриев, 2003 // Электронная версия;
46. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков, 1935 - 1940 // Электронная версия;
47. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907 // Электронная версия;
48. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973 // Электронная версия;
49. Юридический словарь, 2002 // Электронная версия.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

В центре нашего внимания имена лиц, созданные по трем основным моделям:
1. Основа заимствованного + -атор
имени существительного

2. Основа заимствованного + -атор
глагола

3. Основа заимствованного + -атор
имени прилагательного


Внимание в работе направляется прежде всего на суффиксальный словообразовательный формант -атор иноязычного происхождения.
Актуальность обусловлена тем, что в современном русском языке имеется огромный пласт лексики иноязычного происхождения. И с течением времени эти слова обогащаются новыми значениями, меняют функционально-стилевую и эмоционально-экспрессивную окрашенность, и для правильного словоупотребления необходимо не только знать значения иноязычных слов, но и уметь их использовать в определённой социальной среде или социальной группе.

Оглавление
1. 1. Введение ………………………………………………………………. 1

2. Глава I. Семантико-словообразовательные и стилистические свойства отсубстантивных и отглагольных имен существительных с иноязычным формантом –атор в современном русском языке………………………………………………………..……………… 6

§ 1. Место иноязычных словообразовательных формантов в системе
словообразовательных средств русского
языка……………………………....6
§ 2. Семантико-словообразовательные и стилистические свойства
отсубстантивных и отглагольных имен существительных с
иноязычным формантом –атор в современном русском языке …..6
§ 2.1. Отсубстантивные имена существительные с суффиксом
–атор …………………………………………………………… 12
§ 2.1.1 Имена лиц с суффиксом –атор, мотивированные
существительными на –ция …………………………….12
§ 2.1.2. Имена лиц с суффиксом –атор, мотивированные
существительными, не оканчивающимися на -ция ….. 21
§ 2.2. Отглагольные имена существительные с суффиксом
–атор ………………………………………………………….… 24
§ 2.3. Отъадьективные имена существительные с суффиксом
–атор …………………………………………………………..… 34

3. Глава II. Особенности функционирования имен лиц, имеющих иноязычный суффикс –атор, в современном русском языке ………… 37
§ 1. Имена существительные, дающие лицу отрицательную
характеристику ………………………………………………………54

4. Заключение ………………………………………………………… …. 69

5. Список литературы.

Задачи работы сводятся к следующему:
• используя словари различных типов, выявить имена лиц с суффиксом
-атор;
• описать заинтересовавшие нас имена существительные с суффиксом
-атор;
• определить датировку их вхождения в русский язык;
• выявить частеречную принадлежность мотивирующих слов и язык-источник, из которого слова пришли;
• выявить синонимы;
• выявить стилистические и семантические изменения данных имён существительных.

Библиографический список

Научная и учебная литература

1. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э, Фомина М.И. Современный русский язык / Под ред. Н.С. Валгиной: Учебник для вузов. – Изд. 6-е, перераб. и доп. – М.: Логос, 2001;
2. «Википедия – свободная энциклопедия» // Wikimedia Foundation, 2010;
3. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. – М.: Высш. шк., 1972;
4. Гимпелевич В.Г. Личные имена существительные с иноязычными и интернациональными суффиксами в современном русском литературном языке. - Баку, 1966;
5. Демьянов В.Г. О роли иноязычных словообразовательных формантов в историческом процессе формирования словообразовательных средств русского языка / В.Г. Демьянов // Исследования по историческому словообразованию. – М.: Наука, 1994;
6. Ежи Калишан. Об одном случае омонимии производных слов в русском языке // Международная конференция «Языковая семантика и образ мира», г. Казань;
7. Зеленин А. В. Мульти- в русском языке. - РЯШ № 2, 2007;
8. Земская Е. А. Словообразование как деятельность / Е.А.Земская - М., 1992;
9. Ковалева Т.В. Производные с –тор(-атор, -итор): проблемы иконичности языкового знака // Всероссийская научная конференция «Наука и образование», г. Белово, 12-13 апреля 2002;
10. Крысин Л. П. Заимствованные слова как знаки иной культуры. - Русский язык в школе, 2007, № 4;
11. Пауль Г. Принципы истории языка. - М., 1960;
12. «Русская Грамматика». - М., 1980;
13. Хасанова Л.Р. Явление нерегулярности в области словообразовательных отношений // Международная конференция «Языковая семантика и образ мира», г. Казань.
14. Хохлачева В.И. Современные тенденции развития словообразования в русском литературном языке 19 в. // Очерки по исторической грамматике русского литературного языка. Изменения в словообразовании и формировании существительных и прилагательных в русском литературном языке 19 в. - М., 1964;

Словари

15. «Большой медицинский словарь», 2000 // Электронная версия;
16. Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007 // Электронная версия;
17. Большой толковый словарь русского языка. - 1-е изд-е: СПб.: Норинт. С. А. Кузнецов. 1998 // Электронная версия;
18. Большой энциклопедический словарь, 2009 // Электронная версия;
19. Грачев М. А. Словарь молодежного жаргона. - М.: «Изд. ЭКСМО», 2006;
20. Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П. 1957—1984 // Электронная версия;
21. Никитина Т. Г. Молодежный сленг: Толковый словарь: Более 12 000 слов, - М.: ООО «изд. Астрель»: ООО «Изд. АСТ», 2003;
22. Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, 2009 // Электронная версия;
23. «Объяснение 25 000 иноязычных слов, вошедших в употребление в русском языке, с означением их корней». - Михельсон А.Д., 1865 // Электронная версия;
24. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907 // Электронная версия;
25. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. — 2-е изд., испр. М.: ИНФРА-М, 1999 // Электронная версия;
26. Самойлов К. И. Морской словарь. - М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 // Электронная версия;
27. Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г., 2006 // Электронная версия;
28. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. - Чудинов А.Н., 1910 // Электронная версия;
29. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф., 1907 // Электронная версия;
30. Словарь Русского языка в четырех томах. - М., 1981. Т.1;
31. Там же, Т.2;
32. Там же, Т.3;
33. Словарь русских синонимов // Электронная версия;
34. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 // Электронная версия;
35. Словарь синонимов ASIS, Тришин В.Н., 2010 // Электронная версия;
36. Словарь терминов антикризисного управления // Электронная версия;
37. Терминологический словарь банковских и финансовых терминов, 2011// Электронная версия;
38. Технический железнодорожный словарь. - М.: Государственное транспортное железнодорожное издательство. Н. Н. Васильев, О. Н. Исаакян, Н. О. Рогинский, Я. Б. Смолянский, В. А. Сокович, Т. С. Хачатуров, 1941// Электронная версия;
39. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь современного русского языка в двух томах. - М.: «Русский язык», 1985, Т.1;
40. Там же, Т.2;
41. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова, 2000 // Электронная версия;
42. Толковый словарь живого великорусского языка. В.И. Даль, 1863 - 1866 // Электронная версия;
43. Словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998 // Электронная версия;
44. Толковый словарь русского языка Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992 // Электронная версия;
45. Толковый словарь русского языка Дмитриева. Д. В. Дмитриев, 2003 // Электронная версия;
46. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков, 1935 - 1940 // Электронная версия;
47. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907 // Электронная версия;
48. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973 // Электронная версия;
49. Юридический словарь, 2002 // Электронная версия.

Купить эту работу

Особенности функционирования имен существительных со значением лица в СРЯ (на материале имен существительных с иноязычным суффиксом -атор)

6250 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

21 марта 2014 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
sawelena
4.9
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
6250 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Принципы передачи идиом при англо-русском переводе с английского на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1320 ₽
Дипломная работа

Нарушение лексического строя речи и пути их коррекции у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Часть диплома: Лингвистическая природа и стилистические функции контрастирующих единиц. И-152895.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Семантика и синтаксис интерпретационных глаголов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Переводческие решения проблем сохранения смыслового единства текста при переводе с английского на русский язык.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Ольга об авторе sawelena 2015-05-21
Дипломная работа

Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!

Общая оценка 5
Отзыв Альба об авторе sawelena 2014-06-17
Дипломная работа

Хочу поблагодарить автора за качественную работу. Все было выполнено очень быстро. И цена приятная) Еще раз спасибо Вам! Защитила на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе sawelena 2017-01-10
Дипломная работа

отлично!

Общая оценка 5
Отзыв ksenya7 об авторе sawelena 2015-07-06
Дипломная работа

Все отлично! Спасибо!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽